Traditional Culture Encyclopedia - Weather forecast - Which is more difficult, Russian or French?

Which is more difficult, Russian or French?

1. What are the difficulties in Russian?

1 Nominal numeral case does not exist in English, but it exists in many Indo-European languages, so it is not special. It can only be said that English is extremely simplified. Nouns have three personalities, single and plural, and six cases.

There are six inflections of verbs. According to our teacher, the prototype of Russian verbs is actually useless and basically unnecessary. This is an exaggeration, but it is conceivable that most of the Russian verbs you see are inflected, and some special inflections even make it impossible for you to infer their original forms. Moreover, you can't blurt out verbs when you say every sentence. You must first bend them in your mind according to the subject and tense, so it's easy to stutter at the beginning. In fact, it is inaccurate to simply say that verbs are inflected. Many people only see six variants of this verb. In fact, as long as you memorize it and use it often, you will always be proficient. The complexity of verbs is far more than that. Verbs in Russian are very developed, which can be best reflected in verb prefixes. There are dozens of prefix types. The same etymology, different prefixes, completely different meanings, or even the opposite, the meaning of the same verb itself is extremely complicated. I always feel more complicated than English. A verb often has no less than 10 extended meanings, which is too common and always confusing.

All of the above can be regarded as grammar, including adverbial verbs, adverbial verbs and impersonal sentences. , are all language phenomena that do not exist in other languages, and it takes a period of time to understand and learn. However, once this kind of thing is understood, it can be extrapolated, but it is not unattainable. Why do you want to list some impersonal sentences here? Because there are no impersonal sentences in our most familiar foreign language English. It is raining in English. The Chinese translation or implied meaning of this sentence is "weather". It's raining, and English has a formal subject. Even if there is no real subject, there must be a formal subject in English, while Russian impersonal sentences have no formal subject, that is, there is no subject. For example, if it rains, the word "Xia" becomes a verb, and "Yu" becomes an object without any subject. Beginners are of course easy to understand, but they are all surmountable difficulties. As mentioned before, once you understand, you will understand. )

There are still many "habits" problems. Language is mysterious. Generally speaking, it means "we are used to saying this, not that". Like words. Semantic discrimination is a big iceberg. There are five or six words with the same meaning, which can be the difference of style (official document style, official language, spoken language, etc.) ) can make the expression of emotions strongly different, which can be different in context and connotation. Here is an example to strengthen understanding: there are three kinds of "help" commonly used in Russian (only commonly used), which should be distinguished as follows: one is used for formal style, the other is that you have full help (for example, you help your sister with her studies), and the other is that your help is part of the factor, for example, the good weather is conducive to the sports meeting. The above can't be mixed. Isn't it cute to see the English gang like this? This example is new to me, so I have an impression. In fact, it's nothing, far from reflecting the abnormality of Russian ...) In short, remember the difference, big and small, and use the wrong words. Even if it means the same thing, it sounds strange and will make Russians unable to understand it.

Second, where is the difficulty of French:

Personally, I think the difficult parts are "the yin and yang of nouns" and "the displacement of verbs".

Say nouns first. Every noun has its own yin and yang, which makes no sense and can only be memorized! For example: refrigerator, bed, nose, office, etc. These are all positive; Moreover, tables, windows, cars, thighs, etc. These are all negative. I once asked my French teacher curiously at university why this word is masculine and that word is feminine. He answered me: I don't know!

Let's talk about verb displacement. Generally speaking, we always start with the verb modification of "present tense". They can be divided into three types. The first one is vERy simple, ending in er. In learning, you will find the law. The second one is easier, ending with IR, and can also find out the law; The above two kinds are called "regular verbs"; The third category consists of verbs ending in RE or OIR or part of IR. These verbs are called "irregular verbs", which means that no rules can be found. But don't worry about what you are afraid of. If you talk too much, read too much and write too much, you will naturally be handy!

After learning the "present tense", you must learn the verb inflections of other tenses. Don't worry, the "rules of the game" are the same as above. The first one is easy, the second one is slightly difficult, and the third one depends on memory.

3. Which is more difficult, Russian or French? French:

The difficulty of French lies not in pronunciation, but in verb shift and gender change. Every verb in French has six inflections in each tense, and the common tense is 10 or above. At the same time, we should pay attention to the coordination of yin and yang and the simple and complex numbers. Coupled with the complex changes in the word order of prepositions and pronouns, as well as negative sentences, interrogative sentences and imperative sentences, every time you express a sentence, you often have to arrange and combine the words in your mind first, and think about which to say first and which to do later, otherwise you will be upset and the speaker will have a hard time, especially the listener.