Traditional Culture Encyclopedia - Tourist attractions - What is the translation of a trip to South Japan in the past?

What is the translation of a trip to South Japan in the past?

the name of the poem is "Betel nut, recalling the past and traveling to the south". Real name: Zhu Xi. Nicknames: Zhu Zi, Wen Gong, Mr. Ziyang, Mr. Kao Ting, Cangzhou Sick Old Man, Yungu Old Man. Font size: the character is dark, and the middle character is dark. Time: Song Dynasty. Ethnic group: Han nationality. Birthplace: Youxi, Nanjian Prefecture (now Sanming City, Fujian Province). Date of birth: October 18th, 113. Time of death: April 23rd, 12. Main works: Jiuqu Acura, Spring Day, Liuhua, Thoughts on Reading Books, Boating, etc. Main achievements: Master of Confucianism, Neo-Confucianism in Song Dynasty.

We will provide you with a detailed introduction of the "Journey to the South" from the following aspects:

1. Click here for the full text of "Journey to the South with Memories of the Past" to see the details of "Journey to the South with Memories of the Past"

I feel red when I first taste it.

the medicine bag is known to be useful, and the tea bowl can be the same.

if you are ill, you will get extraordinary results, and if you fix the truth, you will record extraordinary achievements.

if you don't avoid three Peng's, you will lose seven points.

Second, Zhu Xi's other poems

Boating, Poems to Encourage Learning, Spring Day, Thoughts on Reading Books and Lanjian. Poems of the same dynasty

General Cao, Xiaqu Pond, Tengwang Pavilion, Poems of Meishan in Tang Dynasty, which are also played as notes, titled Aixi, Abandoned Gongyuan is a valuable dish for rice, Seeing a guest off to Linggu, and Sigh _

click here to see more detailed information about betel nut, memory of yesterday's South Tour Day.