Traditional Culture Encyclopedia - Photography major - Hakka cold food poems

Hakka cold food poems

Hakka cold food poems

Cold food among guests

Author: Jong Li

Original text:

Cold food after a trip, homesickness and tears.

The sound book is broken in the sky, and the peach and plum spring rain.

Not in the mood to drink, but there is reason to sing.

How many people lost outside his suburbs and went out for an outing.

Appreciate:

Poet Jong Li: A poet of the Southern Tang Dynasty in the Five Dynasties, whose date of birth and death is unknown, lived about 920974. Zhengzi, a native of Jiujiang, Jiangxi. Being an official in the Southern Tang Dynasty is a sacrificial lamb. There are three volumes of blue clouds, and four volumes of poems are compiled today. In the sixth year of Kaiyuan in the Southern Tang Dynasty (942), Liu Jun became famous by studying Lushan Guo Xue in Bailudong. There is a poem "Ren Gan Yang, then send Lushan Guoxue home": Thirty years ago, * * * came through thick and thin, and Capsule Firefly sent this cigarette. The reading lamp is too dark as a cloud, and the stone screen pity the moss. Kao Renshen was appointed in 972, when the poet went to Gan Yang. Revisit Jiujiang and write this poem. 1973, Meng Bin, a good friend of the poet, prefaced Blue Gathering written by Jong Li, who was in charge of Yangling. The article also said, "Just love the people, drink water and think of the source, and be innocent. It can be seen that he met Yang in 972-973 AD and studied Chinese studies in Lushan Mountain about 30 years ago. By about 942, no matter whether you are admitted to the scholar or not, you will not take the exam. " After being virtuous, he was appointed as the magistrate of Huaixi County. Zhou Shizong went south, was trapped in Zhou Shi, and was given a new life. In the sixth year (959), my brother died and my two relatives were in class. Please go back to your old country and get the approval of Emperor Zhou to abandon your official position and support your family in the Southern Tang Dynasty. In Song Dynasty, Gander was appointed as the governor of Jishui, and made orders in Xinyu, Anfu and Jinling. Kaibao five years (972), Ren Xingan county magistrate. 1973, as a butcher in Gan Yang, he compiled his own collection of poems, Yun Lan, with more than 200 poems. While studying in Jin Tianfu, Meng Bin was appointed as a doctor of the Ministry of Water Resources and prefaced his poems. Not many people died. There are four volumes of Xian Zhai and two volumes of Li. In addition, the tenth volume of Biography of Talented Talents in Tang Dynasty has its brief introduction. "All Tang Poems" is compiled into four volumes.

The poet served as a petty official at the county level many times in his life and was politically frustrated. Coupled with years of war, relatives lost, friends far away, political ambitions difficult to achieve, life is not satisfactory. But the poet devoted himself to poetry all his life, was obsessed with poetry, and was diligent in writing, calling himself a poet demon. When he is sick, leaving, nostalgic and happy, he can't help writing poems, such as the poet demon loves autumn, and the poet demon is still strong outside Zen. He thought hard and wrote many excellent poems. He had friendly contacts with poets such as Shen Bin, Meng, Yuan, Han Xizai, Yuan and Xu Xuan, and many people were paid for singing. He is also closely related to monks and Taoist couples, especially to the monks of Tolin Temple in Lushan Mountain. Look at the bright moon in the same autumn, regardless of poetry and night. Listening to the piano and playing chess with the Taoist priest of Lushan Mountain, the Chinese medicine in the stream is warm, and I have been playing Go for a long time. Reflected the social atmosphere of advocating Buddhism and Taoism at that time.

Hakka early summer poems

Hakka early summer poems

Early summer among guests

Author: Sima Guang

Original text:

In April of early summer, the weather was sunny and warm, and it cleared up after a rain. After the rain, the mountains were greener and more pleasant, and the mountains in the south became clearer.

There are no catkins in the wind, only sunflowers open to the sun.

Precautions:

1, Guest: Living in a foreign country.

