Traditional Culture Encyclopedia - Weather forecast - Huanxisha, a new word and a glass of wine

Huanxisha, a new word and a glass of wine

Song Dynasty: Yan Shu

A new song and a glass of wine, the weather was old last year. When will the sunset come back?

There is nothing to do, flowers bloom and fall, and it seems familiar that Yan returns. Wandering alone in the small garden, fragrant path.

translate

Listen to a new song and drink a glass of wine, or the old pavilion of last year's weather. When will the sunset come back?

Flowers bloom and fall, and I can't help it. The returning swallows seem to know each other and wander alone on the flower path of the small garden.

To annotate ...

Huanxisha: Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty was the name of Jiao Fang, which was later used as a tune. Sand, a kind of yarn.

A new word, a glass of wine: this sentence is poetically translated from Bai Juyi's Chang 'an Avenue: "Flowers bloom and brothels sing and a glass of wine is beautiful." A song, a song. Because words are sung with music, they are called "songs". New words and new words mean new songs. A glass of wine, a glass of wine.

Last year, the weather was the same as last year. This sentence was translated into a poem by Zheng Gu in the Five Dynasties, which wrote: "The song of running water does not return, and the weather was old last year." Strictly speaking, the "pavilion" is called "pool platform" The weather last year was the same as today last year. The old pavilion, the pavilion I have been to or am familiar with. Old, old.

Sunset: Sunset. West: Falling to the western horizon. What time are you coming back? What time are you coming back?

Helpless: there is no choice.

Deja vu: I seem to have known each other before. Describe the reappearance of what you saw. Later it was used as an idiom, that is, a sentence from Yan Shu. Yan returns: Swallows fly back from the south. When Yan returns, she often sees spring intentionally or unintentionally.

Xiaoyuan Road: a path where flowers and plants are fragrant, or a path where flowers are scattered. Because the fallen flowers are all over the path, the fragrance is overflowing, so the cloud fragrance path. Xiangdao, a fragrant garden path. DuDu: Adverb, used before the predicate, meaning "alone". Wander: back and forth.

Distinguish and appreciate

This is the most popular chapter in Yan Shu's ci. Although this word contains the meaning of hurting spring and cherishing time, it is actually a feeling of expressing feelings. On the top of the word, the combination of ancient and modern, the superposition of time and space, focusing on thinking about the past; The next film skillfully borrows the scenery in front of us and focuses on hurting the present. The language of the whole word is fluent, popular and fluent, beautiful and natural, with profound implications, inspiring and intriguing. The profound thinking on the life of the universe in Ci gives people philosophical enlightenment and artistic aesthetic enjoyment.

Start with the sentence "a new word and a glass of wine, the weather was old last year". Write about the present situation of drinking and listening to songs. From the complex sentence patterns and light and smooth intonation, we can realize that the poet started with a relaxed and happy mood and a natural and unrestrained attitude when facing the present situation. It seems that the protagonist is addicted to feasting and chanting. Indeed, as the "Prime Minister of Taiping" who enjoys honor and worships Shang Ya, singing and drinking is one of the entertainment ways that the author is used to and willing to care about. However, while listening and drinking at the same time, this situation unexpectedly triggered a recall of a similar realm of "last year": the same late spring weather as "this year", facing the same pavilions, the same songs and wine as before. However, it seems that under the surface of everything, we clearly feel some irreversible change, that is, the long-lost years and a series of personnel related to them. This sentence contains a sense of nostalgia with the same scenery and completely different personnel. In this sense of nostalgia, there is a deep, graceful and painful feeling. In this way, even if the author is full of enthusiasm, how can he not be slightly sad? So the poet could not help but pour out such a sigh from the bottom of his heart: "When does the sun set?" Sunset is a beautiful prospect. However, what the poet caused was nostalgia for the beautiful scenery, disappointment for the passage of time, and faint hope for the reappearance of beautiful things. This is a feeling of the moment, but this feeling is actually not limited to the current situation, but extends to the whole life, including not only emotional activities, but also some philosophical meditation. The sunset cannot be stopped, and we can only hope that it will reappear in the East, but the passage of time and the change of personnel will never happen again. A close look at the word "when will you come back" seems to reflect a subtle mentality of expecting, but returning home after knowing difficulties.

