Traditional Culture Encyclopedia - Tourist attractions - Ancient poems describing the beautiful scenery of Jiangnan

Ancient poems describing the beautiful scenery of Jiangnan

The poems describing the beautiful scenery of the south of the Yangtze River are as follows:

1. Boating at Guazhou in the Song Dynasty - Wang Anshi Jingkou Guazhou is separated by water, and Zhongshan is only separated by several mountains. The spring breeze turns green again on the south bank of the river. When will the bright moon shine on me again?

Translation: Jingkou and Guazhou are only a river apart, and Zhongshan is only separated by a few layers of green mountains. The gentle spring breeze blows green on the south bank of the river again, but, bright moon in the sky, when will you be able to light me back home?

2. In the Tang Dynasty, during the Li Gui year in the south of the Yangtze River, it was common in the residence of King Du Fuqi, and I heard it several times in front of Cui Jiutang. It is the beautiful scenery in the south of the Yangtze River, and we meet you again when the flowers are falling.

Translation: Back then, I often saw your performances at King Qi’s residence; I also appreciated your art many times in front of Cui Jiutang. I didn't expect that in this beautiful Jiangnan, during the flower-falling season, I would meet an old acquaintance like you by chance.

3. Jiangnan and Han Dynasty - Anonymous. Lotus can be picked in Jiangnan, where there are fields of lotus leaves, and fish play among the lotus leaves. The leaves of the lotus are to the east, the leaves of the lotus are to the west, the leaves of the lotus are to the south, and the leaves of the lotus are to the north.

Translation: It’s the season for picking lotus in the south of the Yangtze River again. The lotus leaves emerge from the water, squeezed together, stacked on top of each other, and fluttering in the wind. Under the dense lotus leaves, cheerful fish are playing non-stop. It was here for a while, and suddenly swam there again. It was unclear whether it was to the east, west, south or north.