Traditional Culture Encyclopedia - Photography and portraiture - The autumn wildgeese have a long wind for escort. What does it mean to drink my wine when I meet them in this villa?

The autumn wildgeese have a long wind for escort. What does it mean to drink my wine when I meet them in this villa?

This poem means to bid farewell to autumn geese. Facing the beautiful scenery, you can drink tall buildings. This poem comes from a farewell poem "Farewell to the Secretary at Xuanzhou Xie Tiao Villa" written by Li Bai, a poet in the Tang Dynasty, when he met Li Yun in Xuancheng (now Anhui) and boarded the Xie Tiao Building together. The original poem is as follows:

Since yesterday, I have to leave Bolt and me behind. It hurts my heart even more today. Autumn geese are escorted by Changfeng, and I treat them in this villa and drink my wine. The bones of great writers are all your brushes. In Tianyuan, I grew up beside you, Xiao Xie. We are all lofty distant thoughts, longing for the sky and the bright moon. But since the water is still flowing, although we cut it with the sword, the sadness is back, although we drown them with wine, because the world can't satisfy our desire, I will let go of my hair and get on a fishing boat tomorrow.

Interpretation of vernacular Chinese: Yesterday, which left me, is irreversible. I'm uneasy today, which makes people worry a lot. Wan Li Changfeng, send the autumn geese away. Facing the beautiful scenery, you can drink tall buildings. Mr. Wang's articles are full of Jian 'an style, showing the beauty of poetic style from time to time.

You and I are full of super interest and want to go to the sky to hold the bright moon. Draw a knife to cut off the water flow, and the water wave will flow more smoothly; I want to raise a glass to dispel my worries, and my worries are even stronger. In this world, if you can't be satisfied, it's better to have long hair and board a boat on the Yangtze River.

Extended data

Creation background: This poem was written shortly before the An Shi Rebellion, about in the autumn of 753 AD (the twelfth year of Tianbao). Li Bai came to Xuanzhou and lived there for a short time. An old friend of his, Li Yunxing, came here and left soon. Li Bai accompanied him to Xie Tiao Building and gave a banquet to see him off. Xie Tiao Building in Xuanzhou was built by Xie Tiao, a poet of Southern Qi Dynasty, when he was the magistrate of Xuancheng.

This is a farewell poem. In the poem, the poet is full of feelings, full of lofty sentiments and exultation, but he can never restrain his inner depression and grievances, and his feelings are ups and downs, full of twists and turns, expressing his heroic feelings of inheriting the world.

The first sentences "Yesterday's Day" and "Today's Day" refer to many "Yesterday" that left me and the "Today" that followed, which not only contains the mental anguish of "unsatisfactory official career", but also reflects the poet's feelings about the dirty political reality. His "troubles" didn't start today, and his "troubles" didn't stop there.

Three or four sentences turn sharply: but facing the vast clear autumn sky and looking at the magnificent scenery of the red rock, I can't help but evoke the pride of drinking poison to quench my thirst. These two sentences show a magnificent and clear picture of Wan Li's autumn sky in front of readers, and also show the poet's heroic and broad mind.

Five or six sentences were written by the subject and object respectively, and Penglai Chapter refers to Liu Yun's article. The article praising Liu Yun in the previous sentence has a vigorous style and a "Jian 'an style". The next sentence refers to "Xiao Xie" (that is, Xie Tiao), saying that his poems, like Xie Tiao, have the style of fresh hair.

Seven or eight sentences further exaggerate the interest of both sides in "high buildings", saying that both sides have lofty sentiments and ambitions, and they are even more on cloud nine. It says sunny days in front and clear skies in autumn, but it says "bright moon" here, which shows that the latter is not true. Yunyun's "lust for sex" also shows that this is the poet's rhetoric when he is drunk and prosperous.

The sentence "draw out a sword" expresses a strong repression, but also shows a stubborn character. Therefore, the feeling of the whole poem is not gloomy and desperate, but heroic and heroic in anxiety and depression. This shows that the poet has neither succumbed to the oppression of the environment nor to the inner pressure.