Traditional Culture Encyclopedia - Photography major - What is the whole poem about drinking Yangtze River water and eating Wuchang fish?

What is the whole poem about drinking Yangtze River water and eating Wuchang fish?

Whole poem

Water-tuned singing head swimming

Author Mao Zedong Dynasty Modern

Just drink Changsha water,

Eating Wuchang fish again.

Crossing the Yangtze River,

Looking at Google on a surface.

No matter how stormy it is,

Better than walking around,

I must rest today.

Son in sichuan yue:

The deceased is like a husband!

The wind blows,

The tortoise and the snake are quiet.

Make great plans.

A bridge flies north and south,

The natural barrier has become a thoroughfare.

Set up the stone wall of Xijiang River,

Cut off Wushan Yu Yun,

The high gorge flows out of Pinghu.

Goddess should be safe,

When the world is shocked.

translate

Chairman Mao waved to the crowd after swimming in the Yangtze River. He just drank the water from Changsha.

I have eaten Wuchang fish now.

I crossed the Yangtze River,

Lift your eyes and look at the stretching sky.

Which pipe is blown by the wind,

It's like walking around,

I can finally stroll around today.

Confucius sighed on the shore:

Time flies like water!

Sails float on the river,

Turtle snake mountain stands quietly,

Ambition rises in my chest.

The bridge spans north and south,

The Yangtze River natural moat will be unimpeded.

I will also build a dam on the west side of the Yangtze River.

Cut off the rain and flood in Wushan,

Let the Three Gorges have a flat reservoir.

The goddess must be healthy,

But she will be surprised that the world has changed.

To annotate ...

Swimming:1June, 956, the author crossed the Yangtze River from Wuchang to Hankou. 1In June, 955, Chairman Mao crossed the Yangtze River.

Changsha Water:1958 65438+February 2 1 Author's Note: "Folk songs: Changde Mountain has virtue, Changsha has sand, water and no sand. The so-called water without sand is located in the east of Changsha, and there is a famous' white sand well'. "

Wuchang fish: According to the History of the Three Kingdoms? Wu Shu? Lu Kaichuan records that Sun Hao, the Lord of Wu, wanted to move the capital from Jianye (the old city is in the south of Nanjing today) to Wuchang. The people are not well off, and there is a nursery rhyme saying, "I would rather drink Jianye water than eat Wuchang fish." Used here. Wuchang fish refers to bream in Fankou, Wuchang (now Sun Yicheng), and is called bream or bream.

Google on a surface: Look far and wide. Wuchang area belonged to Chu State during the Spring and Autumn Period and the Warring States Period, so the author called the sky in this area "Chutian". Relax, stretch, open. Liu Yong's poem "Yulinling": "Twilight is boundless, the sky is boundless". In a letter to Huang Yanpei on1February, 957 1 1, the author said: "It takes two hours to reach the other side of the Yangtze River for more than 30 miles, which shows the urgency of the current. They all swim sideways, so it is appropriate to use' Jim Google on a Surface'. "

Generosity refers to a relaxed attitude and carefree mood.

Zi Zaichuan said: The deceased is like a husband: The Analects of Confucius? Zi Han: "Zi said on the Chuanjiang River,' The deceased is like a husband! Don't give up day and night " "

Feng Qiang: Qiang, master. Feng Qiang refers to a sailboat.

Tortoise and Snake: See Bodhisattva? Notes on "Tortoise and Snake Lock the River" in Yellow Crane Tower. In fact, it refers to Guishan and Sheshan.

A bridge flying north and south: refers to the Wuhan Yangtze River Bridge being built at that time. 1958 edition of Nineteen Poems by Chairman Mao and 1963 edition of Poems by Chairman Mao, the author once changed this sentence to "a bridge flies, and the moat between the north and the south becomes a thoroughfare", and later the author agreed to restore the original sentence.

Natural moat: a moat. The ancients regarded the Yangtze River as a "natural barrier". According to Southern History? "Biography of Kong Fan" records that when the Sui Dynasty attacked Chen, Kong Fan said to him, "Since ancient times, the Yangtze River was separated by a moat, how could the Lu army fly over it?"