The following film still expresses the intention of the former with the brush strokes of emotion and scenery. "It has nothing to do with flowers, it seems to meet Yan." As a natural odd-even sentence, this sentence is clever and implicit, fluent and implicit, harmonious in sound and rhyme, profound in meaning and sad and touching. It shows the poet's ingenious thinking and deep affection by using function words to form neat antithesis, vivid and sigh, which is also the reason why this word is famous. But what is worth pondering is the meaning of this couplet. The fading of flowers, the disappearance of spring and the passage of time are irresistible natural laws. Although it is useless to regret lingering, they all say "helpless", which is inherited as "the sun sets"; However, in this late spring weather, I feel not only helpless disappearance, but also gratifying reappearance. Isn't that swallow who came back to dance like an old acquaintance who built a nest here last year? This sentence should be "when will you come back". Falling flowers and the return of Yan are also eye sights, but once they are associated with "helplessness" and "deja vu", their connotations become very extensive and their artistic conception is very profound, which is a symbol of good things. The interweaving of regret and comfort contains a certain philosophy of life: all the good things that are bound to disappear can't stop them from disappearing, but at the same time, there are still good reappearances, and life will not become nothingness because of disappearance. It's just that this reappearance doesn't mean the reappearance of beautiful things intact, but "deja vu". What permeates the sentence is a melancholy touch of life mixed with nostalgia and melancholy, which seems to be both rushing and deep. Only in this way, the author of this couplet is not only used for this word, but also for the poem "Collation of Zhang Shimiao as a King". "Small garden incense trail wandering alone", that is to say, he paced up and down among the flowers alone, and his mood could not be calm. The feeling of hurting spring here is better than cherishing spring, with a touch of sadness and depression.

The reason why this word is a household name and widely read is that it is thoughtful in love.

These words seem to inadvertently describe common phenomena, but they have philosophical significance and inspire people to think about the universe and life from a higher level. Ci involves such a profound thought that time is eternal and life is limited, but it is very implicit.

Stepping on the sand, the path is red and thin.

Song Dynasty: Yan Shu

The path is red and thin, and the fragrance is green. The trees on the high platform are gloomy. The spring breeze is not lifted, and it is foggy and chaotic. (Meng)

The emerald leaves hide the warbler, and the bamboo curtain separates the swallow. The incense of the stove is still spinning. When a sad dream woke up, the setting sun shone deeply in the courtyard.

translate

Red flowers on the roadside are becoming scarce, but the countryside is occupied by lush grass, and the tree-lined high-rise pavilions are looming. Spring breeze doesn't know how to control the catkins of poplars, making them confused and confused.

The oriole is hidden in the green leaves, the swallow is separated from the outside world by a red curtain, and the fragrance of the stove rises like a hairspring. When I woke up from a sad dream of drunkenness, the sunset set obliquely in the deep courtyard.

To annotate ...

⑴ Hosting line: epigraph name, also known as Xiaoyao Tian, Liu Changchun, Walking in the Snow, Walking in Pingyang, Walking in the Clouds and Falling Rain. Two-tone poems, Zhang Ziye Ci, entered Lv Zhong Palace. Fifty-eight characters, three rhymes. The four words are double, and the examples are double.

⑵ Red and thin: Flowers are scarce and withered. It means late spring. Red: refers to flowers.

(3) Gaotai: Gaotai, here refers to tall buildings. Yin Yin see: secretly revealed. Yin Yin: Vaguely.

(4) I don't understand: I don't understand.

5] misty: it describes drizzle. Here, I described the way Huayang flew away.

[6] The green leaves hide the warbler, and the bead curtain separates the swallow: it is said that the warbler fights deep. The warbler here is a metaphor for "Iraqis".

(7) Spinning of the hairspring: The smoke rotates and rises, like swimming moss.

Make an appreciative comment

This word describes the late spring scenery, the first one describes the pastoral scenery, the second one describes the interior of the courtyard, and finally ends with "the sunset shines into the depths of the courtyard", revealing a touch of sadness.

