Traditional Culture Encyclopedia - Travel guide - Xining City Tourism Market Management Measures

Xining City Tourism Market Management Measures

Chapter 1 General Provisions Article 1 In order to regulate the tourism market, protect and rationally develop and utilize tourism resources, protect the legitimate rights and interests of tourists and tourism operators, and promote the healthy, orderly and sustainable development of the tourism industry, These measures are formulated in accordance with relevant national laws and regulations and in conjunction with the actual situation of our city. Article 2 These Measures shall be complied with when formulating tourism development plans, developing and utilizing tourism resources, constructing tourism project facilities, engaging in tourism operation and management, and participating in tourism activities within the administrative region of this city. Article 3 The term “tourism resources” as mentioned in these Measures refers to the natural landscapes and cultural landscapes available for sightseeing.

The term "tourism industry" as mentioned in these Measures refers to the special or main use of tourism resources and facilities to engage in soliciting and receiving tourists, and providing them with transportation, sightseeing, catering, accommodation, shopping, cultural entertainment, leisure, etc. Paid service industry.

The term “tourism operators” as mentioned in these Measures refers to citizens, legal persons or other organizations engaged in tourism business activities. Article 4 The municipal, district and county people's governments shall formulate tourism development plans based on local realities and incorporate them into the national economic and social development plans. Tourism development planning should be unified planning and scientific management, adhere to the strict protection, rational development and sustainable utilization of tourism resources, combine current interests with long-term interests, local interests with overall interests, pay equal attention to material civilization and spiritual civilization, and achieve economic and social benefits. The principle of unity with environmental benefits; correctly handle the relationship between the protection, research and utilization of natural landscapes and cultural landscapes to achieve sustainable development of tourism. Article 5 The municipal, district and county people’s governments shall strengthen leadership over tourism work, incorporate the development of tourism into the national economic and social development plans, increase investment in tourism infrastructure construction, tourism projects and tourism market development and promotion, and improve tourism environment, expand and open the tourism market, and promote tourism development; support minority areas and poverty-stricken areas to develop tourism and develop ethnic tourism projects; organize relevant departments and news media to carry out tourism publicity and promotion activities, and take effective measures to open up the tourism market. Article 6 Domestic and foreign tourism operators are encouraged and supported to invest and operate tourism in this city in accordance with relevant national regulations and implement the principle of "whoever invests, who benefits, who develops, who protects".

Develop tourism education, cultivate tourism talents, and improve the quality of tourism employees and the quality of tourism services. Article 7 The municipal tourism administrative department shall be responsible for the unified management and supervision of tourism within the administrative region of this municipality.

District and county tourism administrative departments are responsible for tourism management and supervision within their respective administrative regions.

The relevant administrative departments of the municipal and district and county people’s governments shall supervise and manage the tourism industry in accordance with the law within the scope of their respective responsibilities. Chapter 2 Tourism Planning and Resource Development, Utilization and Protection Article 8 Municipal, district and county people’s governments should actively take measures to ensure investment in tourism infrastructure. Article 9 The tourism administrative departments of the district and county people's governments are responsible for organizing and implementing the census and assessment of tourism resources within their jurisdiction, and establishing tourism resource files. Article 10 The Municipal People's Government is responsible for formulating the city's overall tourism development plan and organizing its implementation. The district and county people's governments shall, in accordance with the overall tourism development plan of Xining City, organize the preparation of an overall plan for the reasonable development, utilization and protection of tourism resources within their jurisdiction and the development of tourism industry, and submit it for approval and implementation in accordance with relevant national procedures. Article 11 The overall tourism development plan shall be consistent with the overall planning of cities and land use, and shall be coordinated with scenic spots, nature reserves, religious sites, cultural relics protection, etc. Tourism functions should be taken into consideration in the preparation of master land use plans, city master plans, and professional plans such as scenic spots and forest parks. Article 12 The overall tourism development plan must be strictly implemented when developing and utilizing tourism resources and constructing tourism project facilities.

No unit or individual may destroy tourism resources, change the landscape of tourist attractions (attractions) and important topography and landforms without authorization, or pollute the environment or destroy the ecological balance. When developing and constructing tourism projects, civilization, knowledge, interest, local characteristics and participation should be reflected. Blind, repetitive and low-level construction is prohibited to avoid wasting tourism resources. Article 13 Any tourism project approved by the Municipal People's Government and listed as a key development and construction project shall be supervised and implemented by the municipal tourism administrative department in conjunction with the relevant administrative departments.

The construction, reconstruction and expansion of key tourist attractions (attractions), tourism projects and facilities must comply with the tourism development plan, and the opinions of the tourism authorities should be sought in advance and submitted for approval in accordance with relevant national and provincial regulations. Article 14 The management agency of tourist attractions (attractions) should strengthen the management of scenic spots (attractions), formulate tourism construction plans for scenic spots (attractions) in accordance with the requirements of the overall tourism plan, and build and build tourism projects around the scenic spots (attractions) in accordance with the approved planning scope. Set up boundary markers; build supporting tourism infrastructure, strengthen safety precautions and first aid measures, protect the integrity of tourism facilities and natural and cultural landscapes, keep the environment clean and sanitary, and improve the quality of comprehensive services. Article 15 When carrying out tourism activities in special areas such as nature reserves and scenic spots, you must comply with laws and regulations related to the protection of special areas.

Chapter 3 Tourism Operation and Management Article 16 Tourism operators operating travel agencies must obtain permission from the tourism administrative department in accordance with the provisions of laws and regulations, register with the industrial and commercial administrative authorities, and obtain business qualifications before they can operate.

If a travel agency needs to establish a branch, it must obtain the approval of the tourism administrative department of the proposed location and then report it to the municipal tourism administrative department for filing.

The branches established by travel agencies shall be subject to the supervision and management of the local tourism administrative department.