Set up the stone wall of Xijiang River, cut off the Yu Yun of Wushan, and let Gaoxia go out of Pinghu. The goddess should be safe, which will surprise the world: in the future, it is planned to build a giant dam around the Three Gorges of the Yangtze River in western Hubei and eastern Sichuan to store water and generate electricity, and the narrow and turbulent river surface between the original high gorges in the upper reaches of the dam will become a calm lake. By then, all the rainwater in Wushan will flow into this "Pinghu". Of course, the goddess on Wushan will still be alive. When she sees this unexpected sight, she should be amazed that the world is really different. Wushan is in the southeast of Wushan County, Sichuan Province. Wuxia is a gorge formed by Wushan Mountain, which is called the Three Gorges together with Qutang Gorge in the upper reaches and Xiling Gorge in the lower reaches. "Wushan Yunyu", Chu Songyu "Gao Tangmi? The preface says that Chu Huaiwang dreamed of the Wushan Goddess while traveling in Yunmengze Gaotang. The goddess calls herself "morning glow, evening rain". Here, I just borrowed the words and characters in this story.

Make an appreciative comment

This swimming poem is magnificent and full of revolutionary romanticism and optimism. The language is clear and fluent, and it is not carved. However, there are profound philosophies and profound connotations in plain and simple words.

Part one: "I only drink Changsha water and eat Wuchang fish." Mao Zedong went to Changsha first, and then to Wuchang. But he did not simply talk about this journey, but used Wu's nursery rhymes in the Three Kingdoms period to apply it, which is different from simply describing the journey. The Story of the Three Kingdoms, Wu Shu Lu Kaichuan, said: Sun Hao, the Lord of Wu, wanted to move the capital from Jianye (the old city is south of Nanjing today) to Wuchang, but the people were unwilling. There was a nursery rhyme that said, "I would rather drink Jianye water than eat Wuchang fish." It is better to die in Jianye, not just Wuchang. " At that time, Sun Hao moved the capital and made the people serve hard labor. The people were deeply annoyed at moving the capital by ship, so they had this nursery rhyme. In fact, at that time, the author had found a route that reflected the objective economic laws of China and was suitable for China. Therefore, the author uses this nursery rhyme in reverse, saying "only drink Changsha water and eat Wuchang fish". "Changsha Water" is a famous white sand well in Changsha, and Wuchang fish is a kind of bream in Fankou, ancient Wuchang (now Hubei), a famous bream or bream. Through this application, it is to express the author's very happy mood from Changsha to Wuchang, and also to express the happiness and happiness of the people.

"If you cross the Yangtze River, you can see the sky." Write the momentum of the Yangtze River rushing into the sea and the feat of swimming across the Yangtze River. "Jim", seeing with all eyes, means seeing far away. "Chutian", Wuchang area is the seat of Chu State during the Warring States Period. The next word "Shu" not only describes the world of vast expanse there, but also makes people feel comfortable; I also wrote about the comfort of swimming in the river, which also showed the author's superb swimming skills.

"No matter how big the storm is, it is better to walk around leisurely and have a rest today." Swimming in the Yangtze River is a storm. The author's superb swimming skills can control the wind and waves, so "regardless of the wind and waves", the wind and waves are not the same thing. Swimming in the Yangtze River is better than walking in the yard, and it has a vast feeling. Because walking in the yard, surrounded by the courtyard wall, it is inevitable to feel embarrassed. If combined with the author's mood at that time, as the author said, "copying foreign experience in the first eight years", there is another frame, that is, taking foreign experience as the frame, like walking in the yard, surrounded by walls. "Since 1956 put forward the' Ten Major Relationships', we began to find our own route suitable for China", breaking the box of' foreign experience'. Isn't it "today's allowance"? It is believed that construction should be carried out in accordance with objective economic laws.

"My son said in Sichuan: The deceased is like a husband!" "The Analects of Confucius Zi Han": "Zi Zaichuan said:' The deceased is like a husband! Don't give up day and night "Confucius said by the river," It flows like this! All weather. Zhu's note: "I hope that scholars will study from time to time without any interruption." The author swims in the Yangtze River and feels that the water of the Yangtze River has been flowing eastward. The author is leading the people of the whole country to build according to the objective economic laws of China, and will continue to advance, which is naturally linked with the construction of the next film.

