Traditional Culture Encyclopedia - Photography major - The Meaning of a Word in Nalan Rong Ruo's Young Beauty.

The Meaning of a Word in Nalan Rong Ruo's Young Beauty.

Young mermaid

Nalanxingde

The silver bed is green and old.

Sweep powder in autumn

The money was tied to the incense line,

Why can't you hate it when you pick it up?

An inch of lovesickness in the cloister,

The moon is lonely.

The background light and the moon are gloomy,

It's been ten years.

Appreciate:

"Silver bed" is the laudatory name of well site, also known as pulley frame. "patter" refers to the sound of rain and falling leaves. "Li" is the matrix of shoes. This refers to the whereabouts of Iraqis. "Tight money" means covered with weeds and moss. "Cuiqiao" is a woman's headdress, shaped like a blue bird.

"The old man with a green tree on a silver bed" is a distant echo of the ten years mentioned in the previous sentence, while the sentence "Sweeping powder in autumn" deepens the scenery of the previous sentence, adding insects to well field, garden trees and fallen leaves, making a scene of late autumn courtyard clear and quiet, just like now. The phrase "powder sweeps the autumn flies" floated up with my thoughts. From the real scene to the virtual, the sound of autumn insects and the faint grass path, the traces of Iraqis have been lost and can never be called back. "I can't tell what I hate when I pick up the incense." This sentence is turned out from the virtual scene again, like a person who suddenly wakes up from the past and returns to reality. He walked to the place where his lover had walked, which was covered with moss and green grass, and accidentally picked up the Hosta she had worn in the grass, which was infinitely sad but unable to talk.

I can't say what I hate. This first word mourns not Lu, but Rong Ruo's childhood friends. Only in this way can we pick up unspeakable resentment.

What Xia Gan said is that Rong Ruo revisited his old haunt, independent of the shadow of the moon and flowers, and his heart was full of ups and downs. The cloister should be the place where he and his lover once stayed and dated. Now the bright moon in the sky is still there, and the people on the ground are gone. What if the moonlight is as soft as water? Wrapped tightly, it is no longer two people living alone.

Free translation:

What I see in front of me is the old trace of ten years ago, and my heart is still beating ten years ago. I stubbornly sealed up my memories and feelings for you, just like hiding them in an iron box and burying them in the bottom of the soil. The surface of the tin box will rust due to the erosion and oxidation of rain, but the memory sealed inside is brand new, such as the new peach blossom in March. Or maybe, after ten years of hard work, I am getting old, and the speed of getting old is as fast as your departure. Can you recognize me when I stand here? I'm not who I was ten years ago. Time has cut my chest, and let you see my ten-year trace and my ten-year heart clearly.