Traditional Culture Encyclopedia - Hotel franchise - The hotel security guard writes about our lost youth·How to write it?

The hotel security guard writes about our lost youth·How to write it?

I have three translation methods:

1: Literal translation: Die Jahren unseres vergangenen Jungseins

2: Emphasizing the artistic conception that youth has been lost: Die Jahren unseres verlorenen Jungseins

3: The artistic conception of Gone with the Wind: Die Jahren unseres verwehten Jungseins

As for the third one, let me explain. The poster knows the novel Gone with. The original English version is Gone with the Wind. Its German translation name is Vom Winde verweht. Although verweht means blowing away, I think the artistic conception here is higher than the literal translation.

Wish

good luck in the Year of the Sheep and good luck in getting rich!

---Sail Goethe