Traditional Culture Encyclopedia - Photography and portraiture - Xiditan photography

Xiditan photography

Huh? At the end of the bowl, next to Toning? "Broad Bodhisattva" is a spell printed by the dharma body of a Tibetan Bodhisattva. Its Sanskrit can destroy all bad karma and crush all bad karma, so it was called the karma-destroying mantra in ancient times. The following picture shows Siddhartha Tantan's Sanskrit writing:

Roman pinyin transliteration: om? Pramadani? SVāhaā。 . Sanskrit pronunciation "huh? What's the matter with you? Swallow ",in which" Cue "should be pronounced with a tongue sound (that is, the flowery tongue sound in a wind instrument), and" Cue "should be pronounced with a soft tone and a fast tone (actually, it is also played with a tongue sound, but only with a initials).

The words "Wo" and "Bang" in "Swallowing Bang" are long sounds, which should be lengthened when reading. If you can't read the tongue sounds, read them according to the Chinese pronunciation I marked. If you want to learn from Buddhism, you must make a vow of "three conversions to four macros" and follow the ceremony of chanting scriptures, otherwise you will be accused and punished by the dharma protector because of the bad altar ceremony.

Advise questioners not to use it for tattoos! Buddhist mantras belong to the secret collection of teaching methods and are protected by infinite saints. If it is tattooed on the body, the dharma protector thinks it is the protection of the dharma practice Dojo, but it is not the Dojo.

It's those who are not disciplined and have unclean karma who tattoo Buddhist mantra sentences on their bodies (just like offering filth to the Buddha and writing scriptures with filth paper is disrespectful), and they will be angry and punished. Isn't that asking for trouble? Don't ask for it because of ignorance! I hope to know more about it!

Extended data

Before the 7th century BC, Siddhartha's manuscript was popular in India. During the Southern and Northern Dynasties in China, Siddhartha was introduced by translators and accepted by Chinese people.

In the Tang Dynasty, there were thousands of words in Sanskrit, Guang Zhi Sitan Ji Zi, a line of letters and other works. It spread to Japan about before Nara Dynasty.

In our country, Sanskrit characters and letters are called Sidtan, while Sanskrit grammar and sentence interpretation are called Sanskrit or Sanskrit to show the difference.

However, in addition to the Sanskrit script Siddhartha, the Japanese refer to Sanskrit calligraphy, reading, grammar and so on.

Reference source: Baidu Encyclopedia-Sanskrit