Next: "The wind is moving, the tortoise and snake are not moving, and the grand plan has been set." "Feng Qiang" is a sail in the wind, that is, seeing a sailing boat with a canopy. Guishejing refers to Guishan and Sheshan on both sides of the Yangtze River. Guishan is in Hanyang and Sheshan is in Wuchang, facing each other across the river. Both ends of the Yangtze River Bridge are built on these two mountains. The author uses the wind to set off the quietness of turtles and snakes, and the movement and static constitute duality, which are all the scenery in front of him. From the silent nature of tortoise and snake to the construction of Yangtze River Bridge. To "set a grand plan" means to carry out grand construction. Write the Yangtze River Bridge again: "A bridge flies north and south, and the natural moat becomes a thoroughfare." Use the "flying frame" to write the magnificent situation of bridges such as Changhong overhead and rapid construction. "Natural moat", the ancients used the Yangtze River as a natural moat to block the north and south. Biography of Heather and Kong Fan: When the Sui Dynasty attacked Chen, Kong Fan said, "The Yangtze River is a moat. Since ancient times, how can Lu Jun fly over? " With the bridge, the natural moat has become a traffic avenue. This shows that the grand plan is to change nature and make it more beneficial to the people, which also reveals the outstanding achievements of the Party in leading the people of China to engage in socialist construction.

As far as "ambitious" is concerned, in addition to building the Yangtze River Bridge, there is also a grand plan to build a reservoir in the Three Gorges. "Build a stone wall of Xijiang River, break Wushan Yu Yun and leave Gaoxia Pinghu." Then a barrage was built in the Three Gorges of the Yangtze River to stop the rain in the upper reaches of the Yangtze River, creating a reservoir, that is, a big lake. Call the barrage a stone wall to highlight its solidity. Wushan is in Wushan County, Chongqing, and the Yangtze River passes through Wushan, which is called Wuxia Gorge. There is goddess peak in Wushan. The anthology Song Yu's Preface to the Ode to Gaotang said that when Chu Huaiwang was traveling in Gaotang, he dreamed of the Wushan Goddess and claimed: "It will rain as soon as it is dawn." Borrowing this story here, it shows that the barrage can intercept the clouds and rain in Wushan and make a Pinghu appear in Gaoxia. "The goddess should be safe and sound, which will surprise the world." From the nature of Wushan, the goddess naturally comes. The author said that the goddess was still alive at that time. When she saw the high gorge coming out of Pinghu, she was surprised to find that the world had changed. The "response" of "Goddess should be safe" was regarded as an expected solution. Du Fu's "Jixing" is an example. "I shouldn't have seen you after a long illness" (Mr. Xiao Difei said, see Journal of Shandong University, Thoughts on Reading Chairman Mao's Poems, No.3, 1959). "Nothing" means there is nothing wrong with it. It's fine. Here, the goddess is used to describe the grand construction of the proposed reservoir.

The quotation in this word is useful, such as changing the nursery rhyme "drink Jianye water instead of Wuchang fish" into "drink Changsha water and eat Wuchang fish". After the change, the meaning is completely different from the original nursery rhyme. Another example is "Cut off Wushan Yu Yun". "Wushan Yu Yun" is also a quotation, and its meaning is different from the original "Yu Yun". There are also explicit quotations, such as Zi Yue Sichuan. These two sentences contain the intention of "self-improvement" and echo the grand construction below. Finally, the reference to the goddess is mythical and gives full play to the imagination.

Creation background

This word was written in June 1956. 1956 12. In a letter to Huang Yanpei, he recorded the word "Chen" with the title "Yangtze River". It was first published in Poetry Journal (No.1957,No. 1), and was renamed "Water Turning Around". In May 1956, Mao Zedong made a southern tour and lived on an island in Guangzhou. He likes the Yangtze River and compares it to "the best swimming pool in nature". He is going to swim in the Yangtze River. He has swam in many rivers, lakes and seas before, but he has never been to the Yangtze River. I flew from Guangzhou to Changsha on May 30th, and swam in Xiangjiang River that morning, which was a preparation activity. May 3 1 fly to Wuchang. He swam the Yangtze River three times this time. June 1, clear sky in Wan Li. At noon, Mao Zedong got into the water near Pier 8 of the Yangtze River Bridge on the bank of Wuchang, swam to the Zhanjiaji River in Hankou and boarded the ship. It takes two hours and four minutes, and the whole journey is nearly 14 km. At 2 pm on June 3rd, Mao Zedong swam across the Yangtze River again. In order to inspect the Wuhan Yangtze River Bridge under construction, he got into the water near Yingwuzhou in Hanyang, crossed the pier, swam to Badajia River in Wuchang and boarded the ship. * * * Swim back to 14 km, lasting two hours. On June 4, he insisted on not swimming in East Lake, swam the Yangtze River for the third time, and still swam back to Wuchang from Hanyang. Mao Zedong wrote this poem with passion while visiting the Yangtze River.

Brief introduction of the author

Mao Zedong (1893— 1976), whose real name is Runzhi, took his pen name as Zi Ren. Hunan Xiangtan people.