Traditional Culture Encyclopedia - Weather forecast - Cai's Poems in Chao Ci

Cai's Poems in Chao Ci

Cai's Poems in Chao Ci

Baidi City was released in advance.

Author: Li Bai

Original text:

Early in the morning, I bid farewell to Jiangling city, which is high into the sky, thousands of miles away, and the boat is only one day away.

The cries of apes on both sides of the strait are still unconsciously crowing in their ears, and the canoe has passed the heavy green hills.

Precautions:

1, departure: departure. Baidicheng: Located in Bai Di Mountain, fengjie county, Chongqing. Yang Qixian's Note: Baidi City was built by Gongsun Shu. At the beginning of Gongsun Shu, the fish recovered, and a white dragon emerged from the well, so it was called Bai Di, and the fish changed to Bai Di City. Wang Qi Note: Baidicheng is located in fengjie county, Kuizhou, near Wushan. The so-called colorful clouds refer to the clouds in Wushan.

2. North Korea: Good morning. Remarks: Goodbye. Caiyun: Because Betty is on Bai Di Mountain, the terrain is very high. Looking from the river at the foot of the mountain, it seems to fall into the clouds.

3. Bai Di: Today, there is Bai Di on Bai Di Mountain in fengjie county, Sichuan Province, which is located in the upper reaches of the Yangtze River.

4. Jiangling: Jingzhou City, Hubei Province today. It is about 1200 Li from Baidicheng to Jiangling, including 700 Li of Three Gorges. Li Daoyuan's "Three Gorges": The Three Gorges is 700 miles long, with mountains on both sides, without any omission. Heavy rocks overlap obstacles and block the sunshine in the sky. Since noon, there has been no sunrise and moon. As for launching Xiangling, it is blocked along the back (or back). Or the king ordered an emergency announcement. Sometimes I go to Baidicheng, and at dusk I go to Jiangling. During this period, although he was well off, he did not get sick. In spring and summer, the green pool is surging and the reflection is clear. Duoqibai, hanging spring waterfall, flies in it. Rong Qing Junmao, it's fun. At the beginning of every sunny day, first frost is in the sky, the forest is cold and quiet, and high apes often whistle, which is a sad thing. The empty valley echoes, and the sorrows and sorrows are long gone. So the fisherman sang: The Three Gorges in Badong are long and the apes cry three times.

5, one day: you can arrive in one day; Also: return; Return.

6. ape: ape. Crow: Singing and barking. Live broadcast: stop.

Chung Shan Man: There are many mountains here.

Poetic:

In the morning, I bid farewell to the towering Baidicheng; Jiangling is thousands of miles away, just a day's voyage. Apes on both sides of the strait are still crying in their ears; Unconsciously, the canoe has passed ten thousand mountains.

Appreciate:

The word "between clouds" in the first sentence describes the high terrain of Baidicheng, which is ready for the whole article to describe the dynamic of underwater ships walking fast. The word "empty" between colorful clouds acts as a partition. When the poet looks back at Baidi City above the white clouds, it seems that the past happened in a previous life. When it comes to describing the height of Patty City, the speed of water travel is in the gap. If you don't write the height of Baidicheng, you can't reflect the big gradient gap between the upper and lower reaches of the Yangtze River. Baidicheng is high in the sky, so the following sentences describe the speed of the ship, the short journey, and the crowded ears (apes) and eyes (Chung Shan Man), all of which have landed. Colorful clouds are also about the scenery in the morning, showing the fine weather from gloomy to bright. The poet bid farewell to Baidicheng with excitement at this dawn moment.

The second sentence, a thousand miles a day, contrasts the remoteness of space and the brevity of time. Here, the ingenious place lies in the word return. Also, the significance of return. It not only shows the poet's joy of traveling thousands of miles a day, but also shows the joy of forgiveness. Jiangling is not Li Bai's hometown, but Huan Zi is as kind as his hometown. Word for word, vivid in the dark, worthy of readers' deep thought.

