Traditional Culture Encyclopedia - Weather forecast - Does the name of the cartoon "The Lion in March" have any connotation and significance?
Does the name of the cartoon "The Lion in March" have any connotation and significance?
English proverb
March comes like a lion, which literally translates as "March comes like a lion"
This sentence actually comes from an English proverb about the weather: "March comes like a lion and leaves like a lamb." March comes like a lion and goes like a lamb. This proverb describes the great changes in March with a lion and a sheep: "The weather in early March is as cold and harsh as a lion, but at the end of March it is as comfortable and docile as a lamb." 」
However, the Japanese name of the cartoon changed "March is like a lion" to "March is a lion", which is intended to describe the chess player's "rushing like a lion" in the or period. -Reprinted from "What Drama Translation"
- Previous article:Hail weather in Harbin
- Next article:Why does the north wind or northwest wind blow more often in the north of my country in winter?
- Related articles
- Japanese cultural customs, traditional diet
- What are the interesting places in Nandaihe?
- Hamsters will die if they don't drink water for a few days. . . . . . .
- Is the air quality 1 18 smog?
- Snails and the weather
- The difference between Bipenggou and Hailuogou
- Kindergarten large class science teaching plan
- Raindrop desktop weather code
- Why did the ability of ancient generals determine the outcome of a war? what do you think?
- Weather forecast for Ningxiang tomorrow