Traditional Culture Encyclopedia - Weather inquiry - The Original Text and Translation of Five Poems in Lesson 24 of the First Volume of Grade 9
The Original Text and Translation of Five Poems in Lesson 24 of the First Volume of Grade 9
Author: Wang Wei in Tang Dynasty
1, original text
Riding a bike to visit the border and passing through Juyan County.
Pengpeng also floated out of Korea, and the geese heading north also flew into the sky.
The vast desert is lonely, and the Yellow River sets the yen.
When I arrived at the small pass, I met a spy waiting for the knight and told me that Dou Hu was in Yan.
2. Translation
I want to go to the border crossing by bike, and the country I pass by has passed my residence.
Thousands of miles of cornices also floated out of Sai Han, and the geese heading north soared in the sky.
Solitary smoke goes straight to the vast desert, and the sunset on the endless Yellow River is round.
When you meet detective knight in Xiaoguan, tell me that Duhu is already in Yanran.
Second, "Bo Qinhuai"
Author: Du Mu in Tang Dynasty
1, original text
Smoke cage cold water moon cage sand, night parking near Qinhuai restaurant.
Strong women in business don't know how to hate their country, but they still sing backyard flowers across the river.
2. Translation
Blurred moonlight and light smoke enveloped the cold sea and white beach, and the boat was moored at Qinhuai restaurant on the shore at night.
The singer doesn't know what the revenge of national subjugation is, but she is still singing "Flowers Crossing the River in Yushu Back Garden".
Third, untitled
Author: Li Shangyin in Tang Dynasty
1, original text
It was a long time ago that I met her, but since we separated, the time has become longer, the east wind is blowing and a hundred flowers are blooming.
Silkworms in spring will weave until they die, and candles will drain the wick every night.
In the morning, she saw her hair cloud changing in the mirror, but she bravely faced the cold of the moonlight with her evening song.
There are not many roads to Pengshan. Oh, Bluebird, listen! -Give me what she said! .
2. Translation
The opportunity to meet each other is already rare, and it is even harder to separate; What's more, just as the east wind is about to harvest in late spring, the flowers will wither.
Spring silkworms can't finish spinning until they die; Candles burn to ashes, and wax tears run dry.
Dress up in the mirror in the morning, (it's hard to worry), only worrying about the color change of the clouds at the temples; I can't sleep alone in the long night, so I must feel Leng Yue's aggression.
Fortunately, Penglai Mountain is not too far from here, but there is no road to cross. Please ask the messenger (try to send a message) to visit me politely like a bluebird.
Fourth, "Huanxisha, a new word, a glass of wine"
Author: Yan Shu in Song Dynasty
1, original text
A new song and a glass of wine, the weather was old last year. When will the sunset come back?
There is nothing to do, flowers bloom and fall, and it seems familiar that Yan returns. Wandering alone in the small garden, fragrant path.
2. Translation
Fill in the new words and taste a glass of wine. The climate is still the same. When will the sunset turn around? There is nothing to do, but the flowers will fall again, and the deja vu Chun Yan will come back and wander alone on the fragrant path.
Five, "mink head, when is the bright moon?"
Author: Su Shi in Song Dynasty
1, original text
When did the moon begin to appear? I take my glass from a distance. I don't know about palaces in the sky. What year is tonight? I'm willing to ride the wind to the sky, I'm afraid I can't stand the cold for nine days in a pavilion of fine jade. Dance and enjoy the shadow of the moon, which is in the world.
The moon turned into a scarlet pavilion, hanging low on the carved window, shining on the sleepy self. The moon should not have any resentment against people. Why is it round when people are gone? People are sad and happy, and they are separated and reunited. The moon has yin and yang, and there are gains and losses. Nothing is perfect, even in the past. I hope people will live for a long time and have a good scenery thousands of miles away.
2. Translation
When did the bright moon begin to appear? I raised my glass and asked the distant sky. The palace in the sky, I don't know what year and month tonight. I want to ride the breeze back to the sky, but I'm afraid that the buildings built by Meiyu can't stand the cold of nine days. Dancing and enjoying the clear shadows under the moon, is it like being on the earth?
The moon revolves around the scarlet pavilion, hanging low on the carved window, shining on the sleepy self. Mingyue shouldn't have any regrets about people, should she? Why is it round when people are gone?
People have joys and sorrows, and the moon changes from sunny to sunny. This kind of thing has been difficult to be comprehensive since ancient times. I only hope that all the relatives in this world can be safe and healthy, and even if they are thousands of miles apart, they can enjoy this beautiful moonlight.
- Previous article:It rained heavily in June. Tell me.
- Next article:20 1 1 weather forecast for May 2-May 6 in Xiaolan Town, Zhongshan City.
- Related articles
- Where is fun to go to Yunnan in winter?
- Weather in Yuhua District, Changsha, Hunan Province
- Eight-character poems about the Spring Festival
- Why is it always hot before cooling down?
- Clouds in the sky will be dark and light. Why?
- Is there nucleic acid detection in Yinhualing Park in Xinxu?
- Ink Weather 6.0 Dynamic Wallpaper
- English translation. Question 73, how good the weather is today. I hope I have no place to stand, so how do I translate it into?
- Dalu Mountain in Weihai: Red leaves are in full bloom in early winter.
- How to do skin allergy caused by wet weather?