Traditional Culture Encyclopedia - Travel guide - How to be an excellent simultaneous interpreter?
How to be an excellent simultaneous interpreter?
The first is a language expert with a solid and systematic language foundation. So, you have to
To learn all the foreign language subjects taught by teachers in universities well, we must have a solid foundation.
Read a lot of foreign literary works, read a lot of foreign original documents (other than literary works, especially economic ones), watch a lot of foreign film and television dramas and take a lot of notes.
Find an experienced old translator or teacher, especially a teacher who has been engaged in translation for many years, and do a lot of translation with him. After the translation, ask the teacher to return the revised manuscript to you and study hard.
Do some training in simultaneous interpretation.
Secondly, you must be an expert, that is, an expert in all walks of life.
For example, if you want to translate business documents and engage in business simultaneous interpretation, you must understand the business and unify your business knowledge and language knowledge before you can engage in translation work in this industry. For example, to do simultaneous interpretation in the medical industry, simultaneous interpreters must understand the knowledge of the medical industry. So, be sure to read widely.
- Related articles
- Business scope of travel companies
- Which cities have handbook markets?
- Algeria visa is too troublesome.
- Is it safe to travel with netizens?
- Who can tell me how much it costs to travel to England for a week?
- Introduction of tourist attractions in Lai Ning, Yancheng, Jiangsu: Yancheng is suitable for 3-day tour.
- A group of people traveled on a desert island and were finally bitten to death by snakes. What's the name of this movie?
- Top Ten Tourist Attractions in Dazhou, Sichuan Province
- What is the size of the poster?
- Dynamic and static space test drive 2023 Star Way Lingyun