Traditional Culture Encyclopedia - Hotel accommodation - Project agreement

Project agreement

Now more and more agreements are used, and signing agreements can protect both parties by law. So do you really know how to write a good agreement? The following are seven project agreements I collected, hoping to help you.

Project Agreement 1 Party A:

Party B:

Through friendly negotiation, Party A and Party B have reached the following agreement on Party A entrusting Party B with the preparation of project proposal.

I. Contents of the Agreement

1. Party A entrusts Party B to prepare a project proposal for Party A, which shall be prepared according to the general format of national project proposal.

2. After the report is completed, Party B shall provide a draft to Party A..

Second, the completion time

Complete the preparation of project proposal within 30 days after this agreement comes into effect.

Three. Rights and obligations of both parties

(I) Rights and obligations of Party A

1. Party A shall set up a proposal preparation working group and designate a special person to cooperate with Party B to carry out the work.

2. According to Party B's requirements, provide relevant figures, materials and resources to Party B within the specified time.

3. Pay Party B in time according to the time stipulated in this agreement.

(II) Rights and obligations of Party B

1. Organize relevant experts to form an expert committee to prepare the proposal.

2, within the time stipulated in the agreement, according to the content stipulated in the first paragraph of this agreement, prepare the project proposal that meets the requirements.

3. Party B promises to keep all business secrets of Party A. ..

Four. Agreement amount and payment method

The total amount of this agreement is RMB only (¥).

Within ten days after the signing of this agreement, Party A shall pay RMB (¥) in advance to Party B; Within three days after the formal project proposal is issued, Party A shall pay the balance to Party B in one lump sum, namely RMB Yuan only.

Verb (abbreviation of verb) liability for breach of contract:

If Party B fails to submit the project proposal of this agreement to Party A according to the time and content stipulated in this agreement due to its own reasons, Party B will unconditionally refund all the advance payment to Party A and pay Party A the economic compensation of 10% of the total amount of this agreement. ..

If Party A unilaterally terminates the contract without reason, Party B will not refund the advance payment of Party A; If Party A fails to fulfill the obligations stipulated in the contract, which affects Party B's work progress, resulting in the project proposal not being delivered on schedule or quality problems, Party B will not be responsible.

Other matters of intransitive verbs

1. This agreement is made in quadruplicate, and each party holds two copies.

2. Matters not covered in this Agreement shall be settled by both parties through friendly negotiation.

3. The advance payment will take effect.

This agreement has three pages.

Party A: (Seal) Representative Form:

Relevant personnel:

Contact telephone number:

E-mail address:

Party B: (Seal) Representative Form:

Relevant personnel:

Contact telephone number:

E-mail address:

Date of signature: year month day.

Part II of the Project Agreement: Through friendly negotiation between Party A and Party B: (ID number:) According to relevant national laws, the following training project cooperation agreement is hereby formulated.

1. The content of the cooperative training project is the national vocational qualification examination class and shorthand technical training owned by the Education and Training Center of the Municipal Research Association. With the consent of both parties, other existing or future promotion projects can also be included in this agreement.

2. Party A is the management organization of Party B, responsible for providing relevant project materials and necessary assistance. Party B is the training consultant of Party A, and is responsible for the promotion and enrollment according to the project contents agreed by both parties.

Third, the two sides are only project cooperation, and there is no nature of employees and enterprises. Party A shall only pay Party B the commission for the cooperation project according to the requirements of the agreement, and other expenses shall be borne by Party B. ..

4. The term of cooperation is from year to year. Upon the expiration of the cooperation period, the cooperation relationship will automatically terminate unless both parties agree to renew it.

5. The commissions for cooperative projects are as follows:

1, (commission%)

2. (commission percentage)

3. (commission percentage)

4. (commission percentage)

5. (commission percentage)

Sixth, the way of commission. After completing the registration formalities and collecting all the fees of the students, Party A shall pay the commission to Party B in the form agreed by both parties. The amount of commission is calculated according to the total fees charged by students.

7. In the process of enrolling students in the name of Party A, Party B shall abide by Party A's management regulations, keep Party A's business secrets, and shall not disclose them to third parties. Students enrolled in cooperative projects may not be transferred to third parties.

Eight. During the cooperation period, Party A will intervene in the investigation of Party B's enrollment. If Party B is found to have violated the terms of the agreement, Party A has the right to unilaterally suspend the cooperation with Party B. If Party B damages the interests of Party A, it will be investigated for relevant legal and economic responsibilities.

