Traditional Culture Encyclopedia - Photography major - Chinese lyrics of pictures

Chinese lyrics of pictures

A heavenly day

Lyrics: Yoichi Shinhara

Composer: クボケンジ

Singing: Aragaki Yui

This is the first time I have seen you.

When the eyes begin to sound, they stop.

Wake up before the alarm goes off and stop the clock.

omoida seruno wa mou nantonaku dakedo Kimi no koto

Think about what happened to you: せるのはもぅなんとなくだけどの.

Whenever I think about it, it's always about you.

I don't know what you're talking about.

In 100 million minutes, you will meet, be surprised and forget.

Have you unconsciously forgotten the billionth miracle you have encountered?

Do you know what I'm saying?

Forget れたさぇもきっとれてしまぅの?

Even forget the matter itself, right?

A heavenly day

I don't know what to do in healthy days, but I don't know what to do.

Heaven-like days look for the heat of your departure in your chest pocket.

From you to kimi wo omou koto wa nakutemo

もぅとをぅことはなくても

Although I don't miss you anymore

Mada Sugoshi Atataka I Anohibini Kagi Wokakete

まだしかぃぁの々にをかて.

I want to lock the warm time.

Donghu Ni Kulet

きつかれてりんでにくれて.

Tired of walking, I sat down in front of the booth and didn't know what to do.

Hello, I'm coming.

Do you have a dream? Fate? とかふたりならぇた

Let's talk about dreams and destiny that can't be realized.

kaisatsuguchi de ienakatta iita katta

Change the word でぇなかったぃたかった.

I couldn't say what I wanted to say at the ticket gate.

One day, I said goodbye to a boy.

ありがとう? What's the score? さよなら? よりもしぃににぅの

I want to say "thank you", which is probably more sad than "goodbye"

Days in heaven

Heaven? ぅまくぇてたかな?

Can the sky really laugh?

Saigo no kiss scene fururu Kimi no te monigire nakata namida SAE ochi nakata

Finally, のキスシーンぇるのもれなかったさ.

I didn't hold your trembling hand until the last kiss, and I didn't even cry.

Hitori pocchi, who are you?

One person, one person, one person, one person, one person, one person.

Now that I am alone, I find my tears full.

A heavenly day

I don't know what to do in healthy days, but I don't know what to do.

Heaven-like days look for the heat of your departure in your chest pocket.

From you to kimi wo omou koto wa nakutemo

もぅとをぅことはなくても

Although I don't miss you anymore

Wo te Xin Shi San Dai ke ke ni wa mou yi nai yo

I'm not sure if I will stay here.

Try to reach out, you're not here anymore.

No shita aruki da su yo.

A new light will appear.

In the new light, I will go my own way.