Traditional Culture Encyclopedia - Photography and portraiture - What is the whole poem and translation of Battlefield Yellow Flower?

What is the whole poem and translation of Battlefield Yellow Flower?

Whole poem:

Life is easy to get old, but it is hard to get old. Today is Chongyang, and the yellow flowers in the battlefield are particularly fragrant.

The annual autumn wind is not as strong as spring. It's better than spring, and the frost in Wan Li is in the vast river.

Translation:

One's life is easy to get old, but the sky is not old. Double Ninth Festival comes every year. Today is the Double Ninth Festival, and the chrysanthemums on the battlefield smell good.

Autumn wind blows hard year after year, and the scenery is not as beautiful as spring. However, it is more magnificent than the scene in spring. The river as vast as the universe is covered with frost.

Poetry appreciation:

Poetry has got rid of the stereotype of "sorrowful autumn" of the ancients, swept away the languid and bleak atmosphere, and aroused people's heroism and noble sentiments in fighting for their ideals with magnificent poetic scenery and high-spirited and inspiring lofty sentiments, which is unique in poetry.