Nine, if the two sides appear irreconcilable contradictions, submitted to the arbitration institution for arbitration. If it is necessary to suspend or terminate the cooperation project due to irresistible factors, both parties shall settle it through consultation on the principle of understanding.

X this agreement is made in duplicate, one for each party, and shall come into effect as of the date of signing.

Party A: Party B's unit (school):

Representative: Party B:

License number: ID number:

Tel: Tel:

Time:

Article 3 of the Project Agreement Party A: Party B: Address: Address: Postal Code: Postal Code: Representative (signature): Representative (signature): Bank of deposit: Bank of deposit: Bank account number: Bank account number:

Based on the principle of mutual benefit and common development, Party A and Party B, through friendly negotiation, decided to make full use of their respective advantages and complement each other to carry out cooperation in hotel management and brand joining projects in China. This agreement is hereby signed.

Rule number one. Development project and scope

According to the requirements of Party A, develop the brand of managed hotel customers joining Huaxia Inn.

Article 2. Cooperation clause

Start with _ _ _ _ _ _ _ _.

Article 3. approaches to cooperation

1. Both parties shall bear the cost of the development project.

2. Party B's foreign project negotiation is conducted in the name of Party A, who provides Party B with a unified business card, and Party B has no right to sign any legally responsible documents on behalf of Party A. ..

Article 4. distribution of profits

1. Definition of profit: management fee income.

2. Distribution method: The profits of Party A and Party B shall be divided into 5:5.

Article 5. Exemption If the project is terminated due to third-party reasons or irresistible factors, Party A and Party B will not bear legal responsibilities.

Article 6. responsibility for breach of contract

Party A and Party B each undertake the cooperation task. If either party breaches the contract, causing economic loss or nominal damage to the other party, the breaching party shall bear all the compensation responsibilities.

Article 7. Termination notice

Either party has the right to terminate this agreement without giving reasons, but it shall notify the other party 7 working days in advance.

Article 8. Privacy Policy

Regarding this cooperation, all the information provided by Party A and Party B can only be used for this business, and both parties should regard the information provided by the other party as confidential documents.

Article 9. transparency

During the specific cooperation project, all exchanges, dialogues, agreements, transactions, etc. It must be carried out by both parties or with the knowledge of the other party. Without the knowledge of the other party, neither party may independently sign any agreement and conclude any transaction.

Article 10, other

Matters not covered herein shall be settled through negotiation between this Agreement and Party A and Party B..

Article 11 take effect

This agreement is made in duplicate, one for each party, and shall come into force after being signed by both parties ... (There is no text below).

(Contract signing page)

Party A (company seal): Party B (company seal):

Legal representative

(or authorized representative): (or authorized representative):

Date of signature: year month day.

Signing place: it is recommended to fill in the location of our signing subject.

Paragraph 1 of Article 4 of the project agreement is the same as the name and domicile of the investor.

Party A: _ _ _ _ _ _ Address: _ _ _ _ _ _ _

Party B: _ _ _ _ _ Address: _ _ _ _ _ _

Party A and Party B * * * and the investor (hereinafter referred to as "the same investor") jointly contribute capital according to the laws and regulations of People's Republic of China (PRC), and Party A enjoys the equity of _ _ _ _ _ _ in its name and participates in _ _ _ _ _ as the promoter.

Article 2 * * * Investors' capital contribution is consistent with their capital contribution methods.

* * * The contribution of the same investor is RMB _ _ _ _ _ _ _ _, of which: the contribution of Party B is RMB _ _ _ _ _ _ _ _, accounting for _ _ _% of the total contribution.

Both parties agree that Party A will participate in the establishment of the joint-stock company with the equity of _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _, and * * * will jointly hold _ _ _% of the total share capital of the joint-stock company with investors.

Article 3 Profit sharing and loss sharing

* * * Share the profits and losses of * * * with investors according to the proportion of their capital contribution to the total capital contribution.

* * * An investor shall be liable for the same investment to the extent of its capital contribution, and an investor shall be liable for a joint stock limited company to the extent of its total capital contribution.

* * * Shares contributed by the same investor and their aquaculture products * * * are owned by the same investor in proportion to their contribution. If the shares invested by * * * are transferred, each * * * investor has the right to obtain the property in proportion to his capital contribution.

Article 4 Business execution

1.*** The investor entrusts Party A to represent all * * * and carry out the daily affairs of * * * together with the investor, including but not limited to:

(1) Exercising and fulfilling the rights and obligations as a promoter of a joint stock limited company during the establishment stage.

(2) After the establishment of the joint-stock company, it shall exercise its rights as a shareholder of the joint-stock company and perform its corresponding obligations.