The realm of the third sentence is even more wonderful. In ancient times, there were often high apes whistling in the Three Gorges of the Yangtze River. The poet couldn't stop crying, because he was driving a fast canoe on the Yangtze River, listening to the cries of apes on both sides of the strait and looking at the mountain shadows on both sides. More than one ape's cry, more than one mountain shadow. Because of the speed of boats and pedestrians, the cries and mountain shadows become one between the eyes and ears. This is how Li Bai felt about the shadow of the ape mountain when he left the gorge. Sitting on this boat, which is like an arrow leaving the string and flowing downstream, the poet feels extremely carefree and excited. Gui Fuzan in Qing Dynasty: Beauty lies in the third sentence, which can make the spirit of longevity fly. ("Zapp")

In a blink of an eye, the canoe has passed Chung Shan Man. In order to describe the speed of the ship, the poet added a word "light" to the ship itself in addition to the ape sound and the mountain shadow. It is clumsy to say that the ship is fast; And this light word has different meanings. The Three Gorges is in danger, and the poet not only feels that the ship has sunk, but also feels that he is slow to move. It's too late to go to scalper three times. Three times, I don't feel my temples become silk ("Three Gorges"). Now downstream, as light as nothing, the ship is fast, as readers can imagine. As soon as the steep Wanzhong Mountain passed, the canoe entered a smooth road, and the poet's pleasure of going through hardships and setting foot on the road naturally appeared. These last two sentences are not only a description of the scenery, but also a comparison, an expression of personal feelings and a summary of life experience. They are exquisite and incoherent.

The whole poem gives people a feeling of straightforwardness and ethereal. But we can't fully understand the whole poem only by looking at the bold momentum and elegant brushwork. The whole poem is permeated with a sudden passion after hard years, so there is pride and joy in grandeur and quickness. The pleasure of the clippers left a broad imagination space for readers. In order to express this carefree mood, the poet also deliberately uses the rhyme of "emptiness, return and mountain", which makes the whole poem appear particularly melodious, light and long.

Moonlight shines in the grove of pine trees.

Moonlight shines in the grove of pine trees.

An autumn night in the mountains.

Author: Wang Wei

Original text:

The empty mountains are bathed in a new rain, and feel the early autumn at night.

The bright moon shed clear light from the cracks and cleared the fountain on the rocks.

The bamboo forest is sonorous, the washerwoman returns, and the lotus leaves are swaying to get on the canoe.

Spring spring might as well give it a rest, and the autumn sun can stay on the hills for a long time.

Precautions:

1, Dragon (mng): At sunset, it will be late.

2. Empty Mountain: Shan Ye is empty. Tzu Chi Xin: Just now.

3. Crystal stone in the stream: It's about the scenery after the rain.

4. Bamboo noise: laughter in the bamboo forest. Noisy: Noisy, here refers to the rustling of bamboo leaves. Xiongnu: The girl who washes clothes. Huan: Washing clothes.

5. Casual: Casual. Chunfang: Flowers and plants in spring. Rest: dissipate, disappear.

6. Wang Sun: At first, it refers to aristocratic children, and later it refers to people who live in seclusion. Stay: stay. This sentence uses Huainan Xiaoshan's "Recruit Hermits" in reverse: Wang's return means that he can't stay in the mountains for a long time, and Wang also means himself. Embodies the omnipotent mind.

Poetic:

The empty mountain is bathed in a new rain, and the arrival of night makes people feel that it is early autumn. The moon is clear and clear, and the clear spring is flowing. The bamboo forest was noisy until the washerwoman came back, and the lotus leaves swayed like canoes. The wheat straw in spring might as well let it rest, and the prince and grandson in the mountains can stay in autumn.

Appreciate:

This poem is a masterpiece of landscape, which embodies the poet's noble feelings and pursuit of ideal realm in poetic imagery.

The empty mountains are bathed in a new rain, and feel the early autumn at night. There is a female fishing boat in the poem, but the poet writes about an empty mountain. This is because the dense trees on the mountain cover up the traces of people's activities. There seems to be no one on the so-called empty mountain, but I think I heard a voice ("Chai Lu"). Because there are few people here, who knows that there are people coming in the gorge, and outsiders only see the empty mountains and thick clouds (peach blossoms), so naturally there are people coming in Toyama. The word "empty mountain" points out that it is like a paradise, and everything is new at the beginning of Shan Yu. It's early autumn evening, the air is fresh and the scenery is wonderful. You can imagine.

