Traditional Culture Encyclopedia - Weather forecast - Information on Fanka and Chekhov

Information on Fanka and Chekhov

The novel Fanka

The background of the novel

Fanka was written in 1886. It reflects that during the reign of Tsar Nicholas III, countless bankrupt farmers were forced to flow into cities to make a living, and they were deeply exploited, even children were not spared. There are two apprentices in Chekhov's small grocery store, and they are often abused by his father. He knew the life of an apprentice since he was a child, and sympathized with the unfortunate fate of a young apprentice. Therefore, the novel Fanka is truly touching, which also enables us to see the miserable life of poor working people in the old Russian era.

This text reflects the tragic fate of poor children in Russian society under the tsar's rule and exposes the darkness of the social system at that time. The article is narrated according to the process of writing letters. Began to describe that on Christmas Eve, Fanka secretly wrote a letter to Grandpa while the boss, proprietress and the guys went to church. Then, by writing to my grandfather, I told him about my unbearable miserable life as an apprentice in a shoe shop, and repeatedly begged him to take him out of here and go back to the countryside, and recalled the life scene when I was with my grandfather. Finally, Fanka put the letter into the mailbox without writing the address and name of the recipient clearly, and saw grandpa reading his letter in a sweet dream. There are two main features in this paper. First, the tragic experience of Fanka consists of three parts: the author's narrative, Fanka's letter and his memories in the process of writing letters ...

All the articles

Nine-year-old Fanka zhukov was sent to the shoemaker Ariadne as an apprentice three months ago. On Christmas Eve, he didn't lie down to sleep. He waited for the boss, the proprietress and some guys to go to church, so he took out a small bottle of ink from the boss's closet, a rusty pen, smoothed a crumpled white paper and wrote a letter.

Before writing the first word, he looked anxiously at the door and window, then glanced sideways at the dim statue, with two rows of shelves on both sides, and the shelves were full of last trees. He sighed, knelt in front of the workbench and spread the paper on the workbench.

"Dear Grandpa Constantine Macarridge," he wrote, "I am writing to you. I wish you a merry Christmas, and God bless you. I have no father or mother, only you have a relative. "

Fanka looked at the dark window, which reflected the dim shadow of candles; He imagined his grandfather Constantine Macarridge, as if he were in front of him. -Grandpa is the night watchman in the house of Master Rifalovich. He is a very funny little old man, 65 years old, always blinking with a smile. During the day, he always sleeps in the big kitchen. In the evening, he put on a wide sheepskin coat, knocked on the bangzi and walked around the villa. The old bitch Kahidanka and the male dog loach followed him with their heads down. Misgurnus anguillicaudatus is a very obedient and lovable dog. It is black and as long as a weasel, so it is called loach.

Now, Grandpa must be standing at the gate, squinting at the bright red window of the country church. He must be stamping his feet in high felt boots, his bangzi hanging on his belt, and he huddled with cold and shrugged his shoulders ... < P > It's a fine day, sunny, with no wind, dry and cold. It was a moonless night, but the whole village-white roofs, plumes of smoke from chimneys, silvery white trees covered with thick frost, snowdrifts-could be seen. The sky is full of stars blinking happily, and Tianhe looks very clear, as if someone polished it with snow for the festival ...

Fanka sighed, dipped in the pen tip and went on writing.

"I got a beating last night, because I fell asleep unconsciously while shaking the cradle for their cubs. The boss grabbed my hair, dragged me into the yard and beat me with a belt. This week, the proprietress asked me to pick up a herring. When I picked it up from the tail, she picked it up and poked me in the face with its mouth. The guys played tricks on me. They sent me to the hotel to drink. They told me to steal the boss's cucumber. The boss picked up a guy and hit me. Where's the food? There's nothing. Eat a little bread in the morning, porridge for lunch and a little bread at night; As for food and tea, only the boss himself eats and drinks. They told me to sleep in the aisle. When their baby cried, I didn't want to sleep, so I had to shake the cradle. Dear grandpa, have mercy and take me away from here and go home to our village! I can't take it anymore! ..... I knelt down for you, and I will always pray to God for you. Get me out of here, or I'll die! ..... "

Fanka curled her pie, rubbed her eyes with the back of her dirty hand and sobbed.

"I will rub the tobacco leaves for you," he continued. "I will pray to God for you. If I do something wrong, you can give me a good beating. If you are afraid that I can't find a job, I can go to the housekeeper and, for God's sake, let me polish my shoes. Otherwise, I'll ask Fichika to promise me to help him herd sheep. Dear grandpa, I can't stand it any longer, only a dead end! ..... I wanted to run back to our village, but I had no shoes and was afraid of the cold. When I grow up, I will take care of you, and no one dares to bully you.

