Traditional Culture Encyclopedia - Travel guide - Failed to pass the Level 3 Translation Test three times? what to do? How to prepare for the exam?
Failed to pass the Level 3 Translation Test three times? what to do? How to prepare for the exam?
As long as you memorize more words and read the grammar book carefully, you can easily pass the comprehensive part. Therefore, below I recommend you some grammar books and vocabulary books, as well as how to memorize words.
1. Grammar books:
Students often ask me which grammar books I recommend. Some of the better-rated grammar books on the market include Zhang Mansheng's "New Thoughts on English Grammar" series and "Zhang Daozhen's Practical Grammar Books". English grammar". It’s not about having too many books, it’s about being precise, especially grammar books. Don’t be greedy for too many. Just read one book carefully, because the grammar knowledge covered in them is almost the same.
In addition to reading grammar books, be sure to read more foreign journals. Reading grammar books is equivalent to laying a solid foundation, while reading foreign journals is equivalent to a kind of practice. Through practice, such as analyzing long and difficult sentences in foreign journals, you can truly master these grammatical knowledge.
2. Words:
A. The importance of memorizing words: There is not much time to look up words in the examination room. Many people cannot finish writing because they waste time looking up words. If they finish writing, Probably passed.
Suggestions from students: “After the exam, I looked up a few words from memory that I didn’t understand at all, and found that they were all IELTS and GRE words, so increasing the vocabulary is the best way!” “But There are a lot of words that I really don’t know, and it’s useless to guess them based on the context or use various techniques, because I don’t know the underlined words or replacement words, so I thought I would have to memorize the words after the exam.”
B. Recommended vocabulary book:
"Memory Words Like a Fish in Water"
"GRE Vocabulary Selection"
"1100 words you need to know" (students said This is also a high-frequency word book)
C. How to memorize words?
The first is to memorize the vocabulary book directly. If you want to choose this method to memorize words, then read it over and over again, at least 6-10 times before you can remember it.
The second is to read foreign publications. By reading foreign journals, we can know the high-frequency words used in foreign journals. When we usually read, we can mark the words we don’t know and then look them up in the dictionary (in fact, Baidu Translate is enough. The meaning and example sentences of a word are very complete. ) to understand the common uses of a word.
The third is a promising root book. The advantage of learning word roots is that although you can't remember how to write a word, you can guess what it means when you see it.
2. CATTI Practical Test Preparation Books
1. Official textbook:
The "English Translation Practice" textbook is compiled according to topics. Each unit talks about a topic, such as tourism, economy, environmental protection, etc. There are text explanations, translation skills and intensive training. The summary is quite comprehensive, allowing you to have a more overall control over all aspects of translation. If you work hard, you will definitely gain something. The supporting exercises are explained in more detail. The disadvantage is that many of the selected materials are relatively old, the content is too large but not precise enough, and it will take a lot of time to finish them all. The official textbook also includes a "Handbook of Commonly Used Words in Translation": This is a super condensed version of "English Translation Practice", with sixteen units, one topic per unit, and a collection of commonly used vocabulary and expressions in translation.
2. Recommended books on translation thinking:
CATTI Chinese-English translation exam preparation books:
"Learning from Chinglish" (you will know many translation details after reading it) , such as omitting and adding translations of tenses, processing of double verbs, etc.)
"Non-literary Translation Theory and Practice"
I learned a lot from these two books, It can be said that my introduction to Chinese-English translation relied on these two books, and I learned a lot of thinking from these two books. Later, I myself summarized a lot of translation thinking through a large amount of translation practice and translation teaching.
Other good CATTI written translation test preparation books:
"A Concise Tutorial on English-Chinese Translation" by Zhuang Yichuan
"Learning English through Translation": This book is really good. When I look at the Chinese-English translations of current members and students from previous years, the most common problem is that they are wordy. Originally, one phrase can express clearly, but they insist on writing one sentence. Originally, one sentence can express clearly, but they insist on writing two sentences. So this book is worth reading. After reading it, you will understand what plain English is.
Feng Qinghua "Practical Translation Tutorial"
Ye Zinan "Advanced English-Chinese Translation Theory and Practice"
Qian Gechuan "Translation Skills"
Wang Enmian's "College English-Chinese Translation Tutorial"
3. CATTI Practical English-Chinese Translation Test Preparation Website
Generally taken from foreign publications such as The New York Times and The Guardian, so you need to read these materials.
1. New York Times: Cricket English Network (www.qqenglish.com). The information on this website cannot be copied directly. For the copy and paste method, see this link:
//www.gaozhaiedu .com/html/publication/niuyueshibao/20190404/2178.html
The first English-Chinese translation of the second article of CATTI in June 2019 came from the New York Times.
2. The Guardian www.guardian.com is a high-frequency English-Chinese translation website. In recent years, I have been particularly interested in reading articles from the Guardian.
3. Financial Times Chinese website:
//www.ftchinese.com/story/001072107,
//www.ftchinese.com/story/ 001075366#adchannelID=1100
4. Recommended CATTI test preparation magazines
1. "English World"
The second Chinese translation of CATTI's two articles in June 2019 Ying is an excerpt from an article in this magazine about the implementation of household joint production contracting in Xiaogang Village, Fengyang, Anhui.
2. "English Digest"
These two magazines are very helpful in improving Chinese-English translation and English-Chinese translation. It is recommended to subscribe to them. They are very cheap. Reading is the lowest cost investment.
5. How to read this information?
1. Refined translation: Persist in translating about 500 words each from Chinese to English and English to Chinese every day, then compare it with the reference translations and explanations, and carefully study vocabulary, words, sentence patterns, translation thinking and professional knowledge, etc. wait. Then make a summary and review regularly.
2. Sight translation: Extensive bilingual reading, first sight translation, that is, going through the translation in your mind, then quickly comparing it with the translation, and then learning a little bit.
3. Read articles in pure Chinese and English. Quickly read the Chinese materials, and then look for some English-related materials to see how this topic is introduced in English, so that the two languages ??can be connected. Finally, if you have more time, you can practice one by one according to the topic.
- Related articles
- What job should people who like to travel choose first?
- Traveling is a kind of relaxation, so can you choose the way to travel?
- What kind of small Kyoto filter does it belong to?
- How to play in Beihai?
- The Five Wonders of Xiyuan in Xiyuan
- Which Daying hot spring has a fish therapy hall?
- Where can you go rafting in Chongqing? What are the most fun rafting resorts?
- Top ten tourist attractions in Hunan.
- Have you found the tomb of Wu Zetian?
- Is there an epidemic in Jinan Daming Lake Scenic Area?