The bright moon shed clear light from the cracks and cleared the fountain on the rocks. It is already dark, but there is a bright moon in the sky; The flowers have withered, but there are pine trees covered. The mountain spring is clear, flowing through the rocks, like a pure white plain, shining in the moonlight, vividly showing the quiet and clear natural beauty. Wang Wei's "Ode to the Four Saints on Economy" once praised the noble sentiments of the two saints, saying that they have no evil wood to rest in the shade, and drinking water must be extreme. The poet himself is such a noble-minded person. He once said: Instead of drinking streams, it is better to rest in the wild forest, instead of sitting on the beam and watching the ups and downs of the princes. This month, pine trees and clear springs on rocks are exactly the ideal realm he pursues. These two sentences are picturesque, free and easy, and have little strength. This touching writing of natural scenery has reached the level of artistic perfection, which is really beyond the ordinary people's ability to learn.

The bamboo forest is sonorous, the washerwoman returns, and the lotus leaves are swaying to get on the canoe. There was a burst of laughter and laughter in the bamboo forest. It was some innocent girls who washed their clothes and came back with a smile. The graceful lotus leaves spread out to both sides one after another, overturning countless pearl-like crystal drops. It's a fishing boat going down the river, which cuts the tranquility of the moonlight in the lotus pond. There are such carefree, hard-working and kind people under this pine and bright moon and among this green bamboo and violet. This pure and beautiful picture of life reflects the poet's ideal of living a quiet simple living, and at the same time, it shows his aversion to dirty officialdom from the opposite side. These two sentences are cleverly written, but the pen does not show traces, which makes people feel unique. The poet first wrote about the noise of bamboo lotus, because the Huan girl was hidden in the bamboo forest and the fishing boat was covered by lotus leaves. At first, I didn't see it. When I heard the noise of the bamboo forest and saw the lotus leaves, I found the Huannv and the Lotus Boat. This writing is more realistic and poetic.

The two couplets in the middle of the poem are all about scenery, but each has its own emphasis. Zhuan Xu re-writes, fragrant and clear; Neck ties focus on writing people and hope for political communication with people. At the same time, the two complement each other. Spring water, pine, bamboo and purple can be said to be a portrayal of the poet's noble sentiment and an ideal environment for the poet.

Since the poet is so noble, he found a satisfactory paradise on the seemingly empty mountain. He can't help but say, my friend's prince, spring has passed and you are still here. What does it matter? ! It turns out that "Chu Ci Zhao Hermit" said: When the king returns, he can't stay in the mountains for a long time! The poet's experience is just the opposite. He felt that the mountain was better than the DPRK, clean and simple, and he could stay away from officialdom and lead a totally clean life, so he decided to retire.

An important artistic technique of this poem is to express the poet's personality beauty and an ideal social beauty with natural beauty. On the surface, this poem is nothing more than a model of mountains and rivers and a detailed and moving description of the scenery. Actually, it's full of comparisons. The poet expresses his ambition through the description of the scenery, which is rich in content and intriguing.

The Yellow River is far above the white clouds.

The Yellow River is far above the white clouds.

Liangzhou Song

Author: Wang Zhihuan

Original text:

The Yellow River is getting farther and farther away, because it flows in the middle of the Yellow River, and Yumenguan is located on a lonely mountain.

Why use the elegy of willow to complain about the delay of spring, old Yumenguan, a spring breeze is not blowing!

Precautions:

1. Liangzhou Ci: The lyrics of a popular tune (Liangzhou Ci) at that time.

2. The Yellow River is far away: looking at the source of the Yellow River.

3. Lonely city: refers to the lonely castle guarding the border.

4. Qi: ancient unit of length. One breath is equivalent to seven or eight feet.

5. Qiang flute: Qiang musical instrument.

6. Liu Yang: It refers to a song called Folding Liu Yang. There is a custom of breaking willows to bid farewell in the Tang Dynasty.

7. Degree: crossing. The last two sentences are: Why did Qiangdi play such a sad tune as "Folding Willow", complaining that the willow didn't grow and spring came late? You know, the spring breeze outside Yumenguan can't blow!

Poetic:

Looking around, the Yellow River is drifting away, as if it were running in the middle of winding white clouds, on the high mountain of Wan Ren in the upper reaches of the Yellow River, an isolated city, Yumenguan, stands tall and isolated. Why do you want to use Qiangdi to play sad willow songs to complain that spring has not come? It turns out that the spring breeze around Yumenguan can't blow!

