Traditional Culture Encyclopedia - Hotel franchise - What does Modo Sang Yu mean by being late?

What does Modo Sang Yu mean by being late?

"It's too late in Sang Yu" means: Don't say it's too late at sunset.

Sang Yu: At sunset, the light shines on the tops of mulberry trees, indicating sunset. Metaphor in old age; Old age.

-From where?

Liu Yuxi's Appreciation of Lotte and Singing the Old in Tang Dynasty

-Original works

People who don't care about the old have compassion when they are old.

The body is thin and the frequency is reduced, and the hair is thin and the crown is self-biased.

Waste books cherish eyes, and moxibustion is mostly for years.

Classics are still familiar things, and people are like reading Sichuan.

It's lucky to think about it carefully, but it will succeed next time.

Don't say Sang Yu is late, because it is still full of clouds.

-translation of works.

People who are not afraid of aging, who will be poor when they are old?

The body is getting thinner and thinner, the belt is getting tighter and tighter, the hair is scarce, and the hat is always tilted to one side.

I no longer read books and cherish my eyes, and I often use moxibustion because I am old and weak.

The experience of the world is broad, and the experience of life is like a river of water.

When you think about it, there is a good side to being old. If you overcome the worry about old age, you will feel carefree and carefree.

Don't say it's getting late at sunset. Although it is the afterglow flowing through Sang Yu, it can still be turned into a sunset glow, which is beautiful all over the sky.

-related instructions.

Reward Lotte: Write poems to reward Bai Juyi.

C: Thinking is thinking.

Pity: pity, cherish.

Belt: belt.

Frequency reduction: multiple contractions.

Crown: hat.

Scrap book: leave the book, which means not to read it.

Moxibustion (jiǔ): Moxibustion, burning moxa sticks at acupoints. A treatment method of traditional Chinese medicine.

Over the years: to meet the needs of old age and physical decline, here refers to prolonging life.

Familiarity (ān): Familiarity.

Reading people is like reading Sichuan: it means experiencing life like a river of water. The language comes from Lu Ji's "Regret for the Past": "Sad husband, Sichuan reads water into Sichuan, and the water is surging every day. People in the world are the world, and people go to Ran Ran. " Read and experience.

Fortunately, luck extends to the advantage.

Next: it refers to changing anxiety about aging. Down, down, is equal to say "solve" and "understand". This refers to "providing for the aged", anxiety and worry about aging.

Xiāo: Free and carefree.

Sang Yu: At sunset, the light shines on the tops of mulberry trees, indicating sunset. Metaphor in old age; Old age.

Xia Guang: Xia Guang, this refers to the sunset glow.

-Creative background.

In 836 A.D. (the year of Tang Wenzong Kaiyuan), 64-year-old Liu Yuxi was appointed as the guest of honor for the Prince. Bai Juyi, a colleague at this time, has lived in Luoyang for three years in the same capacity. We are glad to be together at last. Bai Juyi, on the other hand, showed negative pessimism about aging in his poem "Farewell the Old and Welcome the New" written to Liu Yuxi, who wrote this poem.

-Appreciation of works.

This poem illustrates the author's point of view. The author thinks that although some people are old and thin, their eyesight is weak and they are ill, they also have the advantages of being experienced, knowing how to cherish time and being self-motivated. If we think about this point seriously and comprehensively, we can establish a correct view of the elderly, get rid of the emotion of sighing for the elderly and make a difference. The whole poem expresses Liu Yuxi's sober and optimistic understanding of life and death, which shows that he can treat life positively with a materialistic attitude under any circumstances. The phrase "Sang Yu is late, but it is still full of sunshine" is deeply appreciated by people and has become a famous sentence that has been passed down through the ages.

The first six sentences of the poem are based on Bai Juyi's original singing, which shows that Bai Juyi's views on "old" are quite consistent. It is human nature to write a sentence or two about "providing for the aged". Everyone is worried about aging, and no one is pitiful when they are old. Then four sentences further explain the reason for "supporting the elderly". The poet described it in vivid language: because of aging, the body is getting thinner day by day, the belt is tightening constantly, the hair is thinning gradually, and the hat is naturally skewed. Abandoning books is to protect eyes; Moxibustion is often used to prolong life.

The sentence "I am familiar with what I have learned ..." talks about the view of "old" from another aspect, which is aimed at Bai Juyi's "hurting old". Liu Yuxi believes that the old one has its shortcomings, but it also has its strengths. The weakness of the elderly is infirmity. "He is thin, his hair is sparse, and his hat is off-center." The old man's strength is his rich experience. "Experience is still familiar, reading people like reading Sichuan." The older you get, the more things you experience, the more things you know, and the more people you meet, the deeper your experience will be. Come to think of it carefully, this is also a blessing. Therefore, the poet sang, "It will naturally rain here." The poet advised his friend not to worry too much about aging, but to be happy if he treated it correctly.

The last two sentences are the crowning touch of the whole poem, with beautiful artistic conception. The momentum is unrestrained, and Cao Cao is "an old horse crouching and aiming at a thousand miles." The martyr's later years were full of courage. In the face of aging, the poet is neither negative nor pessimistic. He should spend his whole life scattering red clouds all over the sky. These two poems are not only the self-disclosure of the poet's inner world, but also the relief and encouragement to his old friend Bai Juyi.

The first paragraph and the second paragraph of this poem are contradictory, natural, dialectical and persuasive. The last two sentences are particularly incisive. In fact, they are cautionary words, which are used by later generations to encourage themselves.

-About the author-

Liu Yuxi (772 ~842) was born in Luoyang, Henan, and Xingyang, Zhengzhou, Henan. He claimed to be a descendant of Wang Jing in Hanzhong. Ministers, writers and philosophers in the Tang Dynasty were called "poets". His family is a scholarly family handed down from generation to generation by Confucianism. Advocating political innovation is one of the core figures of the Wang school's political innovation activities. Later, Yongzhen failed in innovation and was demoted to Sima Langzhou (now Changde, Hunan). According to the textual research of Mr. Zhou, a historian and collector in Changde, Hunan Province, Liu Yuxi was demoted to Sima Langzhou, during which he wrote the famous "Han Shou Chun Wang".