Traditional Culture Encyclopedia - Weather inquiry - The Original and Translation of Zuiweng Pavilion

The Original and Translation of Zuiweng Pavilion

The Original Text of Zuiweng Pavilion and the Translator's Introduction;

Ouyang Xiu (1007-1072) was born in Yongfeng, Jizhou (now Yongfeng County, Ji 'an City, Jiangxi Province), a politician and writer in the Northern Song Dynasty, and was politically famous. Tiansheng Jinshi for eight years. The Book of the New Tang Dynasty was compiled with a bachelor's degree from Hanlin. During the British rule, officials of the Senate participated in political affairs. Shi Wenzhong. There are Ouyang Wenzhong's "Gong Jin Yuefu" and "Drunken Man's Piano Fun".

Original text:

The Chu River is surrounded by mountains. The mountains in the southwest, the forests and valleys in You Mei are beautiful. After six or seven miles on the mountain, I gradually heard the sound of water gurgling between the two peaks and became a spring. When the peak turns, there are pavilion wings on the spring, and the pavilion is also drunk. Who is the pavilion? Monks in the mountains are also wise and immortal. Who's the name? The satrap calls himself. The satrap and his guests come here to drink, and when they drink less and get drunk, they call themselves drunkards at the highest age. The meaning of drunkenness is not wine, but also between mountains and rivers. The joy of mountains and rivers, the place where the heart belongs, the place where the wine belongs.

If the husband is in the forest at sunrise, the clouds will return to the cave, and the changes will be bright, and sooner or later in the mountains. The wild fragrance is rich, the wood is beautiful and the shade is beautiful, the wind and frost are noble and clean, and the water is clear, and it is also in the mountains at four o'clock. Returning home in the morning and evening, the scenery at four o'clock is different and the joy is endless.

As for the loser who sings on the way, the walker rests in the tree, the former calls and the latter should help, and those who keep going back and forth swim. Fishing near the stream, deep fish fat in the stream, brewing spring wine, strong spring wine, wild mountain vegetables. However, those who muddle along are too loyal to the feast. The joy of a feast is not silk or bamboo. Among the shooters, the player wins, and everyone who sits up is happy. Those pale, white-haired and self-effacing people are too defensive and drunk.

Sunset in the mountains, people scattered, the satrap returned, and the guests followed. The Woods are overcast, singing and singing, tourists go and birds are happy. However, birds know the joy of mountains, but they don't know the joy of people; People know that swimming from Taishou is fun, but they don't know that Taishou is fun. Being drunk can be fun, and people who wake up and can tell stories in words are too defensive. Who is the satrap? Lu Xiu also.

Explanation of words:

1. ring: left and right.

2. Both: adverbs, both.

3. Surround Chu: Surround Chuzhou City.

4. Chu: Chuzhou, now Langya District, Chuzhou City, Anhui Province.

5.Its: pronoun, which refers to Chuzhou city.

6. Valley: Valley.

7. Especially. Very special.

8. The majestic and beautiful Langya Mountain is lush, deep and beautiful.

9. Wei Ran: The appearance of lush vegetation.

1o。 Peak turn: mountain turn, road turn.

1 1. mountain: nouns as adverbials, along the mountain road.

12. gurgling sound: the sound of running water.

13. and: table acceptance.

14. Brewing spring: the name of the spring.

15. Cycle: cycle, winding.

16. Wing Ran: Like a bird spreading its wings.

17. However: ......

18. Pro: near.

19. Yu: Yes.

20. manufacturing: construction.

2 1. Name: nouns as verbs, naming.

22. self-calling: self-calling, named by your nickname.

23. Number: Nouns are used as verbs, and other numbers are taken.

24. Yue: This is called.

25. do: just.

26. Highest year: the oldest.

27. got it: got it.

28. Accommodation: sustenance.

29. Meaning: This refers to interest. "The drunkard's intention is not in the wine", which was later used to mean that the original intention is not here but has another purpose.

30. Almost: I care.

3 1. Lin Fei: Fog in the forest. Rain originally refers to rain and fog, and here refers to fog.

32. Open: dissipate, disperse.

33. Return: Gathering means that scattered clouds gather back in the mountains.

34. It was dark.

35. gloomy: gloomy.

Translation:

Chuzhou city is surrounded by mountains. The mountains, forests and valleys in the southwest are particularly beautiful. Looking from a distance, it is the beautiful Langya Mountain with lush trees. After walking six or seven miles on the mountain, people gradually heard the gurgling sound of running water and saw a stream of water running down between two peaks, which was a brewing spring. The mountain is circling and the road is turning. There is a pavilion with four corners inclined, like a bird spreading its wings, located by the spring. It's Zuiweng Pavilion. Who is the man who built this pavilion? A monk and a wise fairy in the mountains. Who named it? The satrap was named after his nickname. Taishou and his guests came here to drink, and after drinking a little, they got drunk, and they were the oldest, so they gave themselves a personal nickname called "Drunken". The meaning of drunkenness is not in wine, but in beautiful mountains and rivers, enjoying the joy of mountains and rivers, grasping it in your heart and pinning it on drinking.

Just as the sun came out, the fog in the forest dissipated; The valley looks dark when clouds gather. Whether it is bright or dark, it is not easy to change in the morning and evening in the mountains. Wild flowers are in full bloom, with a quiet fragrance, and good trees flourish, forming a rich shade; The autumn wind in Gao Shuang is frosty, and the low streams and rocks are full of scenery, which is the four seasons in the mountains. Enter the mountains in the morning and return to the city at night. The four seasons have different scenery and endless fun.

