Traditional Culture Encyclopedia - Hotel accommodation - Who knows the difference between British English and American English?

Who knows the difference between British English and American English?

1, the meaning of the first floor is different.

In America, the English expression of "the first floor" should be America: the first floor; ; Britain: bottom floor

2. It is different above the second floor.

For example, the second floor, American: the second floor; L 1: first floor. Third floor, USA: third floor; L 1: second floor. And so on.

In a word, except for the essential difference on the first floor, the American way of speaking is one more layer than the British way of speaking on every floor above.

The main reason for this difference is that the first floor in Britain is mostly underground, so the ground is used habitually.

Extended data:

The first floor in Britain is the ground floor or basement, and the second floor is the first floor. In the elevator, it is usually marked with "G" or "0".

The British believe that the first floor should be flush with the ground, in which ground means "ground" in English, so the first floor means the first floor in British English, and so on. The first floor means the second floor, the second floor means the third floor, and so on.

The first floor means the second floor in British English. If you travel to England, you must find out.

The number of floors in American English is consistent with the actual number. For example, the first floor is the first floor, the second floor is the second floor, and the third floor is the third floor.