Traditional Culture Encyclopedia - Travel guide - What is the translation of Ziyege Qingyuemanlou?
What is the translation of Ziyege Qingyuemanlou?
In the past, I visited the Wuling Tombs and sang songs in the middle of the night as the moon filled the building. Explanation: I once traveled to Wuling in previous years, and the moonlight filled the building with clear and beautiful singing at midnight.
In the past, I visited the Wuling Tombs and sang songs in the middle of the night as the moon filled the building. Explanation: I once traveled to Wuling in previous years, and the moonlight filled the building with clear and beautiful singing at midnight. Title of the poem: "Recalling the Past: I Visited the Five Tombs in the Past". Real name: Wei Zhuang. Font size: Zi Duanji. Era: Tang Dynasty. Ethnic group: Han. Birthplace: Duling County, Jingzhao County (now Xi'an, Shaanxi). Date of birth: approximately 836. Time of death: 910. Main works: "Bodhisattva Man", "Shang Xi", "Ying Tianchang", "Ying Tianchang", "Sidi Xiang", etc. Main achievements: An important poet of the Huajian School; persuaded Wang Jian to proclaim himself emperor and established the founding system of the former Shu.
We provide you with a detailed introduction to "Midnight Singing with a Clear Moon Full Tower" from the following aspects:
1. "Recalling the Past: Traveling to the Five Tombs in the Past" Click here to view the full text of "Remembering the Past: Traveling to the Five Tombs in the Past"
In the past, I traveled to the Wuling Tombs, singing songs at midnight to clear the moon.
In front of the silver candle tree, it is as long as day, and there is no sense of autumn in the peach blossoms.
The name of the young master of Xiyuan is Wuji, and the name of the southern beauty is Mochou.
Today's chaos and separation are all dreams, and the sunset only sees water flowing eastward!
2. Notes
Wuling: the tombs of five emperors in the Han Dynasty. Since each tomb was built at that time, wealthy people and relatives from all over the world moved to live near the tomb, so it also refers to the wealthy people. Your place of residence.
Midnight: midnight. There are also dozens of Yuefu folk songs in the Southern Dynasties called "Midnight Songs", all of which sing about the love between men and women, and the songs are extremely beautiful. Pun intended here.
Silver candle: bright candle.
Lu Tao: Lu Tao is used here to describe a beauty as beautiful as a peach blossom.
Master Xiyuan: refers to Cao Pi. It was built by Cao Cao in the west of present-day Linzhang County, Henan Province. Originally named after Lord Xinling, here it refers to Cao Pi.
Mochou: a female name.
3. Translation
In the past, I visited the Five Tombs and sang in the middle of the night as the moon filled the building.
I once traveled to Wuling in previous years, and the sound of singing was clear and beautiful at midnight, and the moonlight filled the building.
In front of the silver candle tree, it is as long as day, and there is no sense of autumn in the peach blossoms.
Light a candle in front of the tree and it will be as bright as day, and you will forget about spring and autumn among the beautiful women.
The name of the young master of Xiyuan is Wuji, and the name of the southern beauty is Mochou.
The elegant young man at the table was named Wuji, and the pretty lady at the table was called Mochou.
Today's chaos and separation are all dreams, and the sunset only sees water flowing eastward!
Nowadays, troubled times have become an illusion. When the sun sets in the west, only rivers flow eastward.
4. Appreciation
This poem was written by the poet to express his feelings about the rise and fall of Chang'an. Although the title is "Remembering the Past," it actually hurts the present.
"In the past, I traveled to the Five Tombs, and sang at midnight to clear the moonlit buildings." The first couplet of the poem begins with memories. The poet recalls what he saw when he traveled to Chang'an City. The so-called "Five Tombs" originally refers to the five mausoleums of the emperors of the Han Dynasty. Because each mausoleum was erected at that time, wealthy families and relatives from all over the world moved to live near the mausoleums. Therefore, "Five Mausoleums" also refers to the place where the rich and powerful live. . The "Wuling" in the poem refers to the capital Chang'an. Bai Juyi's poem "Pipa Xing" contains: "The young people of Wuling are vying for their heads, and there are countless red and steep songs." What he saw in the past, what impressed the poet the most was that it was already midnight, and the wealthy nobles were still chasing after fun. , feasting and feasting, indulging in the sounds and colors. "Midnight" here can refer to midnight, but also to ancient Yuefu songs. "Yuefu Poems·44·Midnight Songs": "Yuefu Jieti Day: Later generations added a word for music at four o'clock, and called it Ziye Si." "Song of Time." It can be seen that the songs all sing about the love between men and women. The first couplet depicts the bright moon shining brightly on the high-rise building, a scene of singing and dancing, and joyous singing, which is actually a hidden irony.