(3) Collect the results of joint investment and dispose of them in accordance with the relevant provisions of this Agreement.

2. Other investors have the right to check the implementation of daily affairs, and Party A has the obligation to report the operation and financial status of joint investment to Party B..

3. The profits generated by Party A's execution of * * * investment firm shall be owned by * * * investors, and the losses or civil liabilities incurred shall be borne by * * * investors.

4. If Party A causes losses to investors due to negligence or non-compliance with this agreement, it shall be liable for compensation.

5.*** The same investor may object to Party A's execution of the same investment affairs. When raising an objection, the execution of the transaction shall be suspended. In case of dispute, it shall be decided by * * * and the investor * * *.

6.*** The following joint venture matters must be agreed by * * and the investor:

(1) Transfer the shares invested by * * * in a company limited by shares.

(2) Pledge with the above shares.

(3) Change the executor of the transaction.

Article 5 Transfer of investment

1.*** When transferring all or part of its investment in the * * * joint investment to a person other than the * * * joint investor, it must be approved by the * * * joint investor.

2. When * * * transfers all or part of its investment with investors, it shall notify other * * * and investors.

3.*** If the same investor transfers its capital contribution according to law, other investors with the same * * * have the priority to be transferred under the same conditions.

Article 6 Other rights and obligations

1. Party A and other * * * investors shall not transfer or dispose of the shares invested by * * * without authorization.

2.*** Within three years from the date of registration of a joint stock limited company, the same investor may not transfer its shares and capital contribution.

3. After the establishment of a joint stock limited company, no * * * co-investor may withdraw its capital contribution from the * * * joint investment.

4. When a joint stock limited company cannot be established, the debts and expenses arising from the establishment shall be shared according to the proportion of capital contribution of each investor.

Article 7 Liability for breach of contract

In order to ensure the actual performance of this agreement, Party A voluntarily provides all its property to provide guarantees to other investors. Party A promises to bear the liability for breach of contract to other investors with the above-mentioned property in case its breach of contract causes losses to other investors.

Article 8 Others

1. For matters not covered in this agreement, a supplementary agreement shall be signed separately by * * after consultation with the investor.

2. This agreement shall come into effect after being signed and sealed by all investors. This agreement is signed in the form of _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Party A (signature): _ _ _ _ Party B (signature): _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Article 5 of the Project Agreement: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (hereinafter referred to as Party A) Developer: (hereinafter referred to as Party B)

Party A entrusts Party B to process and produce electronic products. In order to clarify the rights and obligations of both parties and ensure the smooth implementation of the contract, both parties reached a fee agreement through consultation, which is as follows:

1. The name, model, quantity, amount and delivery date of the processed products shall be subject to each order contract.

2. Processing method

1. Party A shall provide raw materials, product process documents and requirements.

2. Party B shall process and produce according to the product process documents and requirements.

Three. Responsibility of both parties

1. Party A shall notify Party B 7 working days before each batch of products is processed. Before formal production, both parties should sign an order contract.

2. The raw materials of products provided by Party A must be qualified and manufacturable, and the packaging requirements of raw materials are woven; Party A shall provide normal loss of raw materials, with the loss ratio of common components ≥ 1%, and the loss of chips, BGA and other valuable devices is zero.

3. Party A must provide complete and accurate product process documents and related requirements, including product packaging and protection requirements, assembly requirements of special equipment, and provide samples for new product processing. In case of technical or other changes in the products that Party A has invested or intends to invest in, Party A shall promptly notify Party B in writing, and Party A shall compensate Party B for related losses caused by quality accidents or Party B's shutdown and rework. ..

4. Party A shall provide reliable product packaging materials according to the packaging requirements, otherwise Party B will only provide temporary ordinary packaging (or turnover box), and Party A shall return it to Party B intact after use.

5. Party B shall check the quantity of raw materials provided by Party A and conduct spot checks on the supplied materials. If any problem is found, Party A shall report it to Party A in time, and Party A shall solve it within 24 hours, and Party A shall be responsible for the production delay caused thereby.

6. Party B must take good care of the raw materials provided by Party A, and shall not be damaged or lost artificially. In addition to normal production losses and material losses other than the materials themselves, Party B shall compensate the cost of the lost materials according to the market price.

7. Party B must formulate the production process in full accordance with the process documents and requirements provided by Party A, and arrange the production plan according to the delivery date. Party B must deliver the goods according to the delivery date agreed in the contract for each batch of orders (unless the delivery date is delayed due to Party A's reasons).

8. After each batch of products is processed, Party B shall promptly return the remaining materials of the products to Party A, and provide a list of the remaining materials, unless Party A declares that it will be temporarily kept by Party B..

