Traditional Culture Encyclopedia - Travel guide - What are the differences between travel Japanese, business Japanese, and applied Japanese?

What are the differences between travel Japanese, business Japanese, and applied Japanese?

The difference between the three Japanese languages

Tourism Japanese is relatively simple. In addition to the knowledge of tourism business, it also includes team management, business liaison, etc. Of course, the more knowledge you have in other areas, the more room you have for tourism and the better the results you will achieve.

Business Japanese focuses on terms used in situations such as hospitality, negotiation, communication, and the coming and going of people. Especially the reception of visitors, etiquette when visiting customers, and negotiation skills. Of course, business also requires mastering some specialized vocabulary in the fields involved, as well as laws, customs, national policies, etc. It can be said that the requirements for business Japanese are more than Traveling in Japanese is more important.

To apply Japanese, you must master the basic theories and basic knowledge of language, literature, history, politics, economy, social culture, etc. Receive good training in Japanese listening, speaking, reading, writing, and translation (enhanced oral training), master certain scientific research methods, and have good translation qualities for management and reception work. The language application ability must be strong and meet the needs of professional translators required by the market. Relatively speaking, it is the most difficult of the three Japanese languages.

Three main tendencies of Japanese:

Business Japanese requires some common sense about international trade and e-commerce, and is highly business-oriented

Applied Japanese is compared to tourist Japanese I prefer to read and write, and have strong translation skills

Traveling Japanese is mainly about learning Japanese related to tourist guides, and it has strong tourist skills