2. Qinghe: The weather is sunny and warm.

Poetic:

It's sunny and warm in early summer and April.

It cleared up after a day of rain.

The mountains are greener and more pleasant after the rain.

Nanshan, opposite the door, has become clearer and cleaner.

There are no catkins fluttering in the wind,

Only sunflowers bloom towards the sun.

Appreciate:

The first two sentences describe the scenery of Chu Qing after the rain, and the last two sentences describe the scenery with sustenance. The third sentence means: I am not a catkin dancing with the wind, which means that I will never be politically opportunistic and casually agree; My heart is like a sunflower facing the sun, representing my loyalty to the emperor. The poet expresses his ambition by borrowing things, and his brushwork is euphemistic and implicit.

Living in my hometown, in late spring and early summer, a beautiful picture of clear and warm after the rain jumped into the poet's field of vision. In this changing and interesting picture, the poet doesn't like the rainy Nanshan, nor does he praise the catkins dancing with the wind, but gives his unique bell to the sunflower leaning against the sun. What's the point? It is not difficult to find that the poet does not love sunflowers alone, but because of his temperament. Poets have been in officialdom for a long time, and naturally they have seen enough catkins that echo other people's opinions, but they don't want to bow their heads and sway with the wind anyway. In the end, he chose to be a sunny sunflower. Really golden, smiling, knowing how to cherish the sunshine. Maybe this is the loveliness of sunflower!

This poem is plain in language and fresh in color, just like a shot captured by a photographer. When the house turned fine and the rain turned fine, the author mobilized the familiar scenery and arranged a bright and warm atmosphere. At first glance, turning, rising and tilting make these scenes lifelike, make the whole poem full of rain and summer breath, and capture readers' hearts from all directions of smell, feeling and vision. The last two paragraphs illustrate the main idea of this poem. The author's heart is like a sunflower facing the sun, regardless of the rain and wind, and has never changed his political ideal.

This is a poem that expresses feelings with scenery and objects. Get to the point: A drizzle in early summer dispelled the chill of spring and cleaned up the dust in the air, making Wan look brighter and more charming after the baptism of summer rain. Then I turned to the close-up: spring went to summer, and there were no catkins dancing with the wind, only sunflowers facing the bright sunshine from beginning to end. The poet deliberately chose catkin and sunflower for comparison, just to express his inner feelings. Ups and downs, ups and downs, I (the author) will never be like catkins without fixed integrity, but will always be loyal to the country like sunflower.

Poetics in Guest Writing

Poetics in Guest Writing

Work with a guest.

Author: Li Bai

Original text:

Lanling wine tulips, jade bowls filled with amber light.

But I got the host drunk and didn't know where it was.

Precautions:

1, Hakka: refers to living in a foreign country.

2. Lanling: Lanling Town, Cangshan County, Linyi City, Shandong Province; It is located in today's Sichuan Province.

3. Tulip: It exudes the aroma of turmeric. Curcuma aromatica, a herb, is used to soak wine, which turns golden yellow after soaking.

4. Amber: a kind of resin fossil, yellow or reddish brown, with glittering and translucent color. Here, wine is described as amber.

5, but make: as long as.

Poetic:

Lanling's wine is full of fragrant turmeric.

It looks like amber in a jade bowl.

As long as the host and I have a good drink,

Drunk,

I don't care if this is my hometown or a foreign land!

Appreciate:

This poem eulogizes the wine and the host's enthusiasm, shows the poet's heroic and free-spirited spiritual realm, and also reflects the prosperity of the society in the prosperous Tang Dynasty.