9. Without consent, Party B shall not lend all the process documents and materials provided by Party A to a third party, and Party A must abide by and protect Party A's technical secrets during the processing, otherwise Party A has the right to demand Party B to compensate for the corresponding losses and pursue its legal responsibilities.

Four. Product quality and acceptance

1. The welding quality of the products delivered by Party B shall meet the acceptance conditions of the industry standard IPC-A-6 10C. If Party A needs special quality, it shall provide an attachment with the order contract.

2. The acceptance and objection period of each batch of products by Party A is 15 days after delivery by Party B.. If Party A fails to send a written notice to Party B within this period, the batch of products shall be deemed as qualified.

3. If Party A finds any welding quality problems during the acceptance, it shall keep them as they are and notify Party B in time. Party B shall give a written reply within 5 working days, and both parties shall agree on the repair method and time. Party B's failure to give a written reply within the specified time limit shall be deemed as acceptance of Party A's objection to the goods.

4. Party B shall not be responsible for the unqualified products not caused by Party B's welding quality problems.

Verb (abbreviation for verb) transport

1. If the contract amount of the order exceeds 10000.00 yuan, Party B shall be responsible for the one-time delivery and bear the transportation expenses. If Party A's materials are improperly set, Party B is not responsible for taking materials again (except in special circumstances).

2. If the contract amount of the order is less than 10000.00 yuan, Party A shall be responsible for the feeding and delivery, and bear the transportation expenses.

Payment and settlement methods of intransitive verbs

1. Party A shall pay off the payment in one lump sum by check or transfer after delivery by Party B, and the specific payment period shall be subject to the order contract.

2. Party B shall issue relevant invoices to Party A at the same time as Party A makes payment.

Seven. This agreement is made in duplicate, one for each party. This agreement shall come into force as of the date of signature by both parties. For matters not covered, both parties may sign a supplementary agreement through consultation.

Eight. After being signed and confirmed by the representatives of both parties, the details of relevant technical documents will be attached to this processing contract.

Party A (seal): Party B (seal):

Representative: representative:

Date: Year Month Day Date: Year Month Day

Article 6 of the Project Agreement Project Development Contract

Client: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (hereinafter referred to as Party A)

Address: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Legal Representative: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Trustee: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (hereinafter referred to as Party B)

Address: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Legal Representative: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

It is determined through negotiation between Party A and Party B that Party B shall undertake the development work of Party A. In order to clarify the rights and obligations of both parties and ensure the interests of both parties, both parties have reached the following contract terms:

I. Contents of the Project

1, the content of development

________________________________________________________________

2. After Party B fully understands the basic requirements of the module to be developed by Party A and signs this contract, Party A shall provide Party B with detailed development instructions and other relevant documents and materials.

3. Party B shall start the development within _ _ days after receiving the advance payment stipulated in the contract, and it is expected to complete the development within _ _ _ working days, and the estimated completion time is _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Second, the development costs and payment methods

1. Both parties agree that the total development cost of this contract is RMB (in words).

2. Party A shall pay the development fee to the account designated by Party B in the following ways: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _:

3. Within _ _ _ _ days after the signing of this contract, Party A shall pay _ _% of the contract amount to Party B, namely _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

4. Pay the balance of the contract within _ _ _ days after acceptance, namely _ _ _ yuan.

5. Party A agrees to pay the contract fee to Party B in time according to the payment method and time agreed by both parties, and provide other necessary assistance.

6. If Party A fails to pay the development expenses on time, Party A shall be responsible for the delay in the construction period.

Three. Acceptance criteria and revisions and supplements after acceptance.

1. Party A shall complete the acceptance within _ _ _ days after the project development is completed. After the acceptance, Party A shall sign for it in writing; However, if Party A fails to sign and raise a written objection within _ _ days after Party B delivers the work results, it shall be deemed that Party A has passed the acceptance.

2. After acceptance, if Party A needs to add modules or functions during use, Party B can charge module maintenance fees at preferential prices according to the changes.

Four. Basic rights and obligations of both parties

1. Party A shall provide Party B with necessary information and convenient conditions to assist Party B in developing, debugging, installing and implementing the module.

2. Party A shall pay the module development fee according to this contract.

3. Party A has the right to require Party B to maintain the errors and failures caused by non-human factors in the acceptance module for free within the maintenance period agreed by both parties.

4. Party B shall complete the development work stipulated in this contract on time according to the information provided by Party A, and charge the development fee according to the contract.