Appreciate:

Liangzhou Ci is the lyrics of Liangzhou Song, not the title of a poem, but the name of a popular tune in the prosperous Tang Dynasty. During the Kaiyuan period, Guo Zhiyun, the Chinese ambassador to Longyou, collected a batch of western music scores and presented them to Xuanzong of the Tang Dynasty. Xuanzong handed it to Jiao Fang to translate it into China's music score, sang it with new lyrics, and took the place names produced by these music scores as the title of the song. Later, many poets liked this tune and filled it with new words, so many poets in the Tang Dynasty wrote Liangzhou Ci.

Wang Zhihuan wrote this poem about the homesickness of frontier soldiers. It is desolate and generous, sad without losing strength. Although he tried his best to exaggerate the resentment that the garrison soldiers were not allowed to go home, he did not feel depressed, which fully showed the broad-minded mind of the poets in the prosperous Tang Dynasty. The first sentence of the Yellow River captures the characteristics of the distance between white clouds and depicts a moving picture: on the vast plateau, the Yellow River flows down and looks to the west from a distance, as if it were flowing out of white clouds. The second sentence is an isolated city, Wan Ren Mountain, and it is an isolated city on a fortress. A lonely city located in the frontier fortress, standing tall by mountains and waters. These two sentences describe the majestic momentum of the motherland's mountains and rivers, outline the geographical situation of this important national defense town, highlight the desolate situation of foot soldiers guarding the border, and provide a typical environment for the latter two sentences to describe the psychology of defending the army.

In this environment, I suddenly heard the sound of Qiangdi, and the tune I played happened to be "Folding Willow", which aroused the sadness of the garrison. The ancients had the custom of parting and giving gifts. Liu and Liu homophonic, send Liu as a souvenir. In the Northern Dynasty Yuefu's "Blowing across the Drum Horn", there is "Folding Yang Liuzhi", and the lyrics say: If you don't catch the whip when you get on the horse, you will be an enemy of Yang Liuzhi. Dismount and play the flute for fear of killing travelers. It is mentioned in the song that pedestrians break willows when they walk. This kind of farewell wind was very popular in the Tang Dynasty. Thus, there is a close relationship between willow and parting. Nowadays, when the frontier soldiers hear the sad tune of "Folding Willow" played by Qiangdi, it is inevitable that they will feel sad but not hate it. Therefore, the poet explained in an open-minded tone: Why does Qiangdi always play the sad tune of "breaking willow"? You know, outside Yumenguan is a place where spring breeze can't blow, so there are no willows to fold! Why do you complain? It's not that you don't complain, nor that you advise the guards not to complain, but that it's useless to complain. The use of the word "why complain" makes poetry more economical and meaningful. Three or four sentences, which Yang Shen in Ming Dynasty thought contained irony: this poem was not as cordial as frontier fortress, and the so-called monarch was far more than Wan Li. China's ancient poetry has always had a prosperous tradition, not to mention the lack of expression. We think that readers will involuntarily understand this, but we are not sure whether the author really has this intention.

The whole poem "Water Tune Song Tou"

The whole poem "Water Tune Song Tou"

When will there be a bright moon in the water diversion?

Author: Su Shi

Original text:

Chen Bing Mid-Autumn Festival, happily drank the next morning, drunk, wrote this word, and missed my brother Su Zhe.

When did the moon begin to appear? Ask heaven for wine.

I don't know about palaces in the sky. What year is tonight?

I want to go home by wind, but I'm afraid of Qionglou Yuyu.

It's too cold up there.

Dance to find the shadow, what is it like!

The moon turned into a scarlet pavilion, hanging low on the carved window, shining on the sleepy self.

The moon should not have any resentment against people. Why is it round when people are gone?

People have joys and sorrows, and the moon has ups and downs.

This matter is ancient and difficult to complete.

I hope people will live for a long time and have a good scenery thousands of miles away.

Precautions:

1, Chen Bing: refers to 1076 (nine years in Xining, Song Shenzong). This year, Su Shi was appointed as the magistrate of Mizhou (now Zhucheng City, Shandong Province).

2. Dada: Until dawn.

3. Ziyou: Su Shi's younger brother Su Zhe's word.

4, put wine: pick up the glass. Wait, wait, wait.