Expressing the sadness of leaving home is a common theme in the creation of ancient poetry. However, although the title of this poem is a guest masterpiece, it expresses the author's other feelings. Lanling wine tulips, jade bowls filled with amber light. Lanling is a place worth visiting, but when it is associated with fine wine, it sweeps away the depression and sadness in a foreign land and has a fascinating emotional color. The famous lanling wine is made of herbs and turmeric. It has a strong fragrance and looks like amber in a glittering and translucent jade bowl. The poet's joy and excitement in the face of wine can be imagined

But I got the host drunk and didn't know where it was. These two poems can be said to be both in people's minds and unexpected. It is in people's minds because it conforms to the previous description and the natural trend of emotional development; This is surprising, because topics like "traveler's bank" seem to imply writing down the guests' concerns. In Li Bai's works, it is a completely different expression. This makes this poem particularly intriguing. The poet is not unaware that he is in a foreign land. Of course, he doesn't want to miss his hometown at all. However, these were diluted in front of lanling wine. A lingering feeling, even being happy to get drunk in front of guests and friends, completely dominated him. It is precisely this poem that is different from ordinary travel from being a guest to being happy and not knowing a foreign country.

The whole poem is full of strange words and sentences, with unique and elegant images, which makes people feel like drinking and sitting in the spring breeze.

Poetry of cold food

Poetry of cold food

cold drink and snack

Author: Han Yi

Original text:

In late spring, Chang 'an city is full of songs and dances, and countless flowers fall. The east wind of the Cold Food Festival blows on the willow trees in the royal garden.

As night fell, the palace was busy lighting candles, and smoke drifted to the house of the prince and the marquis.

Precautions:

1. Cold food: The day before in Tomb-Sweeping Day was called cold food, which is also the no-smoking festival. On this day, a new fire was drilled in the palace to light candles for the nobles.

2. Royal Willow: Willow in the Royal Garden. In the old customs, every time a cold food breaks a willow, it is a door.

3. Candle: On Qingming Day, Tang Yi recorded next year, I took the fire of elm willow and gave it to Minister Guan.

4. Five Hou: When Han proclaimed himself emperor, his uncles Wang Tan, Wang Li, Wang Gen and Wang were all Hou, which were called five Hou.

5. Ramp: Yin Xia.

Poetic:

In Chang 'an in late spring, Huayang is flying all over the sky.

Cold food festival easterly oblique palace willow.

At dusk, the palace began to distribute new candles.

Take the lead in rising in the palace of the imperial nobles.

Appreciate:

At first, there were flowers everywhere in Spring City. Spring City refers to Chang 'an, the capital of spring. Flying flowers, that is, petals, fall in succession, indicating the late spring season. Everywhere, double negation constitutes affirmation, and then the charming spring scenery of the whole Chang 'an Liu Xufei is written. The second sentence is about the scenery in the palace. Imperial willow refers to the willow in the imperial garden. At that time, it was a custom to break the willow door during the Cold Food Festival, and on Qingming Day, the emperor also issued a decree to give the fire of elm willow as a gift to the recent minister to show his favor. Therefore, the poet deliberately cut out the royal willows fluttering in the wind in the infinite spring.

The first two sentences of this poem are about the day, and the last two sentences are about the night: candles are passed in the Han Palace at sunset, and light smoke is scattered into the Wuhou House. Sunset is evening. Han Palace refers to the imperial palace in the Tang Dynasty. Five marquis generally refers to five eunuchs who were sealed on the same day in the Eastern Han Dynasty. Here, the Han Dynasty is used as a metaphor for the Tang Dynasty, alluding to eunuchs who have been favored by the emperor since the middle Tang Dynasty. Every family can't make a fire on the Cold Food Festival, but the palace is an exception. Before dark, the palace was busy distributing candles. In addition to the palace, your near minister can also get this favor. The poem vividly depicts a picture of a candle passing by at night, which makes people see the light of the candle and smell the faint smoke. It is a long-standing custom in China to ban fire from cold food, but powerful ministers can make an exception and place candles. The poet made a euphemistic satire on this corrupt political phenomenon.

This poem is good at selecting typical themes, quoting appropriate allusions and satirizing eunuch spoil and autocratic corruption. Although the style of writing is exquisite, readers can still understand the theme of the poem under the hint of historical allusions and the confirmation of the social situation in the middle Tang Dynasty.