"Speaking of Moscow, it's a big city. The houses are all owned by gentlemen. There are many horses, no sheep, and dogs are not fierce at all. At Christmas, children here don't walk around holding star lights, and people are not allowed to sing poems at the church choir. Once, I saw a fishing hook sold with a fishing rod and fishing line in the window of a shop. It can catch all kinds of fish and is very expensive. There is a kind of giant catfish that can even weigh about a putt. I also saw some shops selling all kinds of guns, just like our boss's guns. I think a gun costs 1 rubles. There are woodchucks, partridges and rabbits in the butcher's shop ... but where those things came from, the guys in the shop refused to say.

"Dear Grandpa, when he hangs candy on the Christmas tree, please pick a golden walnut and hide it in my green box."

Fanka sighed sadly and stared at the window. He remembered that grandpa always went to the Woods to cut down the Christmas tree, and grandpa always took him there. What a happy day! The frozen mountain forest chirps, grandpa coughs with cold, and he coughs with cold ... To cut down the Christmas tree, grandpa smokes a pipe first, then snuff for a while, and laughs with frozen little Fanka for a while. ..... Many small fir trees covered with thick frost stood there motionless, waiting to see which one should die. Suddenly, a rabbit jumped out of nowhere and ran through the snow like an arrow. Grandpa couldn't help crying, "catch it, catch it, catch it!" Hey, short-tailed ghost! "

Grandpa dragged the cut tree back to his home, and everyone began to decorate the tree.

"Come on, dear grandpa," Vanka continued, "I beg you to take me out of here for Christ's sake. Have pity on me, an unfortunate orphan. Everyone here hits me. I'm starving, I'm lonely, and I'm too uncomfortable to say. I always cry. One day, my boss hit me on the head with a last, and I fainted, and I finally woke up. My life is hopeless, even the dog is inferior! ..... I greet Liao Na, greet the one-eyed Igor, and greet the coachman. Don't let others take my little organ. Your grandson Ivan zhukov. Dear grandpa, come on! "

Fanka folded the paper full of words into 4 folds and put it into an envelope, which was bought for a Gaby the night before. He thought for a moment, dipped in ink and wrote the address.

"grandpa in the country receives it"

Then he scratches his head, thinks again and adds a few words.

"Constantine Macarridge"

Satisfied that no one bothered him to write letters, he put on his hat, not even a worn fur coat, but only a shirt, and ran out into the street ... The night before, he asked the guy in the butcher's shop, who told him that the letters should be left in the mailbox, from where they should be distributed by mail. There are still three horses on the mail car, ringing bells and sitting with a drunken postman. Fanka ran to the first mailbox and stuffed his precious letter into it.

after an hour, he fell asleep with sweet hope. In his dream, he saw a warm kang with his grandfather sitting on it, pulling his legs and reading his letter ... Loach walked around the kang, wagging his tail ...

But the dream was to wake up after all. On the streets of Christmas, you will occasionally pass a carriage, which is for the young ladies and gentlemen of the aristocratic family to sell gifts or go to the aristocratic school for a party. A carriage came slowly towards the door of the store. The horse was not like the carriage of the mayor's family. Fanka had seen the horse of the mayor's family. It was the year before last, when the Tsar passed by this city. In winter, most people still didn't wear warm clothes, but under the coercion of the police, they had to go barefoot and take the bouquet and ribbons to the street to welcome their great Tsar in the biting wind.

The Tsar and the Empress wore velvet robes made of polar bears hunted from Siberia, and the Empress wore a scarf made of the fur of the Arctic fox around her neck. The scarf sold in the old Kaga's shop is far from this, but he still smoothed his shirt collar, which is full of oil stains and wrinkles, and just put the second button into the first buttonhole-the first button was torn off when he quarreled with Xiao Lina's mother-and then he wiped his face with his hands full of money. He didn't understand why the tsar and queen came so early, which made him get up early to meet him without washing his face. However, the old Ka family is still very excited, because it is the czar after all. He really hopes that the czar or queen can take a look at him, just as he hopes that all the people in the city will come to his store to buy things.