"In front of the silver candle tree, it is as long as day, and there is no autumn in the dew peach blossoms." The second couplet of the poem continues to describe these wealthy nobles who drink and eat without distinguishing between day and night, and indulge in sex and pleasure. "Long as day" refers to the fact that these princes and nobles divined the day and night, and indulged in the sounds and colors day and night. "You don't know autumn when the peach blossoms are exposed", which comes from the poem "Ancient Ci Rooster Crows on the Top of the Mulberry Tree" contained in "Book of Song Dynasty·Le Zhi"; "Peach trees grow on dew wells, and plum trees grow peaches beside them." Wei Zhuang's poem uses this to express The rich and nobles only know how to enjoy the spring breeze and peaches and plums, but do not know that there is a chilling autumn. The sentence already implies that they only want to enjoy themselves and completely ignore the rise and fall of the country. Behind the beautiful Chinese language of this couplet, the poet's sarcasm has gradually emerged.
"The name of the prince of Xiyuan is Wuji, and the beauty of the South is named Mochou." In the third couplet, the poet cleverly borrowed the names and figures from history to further satirize the unscrupulous and bohemian behavior of those princes and princes. act. "Master Xiyuan" originally refers to Emperor Wen of Wei Cao Pi. Cao Zhi's poem "Public Banquet Poems": "The young master respects his guests and never tires of the banquet. When he goes to the West Garden in the clear night, flying lids follow him." Li Shan notes in "Selected Works": "The young master is called Emperor Wen." The Western Garden is in today's Henan Province. To the west of Linzhang County, it was built by Cao Cao. As a prince, King Cao often held banquets here to entertain scribes. The so-called "Wuji" was originally the name of Lord Xinling, a prince of the Wei State during the Warring States Period. The poet here uses the literal meaning, that is, he means to have no scruples and no scruples, which means that the princes and princes only care about pleasure. , has reached the point of being unscrupulous. In addition, there are two Mochou in history, namely Luoyang Mochou and Shicheng Mochou. The one referred to here should be Shicheng Mochou. "Old Book of Tang·Le Zhi (2)" records: "Don't worry about music, it comes from Shicheng music.
There was a girl named Mochou in Shicheng who was good at singing ballads. ·An old song goes: ‘Where is the worry? Don't worry about the west of Shicheng. The boat used two oars to urge Mochou to come. "'The name Mochou is quoted here, not only to refer to his good singing and dancing, but also to borrow the literal meaning of the word "Mochou". Of course, the poem superficially means that the singing and dancing girls do not understand the affairs of the country and do not know that the country will fall. In fact, it is This couplet is directed at the nobles who appreciate singing and dancing. This couplet is well written not only because of its neat dialogue and clever use of allusions, but also because of the deep emotion of the poet contained in the neat form, which makes people chew and ponder after reading it. .
