Traditional Culture Encyclopedia - Weather forecast - Translation of "Da Ming Lake"

Translation of "Da Ming Lake"

Da Ming Lake

A few days passed since that day, and Lao Can said to the steward, "The weather is getting colder now, so you can stay here (note: stay here

< p>, that is, the master, the boss. )'s illness will not recur. If there is any appointment next year, I will come to serve you again. Now I want to go to Jinanfu to see the scenery of Daming Lake. "The manager couldn't persuade him to stay, so he had to hold a banquet that night and sealed a thousand taels of silver to give to the old cripple, which was regarded as the doctor's reward. The old man said "thank you" briefly, put it in the trunk, said goodbye and got into the car. Along the way, there are red leaves in the autumn mountains and yellow flowers in the old garden, which makes me feel quite not lonely. When I arrived in Jinan Prefecture, I entered the city and saw springs in every house and weeping poplars in every house. I found it more interesting than the scenery in the south of the Yangtze River. When we arrived at Little Chief Secretary Street, we found an inn called Gaosheng Inn.

We unloaded our luggage, spent some money on wine and car fare, had some dinner, and then went to bed.

I got up early the next morning, had some snacks, and walked around the streets ringing my bells (note: to wander, back and forth, in circles.)

After a trip, I responded in vain. story. In the afternoon, I walked to the Quehua Bridge, hired a small boat, and paddled the oars. Heading not far to the north, you will arrive in front of Lixia Pavilion. After getting off the boat and entering the gate, there is a pavilion with most of the paint peeling off. There is a couplet hanging on the pavilion, which reads "This pavilion is ancient, and there are many famous scholars in Jinan", and it reads "Du Gongbu Sentence" (Note: Du Gongbu,

The poet Du Fu), with the words "Daozhou He Shaoji Shu" written below. Although there are several group rooms next to the pavilion, they are of little interest.

We got off the boat again and swung westward. Not too far away, we arrived at Tiegongci again. Who is Tiegong? He is the Tiexuan who was in trouble with King Yan in the early Ming Dynasty. Later generations respected his loyalty, so to this day in the Spring and Autumn Period, local people continue to come here to offer incense.

When I arrived in front of Tiegong Temple, I looked south and saw the Buddhist monk tower on Thousand Buddha Mountain opposite, and the green pines and cypresses, high and low.

The red Fiery red, white snow-white, green indigo, green green, and half a red maple plant sandwiched inside, as if

A large painting by Zhao Qianli of the Song Dynasty was made. A screen tens of miles long was erected. While admiring the scenery endlessly, I suddenly heard a fishing song.

Looking down, I saw that the Ming Lake was as clear as a mirror. The reflection of Thousand Buddha Mountain in the lake appears clearly

white. The trees on the terrace are particularly glorious. I think they are more beautiful and clearer than the Thousand Buddha Mountain above. On the south shore of the lake, there is a street market, but it is densely covered by a layer of reeds. Now is the time for flowers to bloom. A patch of white flowers reflects the setting sun with moisture, like a pink velvet blanket, forming a cushion for the upper and lower mountains. It is really amazing.

Lao Can thought to himself: "Why are there no tourists in such a beautiful scene?" After looking at it for a while, he turned around and looked at the couplet on the pillars inside the gate, written It is "Four sides are lotuses and three sides are willows, one city is full of mountains and half is a lake", he nodded secretly

"It's really good!" After entering the gate, in front is Tiegong Xiangtang (Note: Xiangtang, sacrifice hall) Hall.), facing east is a lotus pond. Going around the winding corridor, to the east of the lotus pond is a round gate. There are three old houses to the east of the round gate, and there is a broken plaque with the four words "Ancient Narcissus Temple" on it. There is a dilapidated couplet in front of the temple, which reads: "A cold spring recommends autumn chrysanthemums, and boats are painted at midnight

Wearing lotus flowers." After passing Narcissus Temple, we still got on the boat and swung to the back of Lixia Pavilion. The lotus leaves and lotus flowers on both sides sandwiched the boat. The lotus leaves had just withered, and the socks on the boat were rustling; the waterfowl were frightened and flew away. The old lotus pods kept stretching into the boat window. Lao Can picked a few lotus pods and ate them while the boat arrived at the Quehua Bridge.

(Selected from People's Literature Edition "Lao Can's Travels" written by Liu E)

Le Lac Ta-ming

Quelques jours plus tard, il dit à l' Intent on Houang :

-- A contingency of temps, a refroidal, a maladie of a ma?tre

Plus récidive. de moi, je

reviendrai vous obliger.

L'intendant, unfailing essay, reputable,

son honneur, ce soir-là, un festin d'adieu; et en rémunération de ses

< p>services, lui présenta un paquet ren- fermant mille taels or onces

d'argent.