By the way, it's time to talk about the mayor's horse. It follows closely the Ford sedan that the czar sits on-although there are factories in Russia, the cars that can be made are not as good as those in the United States. Some people say that the jewelry the queen brought was bought with the money for making cars-it was a white horse with meat all over her body-Fanka didn't know the word "plump", so she could only use this sentence to describe it-its hair was as white as snow. The mane and tail hair are probably just brushed by Ma Fu in the morning. As soon as the wind blows, a familiar fragrance wafts from the horse. Oh, that's the smell of the shampoo used by the proprietress-she often says that the shampoo is the best and most expensive, at least in the city. I wonder what she will say when she smells the smell of the horse-from top to bottom, it's Chinese-made silk.

Fanka happens to have a horse in the boss's house. It is not as fat as the horse of the mayor's family, nor as fragrant as the horse, nor as noble as the horse, but the boss thinks his horse is still good, just like his character. The bony horse pulled the boss's car to the door of the shop with its legs like Fanka's grandfather's crutches.

Fanka woke up. He woke up just in time because the boss came back. He saw through the window that the horse's tail-the tail is the most conspicuous position of the horse, so-called "the horse is thin and hairy"-was braided into a beautiful flower braid with a colored rope. Of course, this is a description of the pigtail, but if the pigtail is a horse's tail and it is the boss's horse's tail, it will be a disaster. It's like the hill-like body of Linna's mother next door, wearing tights, the kind worn by ballerinas, and you can imagine what it looks like. But this horse in front of the door is like this, but from the boss's aesthetic point of view-he often compares the proprietress to the Mona Lisa-it is very beautiful. That tail was hand-woven by the boss in order to go to church on Christmas Eve, which took up his usual time. Because he thinks that although his shop is a little small and his horse is a little poor, he still has to try his best to save face, for example, braiding his horse's tail so that he can boast in front of the ladies and gentlemen-but if Fanka, who has not attended much school, hears the boss's speech with his horse's tail (in fact, in the eyes of those who have little self-cultivation, it is actually a big joke that can win prizes), Fanka will.

The boss wriggled his body-he usually wriggled instead of wriggling like this-and walked into the shop. Finally, Fanka knew why the boss was so abnormal. When the store door was pushed open, a strong smell of Volga came to his face. The boss staggered and almost fell on Fanka, but it seemed that the bedroom was more attractive to him, and a figure plopped down on the bed. At this time, the door opened again, and it was the proprietress. The smell of tequila came to my face, and she almost fell on Fanka, but in the end she fell on the bed. In this way, after a burst of footsteps, the store was silent again. Fanka calmed down again after a moment of fear. He should have been busy mopping the floor at this time. Now he is sitting still. If this is normal, he will die.

Now, Fanka thinks it's okay to sit by herself, and no one knows, and it's all the same whether the floor is wiped or not. He gradually relaxed and remembered the letter to grandpa again. Just as Van Gogh was leaning against the table and thinking about Grandpa, a pair of eyes fixed on Van Gogh. The owner of these eyes was not an adult, but he was thinking of an evil thing with the mind of an adult.

The man came back. He wanted to bring the old lady into the house nearby, but he didn't think they were faster than rabbits. He didn't need the help of the man at all. He walked towards the bed like an apple. Seeing that the boss and the proprietress have left and gone to bed, the man himself is deeply tired. Yesterday's party at Vladimir's house on the third street was really noisy, and now I have a headache when I think about it, so the man decided to go to bed himself. Just as he settled his horse and went into the house from the back door to go to bed, he saw a man in the aisle, and that was Fanka. Although he is also from a foreign land, he is not an adult yet, but the man has no good impression of Fanka. Because although he is only sixteen or seventeen years old, many minds have been born in his heart, which makes him a hypocritical, full of fraud and jealousy in advance. Dude doesn't allow anyone outside the boss and his family in the shop to dare to disobey him, so Fanka became the next unpopular person under his tyranny. Yes, Fanka, as an apprentice, is not liked by the boss, but his cleverness and dexterity make the guys feel sorry for him. Dude has always regarded Fanka as a thorn in his side, for fear that Fanka will take his place one day. That's why the man has an evil plan in his mind-he wants to get rid of his competitors.

Although the boss and the proprietress drank too much, they were fine after all. They woke up in the afternoon. When the boss came out of the room, stretched out his arms, smoked his trousers and then made a sigh. Finally, when he woke up, he found that the store was no different from usual and went to get some money, while the boss's wife-in-law didn't have so many bad habits as the boss. As soon as she got out of bed, she rushed out of the store and went out. Where's Fanka? He was cleaning the floor, and the footsteps coming and going didn't disturb his heart. He was still thinking about his grandfather.

the man finally started his plan. The boss looked so focused when he gave some money that even at this moment, the sky would not make him move. The man came in. He came to help with the bookkeeping. Then, the sound of money passing and the sound of pen tip sliding started.