Traditional Culture Encyclopedia - Hotel accommodation - A joke about the difference between British English and American English
A joke about the difference between British English and American English
Ok, let's tell a story of an Englishman and an American: an English woman lives upstairs and an American gentleman lives downstairs. They are neighbors. One day, an English woman wanted to throw dirty water from upstairs, and she shouted, "Look out!" "Who knows the American thought what happened outside, so he followed the sound and looked out, and the result was conceivable-he was splashed all over! What is the reason? It turns out that "look out" is more translated as "be careful, be careful" in British English, but it is often translated as "look out" in American English. Ha, so happy!
- Related articles
- Who needs to do nucleic acid when returning to Kaifeng in 2022? Who needs to do nucleic acid examination when returning to Kaifeng in the New Year?
- Hanting Hotel (Kunming Nanping Pedestrian Street Store) Location
- How about Zhuhai Changsheng Toys Co., Ltd.?
- Why is the stamp on the intermediate professional title certificate issued by the Tianjin Ministry of Human Resources and Social Security labeled Tianjin Talent Service Center?
- What's the name of the express hotel near Jiaozuo No.11 Middle School? How much is a standard room?
- What does the hard disk affect?
- The second administrative division and major city of Malaysia.
- How far is it from Jialing River Hotel to Shunjiang Road 123?
- Which developer is Puyang Binhu Bay?
- Are crown and sb the same company?