Lao Ts'an pronon?a quelques mots de remerciements, serra le paquet dans Ses

Bagages et, ayant pris place dans une charrette, s'en alla.

Tout le long du chemin les collines automnales lui offrirent leurs

feuillages rouges It's a great place to stay.

It's a great place to stay.

Less saules pleureurs ornaient chaque porte. II trouva cela plus plaisant

Même que les paysages du Kiang-nan. II se dirigea vs la Petite-Rue de la

< p>Trésorerie and découvrit une auberge qui s'appelait I'H?tel de la Promotion.

II y déposa bagages, paya la voiture and donna un pourboire au cocher;

Puis ill fit and repast de fortune et se mit au lit.

Le lendemain, levé de bon matin and lesté d'une légère collation, il

Partit à travers les rues de la ville, faisant sonner son enfilade de grelots

comme dans l'exercice de sa profession, mais sans conviction.

L'après-midi, il poussa jusqu'au pont de la Diaprure des Pies où il loua

une barque sur le lac Ta-ming. débarqua. Pénétrant par la

grande porte, trouva un pavillon dont la peinture était en grande partie

écaillée. p>e

t symétriques; les cinq caractères de chaque panneau de ce

touei-lien disaient:

A Li-Hia ce pavilion best le plus ancien ;

A tsi-nan les lettrés illustres sont légion.

Le coin supérieur de droite portait les mots : ? Composé par T'ou Fou . ?

En bas à gauche on lisait: ? écrit par Ho Chao-ki de Tao-tcheou. Lao Ts'an reprit la barque et rama vers l'ouest. Non loin il abo

rda à la rive du temple de T'ie Kong. Qui était ce duc de Fer ? C'est ce T < /p>

'I'e Hiuan qui, au début de I'ère Ming, se dressa contre le prince Yen. Son

Courage and son loyalism ont fait l'objet d'une telle vénération de la pa

It’s a great place to stay after a long period of time

It’s a great place to stay

It’s a great place to live, a healthy population

Re en br?lant de l'encens.

En arrivant au temple, Lao Ts'an jeta un coup d'oeil vs le sud et vit de l

'autre c?te du lac,

sur le mont des Mille Bouddhas, des temples and monastères bouddhiques cont

rastant entre eux par leur silhouette et disséminés au milieu des pins gri

p>

S-vert et des cyprès turquoise.

L'ensemble présentait des points rouges comme le feu, blancs comme la neige

, bleus comme l'indigo et verts It's a great place to be.

It's a great place to be. It’s a long-lasting experience.

It’s a great place to be. II baissa la tête, cherchant d'où venai

ent ces sons, et s'aper?ut que le lac était devenu aussi clair et lisse qu'

un miroir. L' image renversée du mont des mille bouddhas s'y réfléchissait

de fa?ade parfaitement distincte: pavillons, terrasses and arbre

s y prenaient and splendid extraordinaire and semblance of encore plus beaux e

t plus clairs que le mont d'en haut. Si l'on aborde à la river sud du lac, o

n arrive à une rue animée; mais pour Lao Ts 'An elle était complètement m

Asquée par une vaste plage de roseaux compacts qui se trouvaient justement

en pleine floraison. >

The soleil déclinant était comme un tapis de velours rose

The beauty of the vape, the beauty of the line, the haute et la basse — spectac

le vraiment merveilleux.

Lao Ts'an se dit en lui-même : ? Un paysage d'une telle beauté ! comment s

e fait-il qu'il n'y ait pas de promeneurs

/p>

-Lien où ces inscriptions verticales se faisaient face:

Les lotus parent les quatre coins and les saules en ornent trois; La montagne

commande la ville entière et The best thing about it. The best thing about it. The best thing about it. II entra; It's the best trouva

It's the perfect lotus sacrés entouré d'une galerie en zigzag. à l'est de celle-ci

Immediate construction of trois travées au front de laquelle u

n panneau tout cassé portait ce nom:

Ancien temple du Génie des Eaux.

Improved beauty of the time:

Unforgettable fontaine glacée s'offre anx chrysanthèmes de l' arrière sa

ison;A la troisième veille la barque peinte se fraie unpassed parmi les l

otus.

Après avoir visit ce temple, Lao Ts' An unforgettable experience

A great deal

It’s a great place to be ?Aient flair, bruising

t Contre ses flancs, tandis que les oiseaux aquatiques, éffrayés par lave

nue de l'homme, s'envolaient en criant. Les capsules Lotus aux grains dé

Jà m?res s'accrochaient au bordage and pénétraient jusqu'à la cabine. Lao

Ts'an en cueillit plusieurs au passage, et comme il en

It’s a great place to eat

The barque touch is the Pont de la Diaprure des Pies.

(Traduit du chinois par Cheng Tcheng, Gallimard/Unesco)