5. Palace Que (Qu): refers to the palace on the moon. Que, the stone platform behind the ancient city wall.

6. Return: Return to the sky.

7. Qing Lou Yu Yu: a building made of beautiful jade refers to the imaginary fairy palace.

8. Invincible (shng): I can't stand it. Victory: bear, bear.

9. Clarify the shadow: it means that the figure in the moonlight also makes various dances. Get: enjoy.

10, Adan: He Ru, there is nothing like it.

1 1, turn to Zhuge, low-lying (qǐ) households, such as sleepless: the moon moves, turn to Zhuhong Pavilion, hang carved windows low, and shine on people without being sleepy (referring to the poet himself). Zhuge: Zhu Dingting. Qihu: Gorgeous doors and windows are carved with flowers.

12, there should be no hatred, why should chng be round at other times: (The moon) should not have any resentment (for people), why should people be round when they are separated? What: Why?

13, this matter: refers to people's happiness, the moon is clear.

14, but: only.

15, * * * Chan (chn) Juan (juān): I just hope that they will be safe every year, and even if they are thousands of miles apart, they can enjoy the beautiful moonlight together. * * *: Let's enjoy it. Chan Juan: refers to the moon.

Poetic:

On the Mid-Autumn Festival in Chen Bing, I drank happily until the next morning, got drunk, wrote this word, and missed my brother Su Zhe.

When did the bright moon begin to appear? I raised my glass and asked the distant sky. The palace in the sky, I don't know what year and month tonight. I want to ride the breeze back to the sky, but I'm afraid that the buildings built by Meiyu can't stand the cold of nine days. Dancing under the moon to enjoy the clear shadow is nothing like human life.

The moon revolves around the scarlet pavilion, hanging low on the carved window, shining on the sleepy self. Mingyue shouldn't have any resentment against people, should she? Why is it round when people are gone? People have joys and sorrows, and the moon changes from sunny to sunny. This kind of thing has been difficult to be comprehensive since ancient times. I only hope that all the relatives in this world can be safe and healthy, and even if they are thousands of miles apart, they can enjoy this beautiful moonlight.

Appreciate:

This word is a work of appreciating the moon in the Mid-Autumn Festival, expressing the infinite memory of my brother Su Zhe. The poet uses the image description technique to outline a bright moon in the sky, distant relatives thousands of miles away, aloof and broad-minded state atmosphere, which is in sharp contrast with previous myths and legends, and permeates a strong philosophical meaning in "Moon Loss". It can be said that it is a sentimental work that is highly compatible with nature and society.

The preface to the word says: Chen Bing Mid-Autumn Festival, happy to drink, drunk, write this article, have children. Chen Bing was a.d. 1076 (the ninth year of Xining in northern Song Shenzong). At that time, Su Shi was the prefect of Mizhou (now Zhucheng, Shandong Province). On the night of Mid-Autumn Festival, he enjoyed the moon and drank until dawn, pretending to be the song "Water Turn Around". Su Shi was dominated by lofty Confucianism and practice all his life. However, he is also good at Taoism. After middle age, he once said that he converted to Buddhism and became a monk, often caught in the entanglement of Confucianism, Buddhism and Taoism. Whenever they are frustrated, Laozi and Zhuangzi's thoughts rise to help them explain the confusion of poverty and progress and retreat. In A.D. 107 1 year (the fourth year of Xining), Hangzhou was sentenced by pushing the officials of Fengfu to gain power and avoid the whirlpool of Bianjing political struggle. In A.D. 1074 (the seventh year of Xining), Mizhou moved voluntarily, but it was still in the cold palace. Although the face was rich at that time, it was also quite broad-minded, and it was difficult to hide the depression and anger deep inside. This Mid-Autumn Festival poem is the sublimation and summary of this sinister career experience. Drunk and pregnant, supplemented by pregnant. For the author who always insists on respecting the Lord and the people, the separation and affair between brothers and sisters is, after all, a secondary ethical burden compared with the national conditions of worrying about the country and the people. This point is deeply implied in the preface.

In the image of the moon, the infinite longing and ideal of human beings are condensed. Su Shi is a writer with bold personality and romantic temperament. When he looked up at the Mid-Autumn Moon, his thoughts and feelings seemed to have wings and fly freely between heaven and earth. Embodied in the text, it has formed a bold and free and easy style.

