Traditional Culture Encyclopedia - Hotel franchise - What is the relationship between Lin and Haruki Murakami?

What is the relationship between Lin and Haruki Murakami?

Lin is a translator of the mainland version of Haruki Murakami's novels. The former is from China and the latter is from Japan. The relationship between the translator and the original author. Lin and Haruki Murakami met once.

The following is taken from Lin's blog:

Title: Jun Murakami and I.

I have translated more than 30 books in the past twenty years since I translated Murakami. Many people suspect that my relationship with Murakami is "iron" and ask me how many times I have met Murakami. How many dishes Murakami invited me to eat, how many bottles of whisky I drank, and how many geisha I accompanied. I said I had only seen it once, but there was neither "cooking" nor whisky when I saw it, and geisha didn't even see it. The other party was greatly disappointed, and even said that Murakami was really not a buddy. "To be honest, I am also very disappointed. How I wish Mr. Murakami could invite me to the most romantic "kiosk" (high-end Japanese restaurant) in Tokyo to eat the most exquisite "Shi Huai cuisine" (a famous Kansai dish in Japan), drink the most high-end Japanese sake, and have the most beautiful geisha wink at me and hug it! I even hope that he will accompany me to Hakone-CHO for two days to soak in hot springs, and then give me a "red envelope" of 250 yen before I leave. However, I didn't, really didn't. It's not that I forgot when I got the benefits, nor that I hid because I was worried that my "angry youth" friends would call me a traitor.

Nor can it be said that China people expect too much. If I were Mr. Murakami, and Mr. Murakami was Lin and came from afar, I would definitely invite him to the best restaurant in Qingdao for a Manchu-Chinese banquet. The next day, even if there is no class in the morning or political class in the afternoon, I will accompany him to visit Laoshan. Not only I, but also people in China.

But not Murakami. The meeting place is in his office, sitting across a round table the size of a dining table. One of the two secret books, not a peerless beauty, brought tea, and I drank and chatted with him. He talked about the purpose of his writing is to "release the soul", his writing skills can open the door to the imaginary world and come out again, his unique interpretation of "loneliness" and his dismissal method, he has a good impression on the people of China and China, and he doesn't like Nobel Prize in Literature. He talked about Kan Kan, stared at the desktop, looked at the trajectory of thinking migration, and looked at the world behind the "door". I looked at him, watching him casually remove one side of the "boy" hairstyle, watching his persistent and pure expression, watching his POLO plaid shirt, and watching his muscular arms. I seem to see the hero's "I" in his novels and Watanabe in Norwegian Wood-he didn't let me down. Murakami who comes out of Murakami's novels can only be such a Murakami, and only such a Murakami can write Murakami's novels. Besides, what can I ask of him?

Later, after reading some of his essays and translating some, I realized that he really seldom invited dinner in real life. Perhaps in his view, eating is eating, and there is no more additional meaning.