5. Party B has the obligation to provide free maintenance for the errors and failures caused by non-human factors in the module after acceptance within the maintenance period agreed by both parties.

6. All losses caused by partial or total failure of R&D due to insurmountable technical difficulties under the existing level and conditions shall be borne by Party B..

Verb (abbreviation of verb) intellectual property

1. The copyright of the source code of related programs and documents involved in this contract belongs to _ _ _ _ _ _. Without permission, neither party shall publish the source code of the document, and shall not copy, spread, sell or permit others to use the developed works.

Products and their procedures, etc.

2. Both parties shall keep the business secrets of the other party that they know during the performance of this contract.

Liability for breach of contract of intransitive verbs

1. If Party B delays the delivery to Party A, it will be _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _;

2. Party A's overdue payment is _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _;

3. If either party breaches the contract and causes losses to the other party, it shall be liable for damages.

Seven. force majeure

1. If either party is forced to stop or postpone the execution of the contract due to force majeure (such as war, fire, typhoon, flood, earthquake, etc.), the execution of the contract will be delayed accordingly, and the delay time is equal to the time when the force majeure takes effect.

2. The affected party shall notify the other party of the occurrence of force majeure by telegram, telex or fax as soon as possible. The affected party shall notify by telegram, telex or fax as soon as possible after the termination or elimination of force majeure.

The other party shall notify the other party by registered airmail that the force majeure has ended or been eliminated.

Eight. Dispute resolution method

1. In case of any dispute during the performance of this contract, both parties shall settle it through negotiation. If negotiation fails, the dispute shall be settled in the following way.

(1) Submit to _ _ _ _ _ _ _ _ Arbitration Commission for arbitration.

(2) to _ _ _ _ _ _ people's court.

2. The conclusion, execution, interpretation and dispute settlement of this contract shall be governed by the laws of China.

Nine. supplementary terms

1. This contract shall come into effect as of the date of signature and seal by authorized representatives of both parties.

2. This contract is made in duplicate, with the same legal effect.

3. The notes, annexes and supplementary agreements of this contract are an integral part of this contract.

Points, and this contract has the same legal effect.

4. Matters not covered in this contract shall be settled by both parties through friendly negotiation.

Party A: _ _ _ _ _ _ _ _ Party B: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

(Seal) (Seal)

Authorized representative: _ _ _ _ _ _ _ Authorized representative: _ _ _ _ _ _ (signature) (signature)

Date: _ _ _ _ _ _ Date: _ _ _ _ _ _ _

Article 7 of the project agreement: Party A: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (ID number: _ _ _ _ _ _ _ _ _)

Party B: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (ID number: _ _ _ _ _ _ _ _ _)

Party A and Party B have reached the following cooperation agreement through friendly negotiation:

I. Cooperation projects between Party A and Party B

Acting as an agent for the business cooperation of _ _ _ _ _ _ _ _ brand in _ _ _ _ _ _ _ _

Second, the mode of investment

Party A and Party B * * * jointly contribute RMB _ _ _ _ _ _ _ _ ten thousand Yuan.

Three. distribution of income

According to the investment proportion, excluding all expenses, Party A gets _ _ _ _% profit and Party B gets _ _ _ _% profit.

Four. Debt and risk

1. In case of losses incurred by Party A and Party B in the course of operation, Party A and Party B shall each bear _ _ _ _ _ _ _% of the risks according to the investment proportion;

2. The financing methods, debts and interest of both parties' investment shall be borne and settled by both parties themselves.

Verb (abbreviation for verb) Rights, obligations and tasks

1. Party A is responsible for the development and planning of _ _ _ _ _ _ _ _.

2. In order to make this project run normally, Party A entrusts Party B to be responsible for the operation and management of _ _ _ _ _ _ _.

1) market development, maintenance and operation management;

2) Reimbursement of expenses: if a single expense exceeds RMB _ _ _ _ _ _ _ _, it can only be carried out after Party A reaches an agreement through consultation;

3) The wages and benefits of employees can only be implemented after Party A has reached an agreement through consultation;

4) Management of team recruitment, training and encouragement;

5) Other business matters assigned by Party A, etc.

3. Party B's operation and management shall abide by the law, and there shall be no illegal acts during the operation, otherwise all consequences arising therefrom shall be borne by Party B..

Financial management of intransitive verbs: appoint an accountant to be responsible for the financial and accounting procedures of _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

7. During the cooperation period (or after one party quits), Party A and Party B shall not operate the _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Eight. This agreement is made in duplicate, one for each party, and shall come into effect as of the date of signing.

Party A: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Party B: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

The signing date of this contract is _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _