Traditional Culture Encyclopedia - Weather forecast - Liu Kai Cezanne Ming Chuan Shang Zhi Qian Chi

Liu Kai Cezanne Ming Chuan Shang Zhi Qian Chi

"Go to the bunker and turn straight to thousands of feet."

Author: Liu Kai

Ming Chuan went straight to thousands of feet,

It is dry when it is quiet and windless.

Blue-eyed Hu Er rode 300 times,

Try to look at the clouds.

Precautions:

1, Ming Chuan: arrow.

2. Le: A bitten horse's head.

Appreciate:

The poem Frontier fortress mainly describes the northern minorities who are brave and good at fighting. Under the clear sky and vast grassland in Wan Li, hundreds of athletes galloped on the field. Suddenly, a whistling arrow pierced the sky, and everyone immediately stood back and stared at the distance with their heads held high. The poet seems to be a highly skilled photographer. He quickly grasped the scene of this moment, took a wonderful shot and paid close attention to the poet's fiery subjective feelings.

In this poem, the poet first describes an arrow that flies into the sky in two sentences: the light turns straight to thousands of feet, and there is no wind. Ming Zhuan, the same as Ming Zhuan, is also called Gong Ming. It is a sounding arrow, which was called an arrow in ancient times. Biography of Xiongnu in Han Dynasty: Mao Dun is a gong. It can be seen that the arrow is a weapon used by the northern minorities. When it is straight, it shows that the arrow is unstoppable. Thousands of feet, describing the range of an arrow. There is no wind in the calm sky, which not only describes the tranquility of the grassland, but also describes the infinity of the sky, such as a vault and a cage covering four fields. As a result, the whistling sound of flying arrows swept across the earth and resounded through the sky, conveying more clearly, louder, farther away and drier. When the cloud is wet, the echo is stagnant, the utensils are infiltrated and the pronunciation is heavy; Therefore, the poet describes the lightness, crispness and sharpness of the arrow sound by expressing dryness, which can be described as vivid in one word. Liu Kezhuang's Poems on the Yellow Berry says that the leaves are withered under the frost (Volume 5 of The Complete Works of Houcun). In connection with the floating form of fallen leaves, the word "dry" is used in inappropriate places, but it is not as good as the word "rustling". A little earlier than Liu Kezhuang said in the poem Xiao that the sound of bamboo leaves is still dry (pavilion set), which is inappropriate because of the dry wind and the rustling of bamboo. Only describe the songs in calm and windless. Here, the poet closely follows the singing and painting: the previous sentence goes straight to thousands of feet, which belongs to visual feeling, focusing on writing high, the arrow body is a little bit, and the arrow shadow is like a line; The next sentence is more dry and windless, belonging to the auditory feeling, focusing on writing far. The sound of arrows vibrates over the wilderness, and the sky above this wilderness provides a bright background for the dark spots and dark lines of arrows and shadows. The points, lines and surfaces combine with each other to form a natural and exquisite composition.

After writing the songs in the sky, the poet immediately wrote about people who looked up at the songs in the underground. These are the last two sentences of the poem: Blue-eyed Hu Er rode three hundred times and wanted to see the clouds. The blue eyes here not only highlight the physiological characteristics of some ethnic minorities in the north, but also conform to the prescribed scene of looking up at the arrow at this time. Also, because the eyes are the windows of the soul, the inner feelings and external elegance of the characters can be concentrated through the eyes. The so-called vivid portrayal means being blocked (here refers to the eyes) (Gu Kaizhi, a painter in the Eastern Jin Dynasty). Hu Er, you are still talking about Ren Hu, young man. Later, Wang Anshi's poem "Fei Ming Qu" explained that the princess married Hu Er first (official volume 40), and Ouyang Xiu's "Poetry of Peace" also said that he married a Han woman to Hu Er (official volume 8 "Qu and Wang Zuo" by Ouyang Wenzhong), all of whom called Hu Weiyang a young man. In Liu Kai's poems, there is a kind tone. Riding, cavalry, here refers to the rider. Lift, collect and control, here refers to tightening the reins of the horse. Lejin, a halter made of metal and decorated with a bite. Blue-eyed Hull's "Three Hundred Rides" depicts a group of young warriors of ethnic minorities. Although only nouns are arranged in the sentence, they are actually written in a static way, which makes people imagine the warm scene of the mighty spirit of grassland men's brow. As far as I know, Lejin is moving towards the clouds, but it is still moving: the reins are tightened, the eyes are raised, and one action after another is suddenly fixed in the breathless gaze of all riders; Just when I saw the noise, I suddenly fell silent. Wang Yun's three hundred riders are deeply attracted by the singing of thousands of feet, absorbed and staring, just like the characters appearing on the stage of Chinese opera, with a sculptural beauty. Li Yi, a poet in the Tang Dynasty, wrote a frontier poem entitled "Join the Army and Send it North": After the snow in Tianshan Mountain, the sea was cold and the flute sounded "difficult to walk". There were 300,000 people in the village, and I looked back at the moon for a while. In the last two sentences, the writer began to look at the moon because he missed the flute. His feelings were not caused by the moon he saw, but as the sustenance of his hometown, so he looked back blankly, with a low style, gloomy colors and no sculptural beauty. By contrast, Liu Kai's poem is Shine on You. Because it is a quatrain and the number of words is limited, it is difficult to spread out a whole process in the poem. Poets can make use of short space, abandon minor plots, capture the most wonderful and moving images, and show the heroic character and martial spirit of northern minorities to the fullest, which is worthy of being the representative work of frontier poems in Song Dynasty.

Liu Kai lived in the early years of the Northern Song Dynasty, and the characteristics of laying out facts and telling the truth have not yet formed in Song poetry. The same content, in Ouyang Xiu's poems, directly shows that Hu people take pommel horse as their home, shooting is vulgar, the beauty of licorice in spring is impermanent, and birds and animals are frightened (Qu, Wang Zuo). Later, Su Zhe went to Liao, and in the poem "Zhang Lu", he also cooked snow with abundant grains, shot rabbits and deer, boasted magnificence, fished and hunted geese in Haidong, and bent his bow to hunt ("Luan Ji Cheng", Volume 16). Comparatively speaking, Liu Kai's poems still have the charm of the Tang Dynasty, which is ethereal and full of love words. In the Song Dynasty, which won by interests and strength, it should be regarded as unique. Liu Kai once sent rations to Zhuozhou, which made Hebei move to Xinzhou to make a secretariat, and he was good at shooting the beautiful scenery (the story of Liu Kai in Song Dynasty), which can make us know that the success of the poem Frontier fortress is closely related to the poet's personal experience and real life experience.

Du Fu's quatrains: Two orioles sing green willows.

Jueju

Author: Du Fu

Two orioles sing green willows,

A line of egrets rose into the sky.

The window contains autumn snow in Xiling,

Mambo Wu Dong Wan Li Ship.

Precautions:

Xiling: Xiling Snow Mountain.

Autumn snow: refers to the snow that does not melt for thousands of years in Xiling Snow Mountain.

Park: Park.

Wu Dong: the territory of ancient Wu.

Wan Li Ship: A ship not far from Wan Li.

Translation:

Two orioles are singing in the air,

A line of egrets is flying in the sky.

You can see the snow of Xiling for thousands of years from the window.

Ships from Wan Li, Wu Dong, are anchored at the gate.

Appreciate:

This poem depicts four independent landscapes and creates a vibrant picture. The poet was intoxicated with it, looking at the ships from Soochow, unconsciously evoking homesickness, and his meticulous inner activities naturally showed up.

Poetry cuts in with vibrant natural beauty, creating a fresh and relaxed atmosphere. In these two sentences, the poet implicitly described this beautiful scenery from different angles. Cui is new green, which is the color when everything recovers and germinates in early spring. Through singing, the cry of orioles gives people a crisp and pleasant feeling. In the early spring, pairs of orioles sang on the budding willow branches, forming a vivid picture full of festive atmosphere. The oriole singing on the willow is the vitality that moves silently. The next sentence is about the vitality of nature with more obvious dynamic trend: Wan Li is clear and egrets fly in this fresh sky, which is not only a kind of freedom and comfort, but also an upward struggle. Here, the word is very clever. These two sentences, yellow against green, white against green, are colorful and full of vitality in early spring. The first two sentences also describe the cry of an oriole. The poet described this vibrant and colorful image of early spring from two angles of vision and hearing, and this colorful technique also added vitality to poetry. Furthermore, the first sentence says that the oriole sings on the willow, and the next sentence says that the egrets fly to the sky, which broadens the space a lot. From bottom to top, from near to far, the poet's tangible vitality fills the whole environment and shows the prosperity of early spring from another angle.

In the third sentence, the window contains autumn snow in Xiling, and the poet looks out of the window. Because of the fresh air and sunny days in early spring, he can see the snow-capped mountains in Xiling. The last two sentences have pointed out that it is early spring, and the autumn snow in winter wants to melt, giving readers a moist feeling. There is a saying between the window and the snow, which shows that when the first snow melts, the moisture wets the frozen window lattice in winter, which can better write the poet's feelings about the early spring vitality with moisture. Xiling, on the other hand, is when the poet saw the first melting snow and ice at the window, he thought of Xiling near the thatched cottage and the perennial snow on Xiling Mountain, and replaced the residual snow on the window with the snow on Xiling Mountain, which made the artistic conception more extensive. This is the way poets look at things and express their feelings. In addition, the poet has the ambition to serve the country since he was a teenager. After decades of obstacles, he finally had the opportunity to re-exhibit, and the years of war were put down. This is the same as the poet's thought of Xiling when he saw the melting snow in front of the window, and replaced the residual snow on the window with the Millennium snow on the ridge, thus giving the poet a stubborn sense of melting snow. But at the same time, the poet used this feeling to explain a difficulty from another angle: freezing for three feet was not built in a day, and it is even more difficult to melt the Millennium snow. Therefore, the poet has deeper worries in that faint hope. So this sentence is not only a description of the snow in front of the window, but also has a deeper meaning. This observation of the scenery is actually implied as early as one or two sentences. Two lines, one line, clear figures, careful observation, not because of inner ease and happiness, but because the poet wants to dispel the long-lost melancholy and boredom. This is similar to fish in the drizzle, swallows in the breeze and butterflies in Qujiang flowers. Flying around leisurely with a small dragonfly to observe the scenery has the same effect, and it also shows the boredom in the heart with a fresh and free scene.

The last sentence further described Du Fu's complicated mood at that time. When the ship sailed from Wudong, this sentence meant that the war had been settled, the traffic had been restored, and the poet saw things and missed his hometown. Using a word has its profound meaning. Park means to stay. Du Fu used it. Du Fu has been wandering for many years without landing. Although there is still a little hope in his heart, that hope has been greatly reduced. He should know that it was difficult to realize the ideal of making customs pure at that time, and he had just finished his exile before Yanwu recommended him to the court. Although he had hope for the court, he felt desperate. The word "Bo" just describes the poet's complex mood between hope and disappointment. Wan Li hinted at the difficulty of achieving the goal in the third sentence, which was tied to the Millennium. In terms of time and space, he wrote about the difficulty of achieving his goal to show that there is little hope. This is the first meaning. Second, the Wu Dong ship moored in front of the door did not come from Wu Dong, but went to Wu Dong. Dongwu is a symbol of Du Fu's hope. Don't say Chang 'an and Wu Dong directly, because the poet implies that his ambition is difficult to be demonstrated by the distance and the difficulty of the path between Chengdu and Wu Dong; In addition, Sun Quan of the Three Kingdoms has been praised by many scholars as the wise master since ancient times, and the replacement of Sun Quan is not only Du Fu's hope for the emperors of the dynasty, but also the place where his imperial aspirations are lodged. It is difficult to write another sentence, namely berth, Wan Li and ship. The first pair of a poem is a set of antitheses. There are many willows around the thatched cottage, and there are a pair of orioles singing on the new green willow branches, which is a cheerful scene and colorful, forming a fresh and beautiful artistic conception. Cui is new green, it is early spring phenology, and willow branches have just sprouted. Two orioles sing green willows, and a hundred birds are paired, showing a sense of vitality and joy. Egrets in the blue sky are flying freely. This long-legged bird flies gracefully and naturally. Wan Li is a blue sky, and egrets are extremely bright against the blue sky. Four bright colors, yellow, emerald, white and cyan, are used successively in the two sentences to weave a beautiful picture; The first sentence also describes the sound, conveying extremely cheerful feelings.

The second couplet of poetry is also composed of antitheses. Looking at the snow ridge in the western hills from the window. The snow on the ridge does not melt all the year round, so it has accumulated for thousands of years. Snow-capped mountains can't be seen when the weather is bad, and they can only be seen clearly when the air is clear. In a word, this scene seems to be a painting embedded in a window frame, just around the corner. Seeing such a rare beauty, the poet's mood is self-evident. If you look out of the door, you can see ships moored on the river bank. River boats are common, but the word Wan Li boat is meaningful. Because they are from Wu Dong. When people think that these ships are about to sail, along the Minjiang River, through the Three Gorges and directly to the lower reaches of the Yangtze River, they will feel very unusual. Because of years of war, land and water traffic was blocked by the war, and ships could not sail smoothly in Wan Li. When the war subsided and the traffic resumed, only when we saw ships from Wu Dong could the poet go and start my home on a green spring day. Why not make people happy? Wan Li boat is opposite to Qian Qiu snow, which means a vast space and a long time. Poets in the thatched cottage, thinking for thousands of years, see through Wan Li, how broad-minded!

The whole poem looks like a scene, four independent pictures. It is the poet's inner feelings that consistently make it a unified artistic conception. At first, he showed the spring scenery of the thatched cottage, and the poet's mood was Tao Ran. However, with the wandering of sight and the change of scenery, the appearance of river boats touched his homesickness. Jing Yu's four sentences fully show the poet's complicated and meticulous inner thoughts.

This quatrain is a scene, but it is integrated, and it is the poet's inner state of mind that plays a connecting role. On the surface, it presents a vibrant picture, but in the cheerful and bright scene, it entrusts the poet with the loss of time, loneliness and boredom, and even writes the poet's complicated mood when there is a glimmer of hope. Beyond that kind of hope, it is more the poet's sadness about disappointment and indifference to whether hope can be realized. It is the theme of this poem to pin the poet's complicated feelings on the fresh and brisk scenery.

Saishangqu

Li Bai's Cezanne Song

The big fellow was helpless, and the Xiongnu had invaded the bridge. Wuyuan is green in autumn and huma is proud.

Life must go to the West Pole and cross the Yinshan Mountain. Yan Zhi fell to the Han family, and women lost their colors.

It's fun to cross the Yellow River without fighting or making trouble. The depression is sunny in Wan Li, and there is no wave in the vast sea.

Translation and annotation

Because the big fellow didn't intend to destroy the Huns, the Huns invaded Wei Qiao.

Wuyuan, not far from Chang 'an, is the base camp of Hu people's arrogant military forces.

Soldiers were ordered to go west, and the army ran wild on the edge of Yinshan Mountain.

Yan Zhi, rich in rouge, was captured, which surprised the conference semifinals: Without Yan Zhi, the wife would be colorless!

Han soldiers fought in Wan Li and won a great victory. Return to the Yellow River and return home in triumph. Since then, Hu Han people have been satisfied with their peace.

The vast sea, the sand waves are silent, and Wan Li is gloomy and peaceful.

1, Dahan sentence: It is said that the Han regime in the Central Plains really had no way to deal with the Huns. The Han Dynasty actually refers to the Tang Dynasty. Zhongce: Zhongce. Biography of Xiongnu in Han Dynasty: Yan Yun's admonition: I haven't heard of Xiongnu's harm for a long time. I have never heard that there are people in the world who have to sign. Later generations were collected by Zhou, Guangxi and Korea, but none of them got the best policy. Zhou Dece, Han Dece, Qin Dece. When he was in Zhou Xuanwang, he invaded. As for Jingyang, order it to be collected and return it as much as possible. It treated the invasion of Rongdi like a mosquito bite and drove it away. Therefore, the world shows that it is called the middle policy. Emperor Wu of the Han Dynasty chose to train soldiers, paid little attention to food, and went deep into the distant garrison. Although he has the merit of winning, Hu needs to report it. After more than 20 years of war, China stopped fighting, the Huns also made Ai, and the world was called Wu, which was the worst policy. Qin Shihuang could not bear a little shame and belittled the power of the people. He built the Great Wall, extended Wan Li, turned defeat into victory, and started from the negative sea. As soon as the border crossed, China was exhausted, and it was helpless to lose the country.

2. Xiongnu sentence: It means that the Xiongnu invading army has approached Chang 'an. In the ninth year of Tang Wude (AD 626), in July, Turk Khan rode more than 100,000 troops to invade Wudu, and the capital was under martial law. At the end of ten years, as for Jieli, north of Weihe Bridge, Emperor Taizong led six ministers, including Gao Shilian and Fang, to ride to Weishui to talk with Jieli across the river and be responsible for its breach of contract. After all the troops arrived, the relieving was greatly improved, and Taizong and Jie talked alone on the water. Valerian, please make peace and lead the troops back. See Biography of the Old Tang Dynasty. This is to be written down. Wei Qiao, a bridge on the Weihe River near Chang 'an in Han and Tang Dynasties.

3. Wuyuan: the name of Tang County, in the area of Dingbian County, Shaanxi Province today. According to historical records, Li Jie made great achievements in the north of Wuyuan and often harassed the Tang border.

4. West Pole: the territory west of Chang 'an in Han and Tang Dynasties.

5. Yinshan Mountain: In today's Inner Mongolia, the east-west direction spans more than 2,000 miles.

6, Yan Zhi two sentences: Yan Zhi, also as a branch. In today's west of Yongchang County in Gansu Province and southeast of Shandan County. The name of this mountain is named after the production of Baiqian. Cynanchum stauntonii can be used as a dye and used by Xiongnu women to make up. This mountain is in Shandan County, Gansu Province. "Historical Records Biography of Xiongnu": General Han sent a title of generals in ancient times to go out of Longxi, cross Qianli Mountain and attack Xiongnu. Yi said, "Broad ambition" says: a member of Yanshan Mountain, the stronghold of Yan, is 50 miles southeast of Zhaidan County, Ganzhou. "Story of Xihe River" said: Xiongnu lost Qilian Mountain, but how can two mountains support it? But a song said: I lost Qilian Mountain, which made my six animals unhappy; Losing my mountain makes my woman colorless.

7. Depression: the meaning of peace. Ban Gu's inscription on Yan Zhishan: Wan Li is depressed and invincible.

8. Bohai sentence: The whole sentence means that the Xiongnu was pacified. The calm sea is a symbol of border peace. The vast sea, also known as the vast sea, refers to the desert. Historical Records Biography of Xiongnu: The generals of the Han Dynasty traveled more than a thousand miles. When fighting with the left, the Han soldiers won more than 10 thousand ranks from Hu Shoulu (the enemy's head), and all the left generals fled. A title of generals in ancient times sealed the wolf in Xushan, Zen Gu Yan, and returned to Hanhai.

Make an appreciative comment

At the beginning of this poem, the historical allusions of Emperor Wu of the Han Dynasty and the rhetoric of the Tang Dynasty are used to describe the scene that the Han Dynasty failed to formulate policies and the Xiongnu invaded the country. The situation is very critical, pointing out the cause and background of the incident. Failure to formulate policies violates Weiqiao and is intended to set off the atmosphere. Point out the theme, sublimate the theme, and pave the way for the following.

Wu Yuan Qiu Cao Qing, Hu Ma Su He Jiao are closely related to the above, mainly introducing that the situation is quite critical and the war is on the verge, telling the story of the Xiongnu stationed in Wuyuan, not far from Chang 'an, and highlighting that the Xiongnu invaded the Central Plains with autumn grass green in Mazhuang, matching the capital Chang 'an.

Life will travel to the west and cross the Yinshan Mountain, depicting a magnificent scene in which war generals are ordered to travel to the west to serve the country. It is clearly written that the Han army's war generals went west and crossed the Yinshan Mountain. In fact, it was written that during the three or four years of Zhenguan, Emperor Taizong appointed Li Jing and other famous soldiers to go out to quell the Turkic rebellion.

Yanshi sent down the Han family, and the female colorless borrowed the allusions of generals in ancient times from the Han family to write that the Han army went forward bravely and defeated the Xiongnu, which made the Xiongnu people complain bitterly. In the darkness, the poet sang the brilliant martial arts of Emperor Taizong who appointed Li Jing and other famous soldiers to pacify the Turkish rebels. At the same time, he took the ancient as a mirror and reminded Tang Xuanzong to pay attention to border defense.

After China's army crossed the Yellow River and faced the vast sea, the people of Hu and Han were safe everywhere, which highlighted the sharp contrast between the cruelty of war and the peace and tranquility of the people, and expressed the poet's concern for national security and people's livelihood.

Depression in Wan Li, the silence in the vast sea, depicts a scene of pacifying Xiongnu invasion and making people happy, just like the Wang Yang sea without waves, while depression, depression, silence and no waves touch the frontier fortress of autumn scenery, and the words are filled with Sha Xiao's sadness everywhere, which plays a role in taking care of the above, focusing on rendering poems, atmosphere and momentum. Offending Wei Qiao, conquering the West Pole and having more fun are the threads of the whole poem.

This poem is full of sound and truth. Poetry has a domineering, rapid and broad momentum, full of the sad meaning of autumn scenery's frontier fortress Sha Xiao. It expresses the poet's congratulations on the appointment of Li Jing and other famous generals by Emperor Taizong to quell the Xiongnu rebellion, and also shows the poet's anxiety about national security and concern for people's livelihood.

Smell the flute on the plug

Gauss Cezanne Wendy

Snow-clean horses graze in the daytime, and Qiangdi guards the building in the moonlight.

Excuse me, where did the plum blossom fall? The wind blew all over the mountain overnight.

Translation and annotation

The ice and snow melted, and the invading Hu Bing quietly returned. The moonlight was bright and the melodious flute echoed in the garrison.

Excuse me, where is the sentimental plum blossom falling? The flute sounds like plum blossoms falling all over the mountain with the wind.

1, frontier fortress: refers to the frontier fortress in Liangzhou (now Wuwei, Gansu).

2, snow net: snow and ice melt. Hu Tian: It refers to the northwest frontier area. Hu is the ancient name of the ethnic minorities in northwest China. Shepherd: Let the horse go. Ethnic minorities in northwest China live by grazing. Herdsman's Return: herdsman's Return. The enemy was repelled.

3. Qiang flute: Qiang wind instrument. Guard building: a lighthouse building used for alarm.

4. Where did the plum blossom fall? This sentence is a pun, which refers to both the imaginary plum blossom and the flute "plum blossom falls". Plum Blossom Falls is a cross-wind song of Han Yuefu, which is good at expressing feelings of parting. Here, the tune "Plum Blossom Fall" is disassembled and embedded with the word "Where", thus conceiving a virtual scene.

5. Guanshan: This refers to Guanshan.

Make an appreciative comment

The first two sentences are about the real scene: in the north of the lake field, the ice and snow melt, so it's time to release your horse. At night, the soldiers hurried back with their horses, and the clear light of the bright moon in the sky created a rare peaceful and quiet atmosphere in frontier fortress poems, which had a lot to do with the literal meaning of snow net and herding horses. The news of spring returns and the scene of herding horses at night are reminiscent of a passage in Qin Lun: Meng Tian built the Great Wall in the north and guarded the fence, while Xiongnu was more than 700 miles away, so the word "herding horses" seems to have another meaning, that is, Huma returned to the north and took a rest by the bonfire, so Xue Jing also had a bit of symbolic meaning of crisis relief. This beginning sets a cheerful and magnificent tone for the whole poem.

On such a vast and sunny night, I didn't know that the Qiang flute was being played in the garrison building, which was a familiar tune of plum blossom falling. "Where Plum Blossoms Fall" is to disassemble and embed the word Plum Blossom Fall, which means: Where do plum blossoms fall? There are three or four lines in the poem that are close to the sound of the flying flute and the spring breeze scattered to Los Angeles (Li Bai's "Smelling the flute in Los Angeles on a Spring Night"). It means that the flute spread by the wind, and it was filled with Shan Ye overnight, and its realm was very touching.

The beauty of three or four sentences is not limited to this. Opening plum blossoms is a virtual scene, as if the wind is not blowing a flute, but falling plum flowers, scattered all over the place, and overnight, the color and fragrance are scattered all over the mountain. Of course, this is an audio-visual writing, but it is an illusion formed by disassembling the title of the song, so it is empty and empty to ask questions. And this kind of virtual scene and the real snow and moonlight scene just blend together, and the reality is intertwined, forming a wonderful and far-reaching scene, which is difficult for any clever painter to draw. At the same time, it also contains synaesthesia, that is, the form formed from listening to music. When soldiers listen to music, they think of plum blossoms in their hometown (there are no plum blossoms in Alakazam), but they think of the autumn of plum blossoms. Homesickness is also included in the sentence. But this homesickness is not low, which is not only determined by the optimistic and cheerful tone set by the first sentence, but also related to the weather in the prosperous Tang Dynasty. When the poet was in the Geshuhan shogunate, he also wrote "Poem of Climbing the Dragon", which said: A shallow talent leads a life, and a solitary sword leads Wan Li. I don't think about my hometown, but I never feel intimate. It is precisely because of lofty sentiments that people in the prosperous Tang Dynasty usually have the kind of poems that can be written without hurting people.