As for the people singing with things on their shoulders on the road, people come and go to rest under the tree, and the people in front shout and the people behind answer; The old man walks with his back bent, and the children are led by adults. Coming and going in an endless stream, Chuzhou people are traveling. Go fishing by the stream, and the stream is deep and fat; Brewing with spring water, the spring water is clear and the wine is sweet; Game and wild vegetables are intertwined in front of us. This is a banquet held by the prefect. The fun of drinking at parties is not music; One shot hits the target, the player wins, and the wine glass interacts with the wine crumbs; People sit up and talk loudly, which is the appearance of guests' joy. Those in the crowd who are old-faced, gray-haired and drunk are drunk satrap.

Soon, the sunset has set on the distant mountain, and people's shadows are scattered all over the place, which is why the guests follow the satrap home. The Woods are thick and gloomy, birds are singing everywhere, tourists are leaving and birds are happy. But birds only know the happiness in the mountains, but they don't know the happiness of people. And people only know the fun of following the satrap, but they don't know that the satrap regards everyone's happiness as happiness. People who are drunk and can entertain themselves with everyone, and who can describe this pleasure with articles when they wake up, are the satrap. Who is the satrap? It's Ouyang Xiu from Luling County.

Comparative translation:

The Chu River is surrounded by mountains. Its southwest peak is You Mei Forest Valley. Seeing the deep beauty is also beautiful. Six or seven miles up the mountain, you gradually hear the sound of water gurgling, and those who leak between the two peaks brew springs. When the peak turns, there are pavilion wings on the spring, and the pavilion is also drunk. Who is the pavilion? Monks in the mountains are also wise and immortal. Who's the name? The satrap calls himself. The satrap and his guests come here to drink, and they get drunk with less, so they call themselves "drunkards" because they are the oldest. The meaning of drunkenness is not wine, but also between mountains and rivers. The joy of mountains and rivers, the place where the heart belongs, the place where the wine belongs.

Chuzhou city is surrounded by mountains. Many peaks, forests and valleys in the southwest are particularly beautiful. From a distance, the lush, deep and beautiful place is Langya Mountain. After walking six or seven miles along the mountain road, I gradually heard the gurgling sound of running water, and the spring water was brewing between the two peaks. The mountain turns around, the mountain road turns, and the corner of the pavilion rises, like a bird spreading its wings, perching on the spring water. This is the Zuiweng Pavilion. Who is the man who built this pavilion? It's a monk and a wise fairy in the mountains. Who named it? The satrap was named after his nickname (drunkard). Taishou and his guests came here to drink, and after drinking a little, they got drunk, and they were the oldest, so they called themselves alcoholics. The taste of drunkards lies not in drinking, but in the mountains and rivers. Enjoy the pleasure of mountains and rivers, understand it in your heart, and pin it on wine.

If the husband is in the forest at sunrise, the clouds will return to the cave, and the changes will be bright, and sooner or later in the mountains. The wild fragrance is rich, the wood is beautiful and the shade is beautiful, the wind and frost are noble and clean, and the water is clear, and it is also in the mountains at four o'clock. Returning home in the morning and evening, the scenery at four o'clock is different and the joy is endless.

Just like when the sun comes out, the fog in the forest disappears, the twilight clouds gather, the caves in the mountains are dim, and the darkness changes (alternately), that is, sooner or later in the mountains. Wildflowers are in full bloom, emitting quiet fragrance, and beautiful trees are luxuriant in branches and leaves, forming a rich shade. The weather is Gao Shuang, with frost, low water level and bare stones. This is the scenery of the four seasons in the mountains. Going up the mountain in the morning and returning at night, the scenery of the four seasons is different and the fun is endless.

As for the loser who sings in the Chuhe River, the walker rests in the tree, the former cries, and the latter needs support. Those who keep going back and forth swim in the Chuhe River. Fishing near the stream, deep fish fat in the stream; Brewing spring wine, spring wine is bitter; The pheasant is just a predecessor and a satrap feast. The joy of a feast is not silk or bamboo. Among the shooters, the player wins, and everyone who sits up is happy. Those who are pale, white-haired, unhappy, too jealous and too intoxicated.

As for the people who carry things on their backs singing on the road, the people who walk rest under the trees, the people in front shout, and the people behind promise that the old and the young will come and go without interruption. This is a trip of Chuzhou people. Go fishing in the stream, the stream is deep, the fish is very fat, and the wine is brewed with spring water. The spring water is sweet and pure in color, and the game in the mountains and the vegetables in the fields are placed in front of it in disorder. This is a satrap party. The fun of feasting is not orchestral music. The pot-thrower fights, the chess player wins, the wine glasses are mixed with wine scraps, people sometimes stand and sometimes sit and shout loudly, and the guests are (sincerely) happy. His face was old, his hair was gray, and he sat among the guests drunk. Taishou is drunk.

Sunset in the mountains, people scattered, the satrap returned, and the guests followed. The Woods are overcast, singing and singing, tourists go and birds are happy. However, birds know the joy of mountains, but they don't know the joy of people; People know that swimming from Taishou is fun, but they don't know that Taishou is fun. Being drunk can be fun, and people who can tell stories when they wake up are too defensive. Who is the satrap? Lu Xiu also.

Shortly after sunset, the figures scattered vertically and horizontally, and the satrap returned, followed by guests. At this time, the trees are shaded, the birds are singing everywhere, and the birds are very happy after the tourists leave. However, birds only know the joy of mountains, not the joy of people. People only know the fun of following the satrap, but they don't know that the satrap is enjoying himself. Those who are drunk and can enjoy happiness with everyone, and those who can be described in the article when they wake up, are the satrap. Who is the satrap? It's Ouyang Xiu from Luling.