Looking at the moon in the last film, the word is full of leisurely and vigorous thinking, confused from a strategically advantageous position, down-to-earth, self-contained, strategically advantageous. At first, I asked a question: When did the bright moon begin to exist? I take my glass from a distance. The details of Begging for Wine are similar to Tian Wen written by Qu Yuan and Begging for the Moon written by Li Bai. The obsession with questions and the escape from thinking do have similar essence and spiritual concentration. From the perspective of creative motivation, Qu Yuan's Tian Wen is full of 170 questions, which he asked after he wandered the mountains and rivers, experienced the land, and looked up at the pictures, mountains and rivers, and ghosts in the Temple of King Xian of Chu and the ancestral temple of Communist Youth (Preface to Tian Wen's Poems of Wang Yi Chu). It is the product of moving and stirring the scene. Li Bai's poem Drinking asking for the moon is self-explanatory: Old friend Jia Chunling asked him. It's also improvisation. As mentioned in the preface, Su Shi's ci is a rhapsody after enjoying the moon in the Mid-Autumn Festival and drinking happily, and it is also a work of artistic conception (Wang Guowei's "Words on Earth"). Everyone has the characteristics of getting up suddenly and asking strange questions. Psychologically speaking, Qu Yuan was already in a state of emotional ecstasy before he stepped into the temple of the former king (Preface to the Questions of Heaven in the Songs of the South by Wang Yi). It seems stupid and extremely sad to ask questions like this (Hu's New Notes on Songs of the South). Li Bai only wants the bright moon to shine on the golden urn as a song for wine ("drinking asking for the moon"), and the feeling of frustration in the aftermath is also audible. Su Shi wrote this word during Chen Bing's reign. When he opposed Wang Anshi's new law, he invited himself to be appointed as Mizhou. There is both a strong concern about the political situation of the imperial court and a complicated mood of looking forward to returning to Bianjing. Therefore, as soon as the Mid-Autumn Festival arrives, I am drunk and full of interest. The creative psychology of the three men is actually dark.

Su Shi regards Qingtian as a friend and asks for wine, which shows his bold personality and extraordinary verve. Li Bai's poem Drinking asking for the moon says: When is there a moon in the sky? I stopped my glass and asked now. But Li Bai's tone here is more soothing, and Su Shi's tone is more concerned and urgent, because he wants to fly to the Moon Palace. When did the moon begin to appear? This problem seems to be traced back to the origin of the bright moon and the origin of the universe; It seems to marvel at the wonders of nature, from which we can feel the poet's praise and yearning for the bright moon.

The next two sentences: I don't know what year it is tonight. Praise and yearning for the bright moon have been further promoted. The poet imagined that it must be a good day, which is why the moon is so round and bright. He wanted to have a look, and then he said, I want to go home in the wind, but I'm afraid of those beautiful buildings, and it's too cold up there. The Tang people called Li Bai a fallen immortal, while Huang Tingjian called Su Shi and Li Bai two fallen immortals. Su Shi imagined that his previous life was in the middle of the month, so he thought of going home by the wind. He wants to fly to the Moon Palace in the wind, but he is afraid that the Qionglou Yuyu there is too high to stand the cold there. Yu Yu in Qionglou talks about Notes on Great Cause: Qu Ganyou is playing with the moon by the river, or what's in it? Xiao Qu said, You can watch it with me. After reading the monthly regulations for a long time, Qionglou is a rotten building. It's so cold that I secretly used the allusion in Ming Taizu Miscellanies: On the evening of August 15th, Ye Jing can invite Ming Taizu to visit the Moon Palace. Before leaving, Ye told him to wear a fur coat. When I arrived at the Moon Palace, it was really too cold to support. These words clearly describe the coldness of the moon palace, hint at the bright moonlight, and implicitly write the ambivalence of yearning for the sky and nostalgia for the world. There are two other words worth noting here, that is, I want to go home by wind. Perhaps it is because Su Shi yearns for the bright moon and has long regarded it as his home. Judging from Su Shi's thoughts, he is deeply influenced by Taoism, holds a detached attitude towards life, and likes Taoist regimen, so he often has the idea of being born into an immortal. His "Thousand Cliffs Fu" describes the feeling of boating under the moon: it is as vast as the wind in Feng Xu, but I don't know where it will end; Floating like an independent world, feathering into a fairy. It is also from the full moon to the immortal, and this word can be used to confirm each other. On the one hand, the poet's whimsy of leaving the world and surpassing nature comes from his curiosity about the mysteries of the universe, on the other hand, he is more dissatisfied with the real world. There are so many unsatisfactory things in the world that the poet is forced to fantasize about getting rid of this troubled world and living a carefree fairy life in Qionglou Yuyu. Su Shi was later demoted to Huangzhou, and he always had similar whimsy. The so-called ship dies, and the rivers and seas send the rest of their lives. However, in ci, this is just a plan. Before it was launched, it was interrupted by another opposite idea: I was afraid that no matter how beautiful the building was, it would be too cold at the top. Although the Qionglou Yuyu in the sky is magnificent and beautiful, it is too cold to live there for a long time. The poet deliberately found out the fly in the ointment in the sky to strengthen his determination to stay on earth. One is right and the other is wrong, which shows the poet's love for human life. At the same time, the scene of enjoying the moon in the Mid-Autumn Festival is still being written here, and readers can appreciate the beauty of the moon and the chill of the moonlight. This turning point shows the poet's ambivalence of nostalgia for the world and yearning for the sky. This contradiction can more profoundly explain the poet's thoughts and feelings of nostalgia for the world and love for life, and show the poet's open-minded mind and lofty aspirations, thus bringing an open-minded style to the lyrics.