The first three sentences describe a typical scene of fragrant suburbs in spring dusk: on both sides of the path, flowers are sparse, and occasionally a few residual red petals can be seen; Looking around, I saw that green has spread all over the mountains; Near the high platform, the trees are lush and cool. "Red is thin", "green is everywhere" and "tree shade" indicate that spring has disappeared and the breath of late spring is very strong. Although the three sentences are a quiet scene, the words "rare", "times" and "see" show the process and dynamics of things. From the order of "path", "fragrant suburb" and "high platform", there is also a sense of deformation. "The spring breeze did not lift the ban on Huayang, which puzzled pedestrians." Huayang wrote a typical late spring scenery. However, when describing this scene, the poet injected his own subjective feelings and wrote that the spring breeze did not know how to restrain Huayang, so that it flew all over the sky and jumped on pedestrians. On the one hand, it implies that I have no intention of staying in spring, so I just need to listen to Huayang dance and send it back to spring; On the other hand, it highlights Yang Shuhua's vigorous vitality. Although the scenery here is written in late spring, there is no decadent mood and it is full of life. "Meng Meng" and "Pu Pu" are very dynamic. The word "pedestrian" reminds me that what I wrote above was what the poet saw in the country.

I read two sentences, "The hidden warbler with green leaves, the pearl curtain separates the swallow", which are divided into outdoor and indoor, one connected to the other and connected to nature. The last sentence says that the green leaves have grown very thick, and the figure of oriole can be hidden, which corresponds to the "shade" in the above picture; Swallows are separated by bamboo curtains and are not allowed to enter the room, which leads to the following description of the indoor scene. With the words "hidden" and "separated", the beautiful scenery of fine trees in early summer and the quiet appearance of a day are vividly written.

In such a quiet room, the cigarettes in the incense burner are curling up, intertwined with the floating hairspring, and gradually merged together, unable to tell which is the cigarette and which is the hairspring. The words "one by one" and "turn" seem to be dynamic, but in fact they tell the silence of the whole room. There is a word "static" on "11", and the realm has come out.

"When I woke up from a sad dream, the afterglow of the sunset shone deeply into the yard." I jumped away, and I wrote that I woke up at dusk. It turned out that the poet had a little wine at noon because he fell asleep. When he woke up, it was already dusk, and the sunset was shining in this deep Zhumen compound. It is pointed out here that "sad dreams" mean that dreams are related to spring worries. After waking up, the setting sun still shines in the deep courtyard, and it is difficult to entertain in early summer. He Zhu's "Give her a fickle gift" says that "the days on earth are always boring. I'm tired of sleeping, and there are flowers in the sky. That's what I mean.

Spring is in the jade house, and spring hates it.

Song Dynasty: Yan Shu

On the grassy old road, he seemed that the couple left me easily and set off. The bell on the first floor struck the fifth watch, and the sadness in my heart was like being sprinkled in the spring rain in March.

Ruthless people understand the sufferings of affectionate people, and the melancholy of one inch of acacia has become thousands of strands. Ultima Thule is still far from the end, only the mind is infinitely long, and there is no time.

translate

On the verdant ancient pavilion road, he left me easily like a couple and boarded the boat to leave. The bell on the roof awakened Wu Geng's dream, and his heart was sad like the spring rain in March at the bottom of the flower.

Where can a heartless person know the distress of a sentient person? An inch of acacia is inextricably linked. No matter how far the horizon is, that day will have an end, but people's sorrow is infinite and endless.

To annotate ...

⑴ Yulouchun: epigraph name. Also known as "Magnolia".

(2) Changting Road: the road to farewell. Pavilion: There is a pavilion for pedestrians to rest on the ancient post road. "White Post": "Ten miles long pavilion, five miles short pavilion."

(3) Young people are abandoned: people are abandoned by young people, and people change from young to old.

(4) Remnant dreams: unfinished dreams.

5. Five-watch clock and March rain: both refer to the time of missing people.

[6] One inch: refers to sadness. Still: already. Inextricably linked: inextricably linked. Metaphor never ends with hatred.

