Traditional Culture Encyclopedia - Weather forecast - Tian climate next sentence

Tian climate next sentence

Tian's next sentence on the climate is "* * * said this year was a bumper year".

First, "Tian said that this year's climate is * * * * abundant" comes from Meng Haoran's "Day of Heaven, Jia and Yuan" in Tang Dynasty.

Second, the original text of "Tianjiayuan Day": Last night, I went back to the north and started from the east today. I am forty years old. Although I have no official position, I am worried about farming. A farmer working in a field full of mulberry trees is carrying a hoe and working with a shepherd boy. Tian said that this year's climate is abundant.

Third, Tian Jia Yuan Ri is a five-character poem written by Meng Haoran, a poet in the Tang Dynasty. The first two couplets expressed the sadness that the poet was over forty and failed to be an official. The latter two couplets conjectured the weather with farmers, showing their adaptability. Poets express their feelings through poems, vaguely revealing their feelings of unwilling to live in seclusion and devoted themselves to farming.

Fourthly, the first and last couplets in the poem reflect that ancient farmers in China attached great importance to the observation of astronomical phenomena and the relationship between climate, festivals and agricultural production. Although there is a certain degree of superstition, most of them are experiences summed up from production practice and have certain scientific value.

5. The two couplets in the middle narrate his secluded life, vaguely revealing the author's unwillingness to live in seclusion and cultivate monasteries, indicating that his lumen seclusion is only to gain high prestige, so as to get a recommendation and achieve the purpose of being an official.

6. This poem not only laments his own misfortune, but also regrets that his ambition is difficult to achieve; I feel sorry for others, worried about the poor harvest of farmers, and have the embrace of taking the world as my responsibility. Originally, scholars have their aspirations and people have their wishes; There is always a water of hope, and the mainstream always tends to one direction: I hope that flowers will bloom every year and people will live a long life. It's just a different expression.

This poem describes the poet's mood at the beginning of the new year. The first four sentences were written in a hurry, and another year began. I'm forty years old, and I haven't been an official yet. I can't help feeling faint sadness. The last four sentences are about guessing the climate and year with the shepherd boy farmer, and I feel a little adaptive.

Eight, the whole poem has no obvious ups and downs, the tone is peaceful, and the static taste is deep. The last sentence "* * * said that this year's harvest" should have a double meaning: first, it refers to the bumper harvest of farmland cultivation, and second, it is expected that the upcoming trip to Chang 'an will have a good result.