"Today's chaos is just a dream, and the sunset only sees water flowing eastward." In the last line, the poet draws back his memories of the past and reflects on the present with emotion. Wanduan, this place and this scene, yesterday's prosperity and today's chaos, are like a dream. The poet's sigh actually contains the condemnation of the drunken life, dream and death written before. Finally, the poet concludes with the scene, which is presented to him. The sun sets in the west and the passing water flows eastward silently. This dim scene and desolate artistic conception not only herald the imminent demise of the Tang Dynasty, but also reflect the poet's tragic feelings
This poem expresses it. The thoughts and emotions are obvious, and in terms of art, this poem has two main characteristics:
First, the use of allusions makes the poem euphemistic and profound. The first sentence "Wuling" refers to the city of Chang'an. The "Five Tombs" in the poem refers not only to Chang'an, but also to the aristocratic society at that time. This satirizes the extravagant life of wealthy aristocrats who pursue pleasure and play all year round. It clearly satirizes their indulging in sensuality, but uses the "Moon Full Tower" as the background to hide the satire deep in the melting moonlight, without showing any emotion. The three sentences "In front of the silver candle tree are as long as day", which is based on Xing Shao's poetic idea of ??"silver candles at evening banquets", describing the banquets and banquets in the homes of the rich and powerful, day and night. It also has the intention of whipping, and the color is clear and beautiful, and the meaning of the words seems to be contrary. Among the beautiful thorns, the four lines "I don't know the autumn when the peach blossoms are exposed" refer to Wang Changling's "Spring Palace Song" "Last night the wind bloomed and exposed the peaches in the well", borrowing Long Biao's poems, alluding to the palace, and scolding him for being addicted to wine and sex to the point of not being able to live in spring and autumn. The third couplet, "The name of the young master of Xiyuan is Wuji, and the name of the beautiful woman from the South is Mochou". In addition to the confrontation, it also shows the skill of making things, and the ability of euphemism and profound music. "Xiyuan Gongzi" refers to Emperor Wen of Wei Cao Pi and his younger brother Cao Zhi, etc. As for "Wuji", it is the name of Lord Xinling, the son of Wei during the Warring States Period. Wei Zhuang cleverly combined the "Wei" of Cao Wei with the Seven Heroes of the Warring States Period. The word "Wei" is connected together, which leads to the word "Wuji", but "Wuji" is not treated as a proper name, but the actual meaning of this poem is "without fear". The poet accuses the princes of being unscrupulous. Since Cao Pi and Xinlingjun are both commendable and romantic figures in history, it sounds like they are interested in the unruly behavior of the princes. It is easy to overlook the slightly ironic meaning of the poem. The second line "Mo Chou" uses the name of a beautiful singer in the legend to lament that the flashy woman does not understand the affairs of the country, which means "the flowers in the backyard are still singing across the river." "The sadness of ". Due to the clever use of allusions, the whole poem only sees flowers, moon, orchestra, fur and horse, and the true meaning is hazy, like looking at flowers in the fog, vague and misty, without seeing the color. The poetic feeling of emotion is made deeper and more chewable by the euphemistic and ironic style.
The second is to use the intricate use of puns, symbols, hints and other rhetorical techniques to convey overtones and unintended tastes. "Midnight Song" is the name of an ancient Yuefu tune, and it also contains a subtle meaning of "Midnight Sheng Song", which is a pun. "In front of the silver candle tree" implies the luxury and luxury of aristocratic life. "Lu Peach Blossoms" symbolizes red sleeves and green snails; "I don't know autumn" also uses a double entendre, which contains the profound meaning of not knowing the end is coming. "Wuji" and "Mochou" are both puns. The word "dream" in "It's all a dream" is tied with three couplets, which not only laments the prosperity of the past, like dreams and smoke; it also has the meaning of "drunken life, dreaming and dying". The conclusion is "Only water flows eastward in the setting sun." From a rhetorical point of view, "the setting sun" symbolizes the decline of the national destiny in the late Tang Dynasty, and "water flows eastward" symbolizes the general trend of the collapse of the Tang Dynasty, like clear water flowing eastward, and the decline is irreversible; from the poem Looking at the colors, you can see the bleak setting sun, shining on the passing water. In the vast twilight, everything is desolate. With this conclusion, I am filled with infinite sadness and ink. This conclusion makes the poem more full and sad. The endless flow of water and the endless hatred are all contained in these seven words. This is the key point of the whole poem.
5. Other poems by Wei Zhuang
"Thinking of Return", "Night Thoughts of Zhangtai", "Picture of Jinling", "Bodhisattva Barbarian", "Qin Women's Song". Poems from the same dynasty
"Sangu Stone", "Warm Cui", "Farewell to Xu Kan", "Poems of Deep Regret", "Inscription on Jiadao Tomb", "Tiantai Chanyuan Couplet", "Song of Everlasting Sorrow" ", "Remembering the South of the Yangtze River", "Spring Journey to Qiantang Lake", "Ode to the Dusk River".
Click here to view more detailed information about Recalling the Past and traveling to Wuling in the past
- Related articles
- "A Generation of Heroes" Leifeng Town has an important geographical location. Where is it now?
- Shiping county tourist attractions daquan
- How about Wuhu Huifeng International Tourism Co., Ltd.
- Frequently asked questions when purchasing travel insurance; A
- Where is the most fun place for rafting in Liaoning?
- 200-word diary of summer vacation travel notes
- How much is the application fee for Guangzhou Hong Kong and Macao Certificate endorsement?
- What is the difference between three dimensions and four dimensions?
- I plan to travel from Shenzhen to Jiuzhaigou, Sichuan during the National Day in 2012. How much is the approximate cost?
- Top Ten Tourist Attractions in Xinxiang