Make an appreciative comment

This word expresses the pain of parting from acacia in life, and expresses the author's feelings from the short life, impermanence of gathering and dispersion, and loneliness after a feast. The whole poem has sincere feelings, sad artistic conception, lyrical analysis, graceful manners and charming artistic charm. When the author expresses his feelings about life, he successfully uses exaggeration to add artistic appeal to his words.

The first sentence of the last film depicts the scenery, the time is the spring of green willows, the place is the ancient road pavilion, which is the place where tourists rest, and it is also the difference between the two.

When the sentence "young" narrated his departure, the girl looked at him with tears in her eyes, speechless, but "young" he easily abandoned. Youth refers to thinking about a woman's "love", that is, "lover". According to Zhao Heshi's "Biography of Soldiers", "Yan Shuyuan saw Pu saying,' Although my late husband talked a lot on weekdays, he never talked to women.' Zheng Chuan said:' The green poplar grass on Changting Road is young and easy to walk. Isn't it a woman's language? Uncle Yuan said,' The public says that youth is what you like, because of the public's remarks, you can understand two sentences in Lotte's poem: You should keep what you like and treat wealth, and wealth will not go to what you like. Pass the pen and realize the Tao. On the whole, unlike Lotte's sentence, "If you want to stay young forever, you can't be rich enough to be a teenager", Uncle Yuan's words are lost. "This is Yan's meaningless excuse for his father's" youth ". In fact, this word is written in "women's language" because I always think about it in my heart.

The sentence "Lou Tou" vividly depicts a woman's ideological meaning and explains the fickle feelings of those who "throw people away" from the opposite side. The day passed, and the night fell. It took her a long time to enter the sleeping village, but she was soon shocked by the bell of the Five Watches, which made her fall into endless disappointment again. Outside the window, it was raining in the spring rain, and those petals seemed unbearable and fell with sadness. "Remnant Dream" and "Falling Flowers" here all use twists and turns to express people's feelings, and the language is symmetrical. Chen Tingzhuo's "White Jade Zhai Thorn" is called "tactfully touching, affectionate, poignant and intriguing".

The next movie uses irony. First, it uses affection as a metaphor for ruthlessness, and then uses concrete metaphors to explain it from the opposite side. The sentence "heartless" is reinforced by irony. If you say that you are heartless, you will have no worries. Therefore, affection is not as good as ruthlessness, which embodies the deep affection of "since ancient times, affection hurts parting": "one inch" refers to the heart, and a dark flower is another village, drifting on the water, and knows how to leave best. The meaning of two sentences is that ruthlessness is like the bitterness of family, and that inch of heart has become inextricably linked, containing all kinds of joys and sorrows. The meaning of this word comes from Li Yu's "hopelessness, there is no place in the world" ("Recent Love").

The last two sentences have profound implications. The ends of the earth are the ends of heaven and earth, so the cloud is "poor". But the lovesickness after separation is endless. As the saying goes, "There is only endless lovesickness." Through comparison, the mental torture brought by "all kinds of customs" is reflected here. Feelings are true and implicit, but I have no complaints about the unfortunate young man. This sentence is written in my heart euphemistically and smoothly. This word has no modification or allusion. Except for the first two sentences, the rest of the words, whether through metaphor, satire or exaggeration, all reflect the psychological activities of thinking about women by sketching, that is, the unspeakable love for love, which has received good artistic effects.

Creation background

This word is the endorsement of the boudoir, describing the love of acacia, and the creation time is unknown. In fact, this word is written in "women's language" because I always think about it in my heart.

Yan Shu yàn shū(99 1- 1055), a famous poet and essayist, was born in Linchuan, Fuzhou Prefecture in the Northern Song Dynasty (now Shahe, Wengang Town, Jinxian County, Jiangxi Province, whose father was Fuzhou Prefecture Shouli), and was the first prime minister of Fuzhou at that time. Yan Shu and his seventh son Yan (1037-110) were called "Dayan" and "Xiaoyan" in the Northern Song Dynasty.