But after all, Su Shi loves human life more, dancing to find out the shadow, and what it's like on earth! It is better to stay on earth and dance in the moonlight than to fly to the cold moon palace! Clear shadow refers to your clear figure in the moonlight. Dancing to understand the shadow is dancing and frolicking with your clear shadow. Li Bai's "Drinking the Bright Moon Alone" said: I sang. The moon encourages me and I dance. My shadow is rolling in the back. Su Shi's dancing made it clear that the shadow was born here. It is not the fundamental reason why the author doesn't want to go home. Dancing to find out what the shadow is really like is the fundamental reason. Instead of flying to the cold moon palace, it is better to stay on earth and dance in the moonlight, at least with your clear shadow. The word was written from fantasy to heaven, and here it returned to the feelings of lovers. The psychological transition from what I want to what I fear shows the ups and downs of Su Shi's emotions. He finally returned to reality from fantasy. In the contradiction between birth and WTO entry, WTO entry thought finally gained the upper hand. There is no doubt that the image in the world is certain, and the vigorous and powerful brushwork shows the intensity of emotion.

In the next film, I am pregnant with someone, that is, with a child. I associate the full moon of Mid-Autumn Festival with the parting of the world, and I also feel the impermanence of life. The moon turned into a scarlet pavilion, hanging low on the carved window, shining on the sleepy self. Here, it not only refers to the deep feelings of missing my brother, but also refers to all those who are separated because they can't reunite with their loved ones during the Mid-Autumn Festival. Insomnia refers to those who feel sad because they can't reunite with their loved ones, so they can't sleep. The poet complained unreasonably about Yue Ming and said, Yue Ming, you shouldn't have any resentment, should you? Why are people round when they leave? In contrast, the sadness of leaving people is heavier. This is to blame the bright moon for deliberately embarrassing people and adding chaos to them. The unreasonable tone further sets off the poet's deep affection for his younger brother, but implicitly expresses his sympathy for the unfortunate.

Then, the poet turned his pen and said some comforting words to excuse the bright moon: people certainly have joys and sorrows, and the moon also has ups and downs. When she was shrouded in dark clouds, when she lost money incompletely, she also had her regrets. Since ancient times, nothing in the world is perfect. These three sentences, from people to the moon, from ancient times to the present, are highly summarized. Judging from the tone, it seems to be on behalf of Yue Ming to answer the previous questions; Structurally, it is another layer, from the opposition between people and the moon to the integration of people and the moon. Exculpatory for the moon, in essence, emphasizes the philosophy of personnel, while pinning hope for the future. Because when the moon is full, people get together. Very philosophical.

