Traditional Culture Encyclopedia - Weather forecast - How to use poetry to describe a person who has always been pretending to be in your heart?
How to use poetry to describe a person who has always been pretending to be in your heart?
1. "Jiang Chengzi·Dreams on the Night of the Twentieth Day of the First Month of Yimao" - Su Shi of the Song Dynasty
Ten years of life and death are so vast that they cannot be forgotten without thinking. Thousands of miles of lonely tomb, no place to speak of desolation.
Translation: It has been ten years since we said goodbye to each other. We try hard not to miss each other, but it is difficult to see each other after all. That lonely grave thousands of miles away, there was no place to tell her the desolation and sadness in her heart.
2. "Autumn Wind Ci" - Li Bai of the Tang Dynasty
Entering my lovesickness door, I know that my lovesickness is painful, long lovesickness brings long memories, and short lovesickness brings endless memories.
Translation: Walking into the door of lovesickness, I know the pain of lovesickness, eternal lovesickness and eternal memories, but short-term lovesickness is endless. If I had known that lovesickness would be so entangled in my heart, it would be better not to know each other in the first place. .
3. "Butterflies in Love with Flowers·Standing in a Dangerous Building and the Breeze is Soft" - Liu Yong of the Song Dynasty
I will never regret it as my clothes get wider. It makes people feel haggard because of Yixiao.
Translation: I am getting thinner and don’t feel regretful. I am willing to be haggard for you.
4. "A Cut of Plum Blossoms and Pear Blossoms Closed in the Rain" - Tang Yin of the Ming Dynasty
When I look at the sky at dawn and the clouds at dusk, I think of you when I walk and when I sit down.
Translation: I have been looking at the sky and clouds from morning to night. I miss you when I walk, and I miss you when I sit.
5. "Bu Shuanzi·I live at the head of the Yangtze River" - Li Zhiyi of the Song Dynasty
I live at the head of the Yangtze River, and you live at the end of the Yangtze River. I miss you every day without seeing you, and drink water from the Yangtze River every day. ?
Translation: I live at the source of the Yangtze River, and you live at the end of the Yangtze River. I miss you every day and never see you, but we drink the water of the Yangtze River together.
- Previous article:The Four Seasons Climate in Yangcheng
- Next article:Recommended cities suitable for traveling with children of one and a half years old?
- Related articles
- Where do sheep live?
- Is Feidong County remote in Hefei?
- What are the locations of Wuhan internet celebrity attractions in Douyin?
- The weather in Austria in September
- Why can’t I find Overwatch Mei?
- Why do so many people in Japan like to travel to Japan?
- What does Jay Chou's "Sunny Day" Mv mean? Please explain. What do those photos in it represent? .
- 90-day weather forecast in lingbao city
- Notice of restrictions on Yangquan in 2020: What are the restrictions on Yangquan?
- Can Shenzhen Observatory take the plank road without making an appointment?