In the last sentence, I hope people will live for a long time and have a good scenery for thousands of miles. Chanjuan is beautiful, here refers to Chang 'e, which means the moon. * * * ChanJuan, which means * * * bright moon, is an allusion from Yuefu written by Xie Zhuang in the Southern Dynasties: a thousand miles away is a month of * * *. Since the departure of human beings is inevitable, as long as relatives are alive, even if they are thousands of miles apart, they can connect the two places and communicate with each other's hearts by shining the bright moon on earth. I hope that people will last for a long time, in order to break through the time limit; Thousands of miles away * * * is to break through the barriers of space. Let the same love for the bright moon unite people who are separated from each other. There is an ancient saying that good friends live far apart, but they can connect with each other. Thousands of miles away * * * ChanJuan can also be said to be a bosom friend. These two sentences are not general masturbation and encouragement, but show the author's attitude in dealing with some important issues such as time, space and life, and fully show the richness and breadth of the poet's spiritual realm. Wang Bo has two poems: However, when China keeps our friendship and heaven remains our neighbor. Meaningful, and it is a good sentence, which has the same effect as Chanjuan. In addition, Zhang Jiuling's "Looking at the Moon and Thinking a Far Away" said: The moon is full now at sea, and the horizon is * * * at this time. Xu Hun's "Autumn Ji Farewell" said: Just wait for the bright moon and accompany you thousands of miles away. You can refer to each other. I wish you all peace every year, and you can enjoy the beautiful moonlight thousands of miles away, expressing the author's blessings and thoughts to your loved ones, and showing the author's broad-minded attitude and optimistic spirit. Su Shi wants to integrate the poems of his predecessors into his own works and cast them into a universal emotion. As mentioned in the preface, this poem expresses the nostalgia for his younger brother Su Zhe (Ziziyou), but it is not limited to this. It can be said that this sentence is Su Shi's best wish to all those who are suffering from parting on the night of Mid-Autumn Festival.

This article is one of the representative works of Su Ci. As far as artistic achievements are concerned, it has a unique conception, a unique road and a romantic color, and has always been recognized as the swan song in Mid-Autumn Festival ci. Expressively, the first half of the word is written vertically, and the second half is narrated horizontally. The last film is strategically important, and the next film is full of twists and turns. The first half is the innovation of myths in past dynasties, and it is also the evolution and development of fairy poems in Wei, Jin and Six Dynasties. The second half is pure line drawing, and people and the moon are double. It's called deductive physics, but it actually explains personnel. The pen is intricately circling and vacillating. In terms of layout, the top piece rises in the air and seems to be empty; The next wave is cascading, returning to reality. Finally, reality and reality are intertwined, Xu. With the beautiful and magnificent scene as the background, the whole poem expresses the shielding and confusion of wandering immortals and dancing in the world, leaving desire to enter the world, being broad-minded and adaptable, and living a long life, which is very philosophical and human. Be ambitious and novel. Finally, it is the natural expression of the poet's feelings to close the bundle with broad-minded feelings. Emotion and rhyme win each other, and the realm is magnificent, which has high aesthetic value. This word is a good sentence, which typically reflects the clear and broad style of Su Ci.

The author not only holds high the world consciousness, but also abandons the modality of being dumbfounded in the face of magical eternity (to borrow Wen Yiduo's comment on "A Moonlit Night on a Spring River"). He doesn't treat the change and development of nature completely detached, but tries to seek the meaning of life from the laws of nature. Therefore, although this word is basically an autumn song with sparse feelings, it also has a touching and inspiring charm.

This song "Water Tune" has been well received. Hu Zai's Tiaoxi Fishing in Conghua thinks this word is the best one to write Mid-Autumn Festival. This word seems to be a dialogue with the bright moon, in which the meaning of life is discussed. It is both reasonable and interesting, and it is very intriguing. So it has been talked for 900 years. Wu Qian Shuang Xiao Jiao: And sing Dongpo water tune, water clear snow cover. On the thirtieth turn of the Water Margin, you can sing a song about the Mid-Autumn Festival on August 15th, which is the autumn water tune of Dongpo's bachelor. It can be seen that the song and yuan dynasties sang. The whole poem is bold and broad in artistic conception and optimistic and broad in feelings. The yearning for the bright moon and the attachment to the world, as well as the romantic color, unique style and flowing language, can all give people a healthy aesthetic enjoyment.