Traditional Culture Encyclopedia - Weather inquiry - Bai Juyi made his fortune early.
Bai Juyi made his fortune early.
Author: Bai Juyi
Original text:
In the early morning light, the room was bright, and the early ya drum began to beat.
The dog slept on the steps until the earth got wet, and the birds buzzed around the window as if reporting the weather.
I drank a lot yesterday, and I was top-heavy this morning. I just took off my winter clothes and let my body relax immediately.
When I wake up, I just feel empty, but I'm not worried, probably because I don't want to be home at night.
Translation:
At the beginning of the morning, the room was very bright.
The early official drum began to beat;
Maybe it's because the weather is getting warmer,
Because the earth is getting wet,
The puppy dozing on the steps wagged its tail.
Get up lazily;
And lively birds will never let go of this lovely time.
Screaming at the window,
It seems to report the arrival of beautiful weather to people.
Urge people to get up early.
Appreciate:
Judging from the structure of the poem, the first four sentences are what the poet saw and heard in the morning, and the last four sentences are to express the poet's feelings about the weather in early spring. Perhaps because of the poet's unique sensitivity to spring, he woke up early in the morning. These four sentences are vividly described by the morning light, drums and two animals, dogs and birds, which are extremely sensitive to spring. They are closely related to the themes of early figures, and at the same time reveal the breath of spring.
The second half of the poem shows the poet's relaxed and happy feeling in such an environment with an increasingly rich spring atmosphere. Half-selling wine still means that I drank a lot yesterday. On a spring night, it is a great pleasure in life to be accompanied by fine wine, so that the poet forgot to drink as much as he could, and got as drunk as a fiddler, and still felt top-heavy when he got up the next morning. The new winter clothes show that it is early spring. Taking off winter clothes will make people look brand-new and relaxed, so it is light. At first, the body was light, but the head was still heavy. On this occasion, the wine is not exhausted, and there is a feeling of being top-heavy and getting high. This is not only the real feeling of the body when the wine is not finished, but also the feeling of the poet intoxicated in the beautiful spring. As the saying goes, wine does not make people drunk. In this state, he forgot all his troubles and worries, so that his mind was empty when he slept, and his recent homesickness did not come true. These two sentences take care of the title of the poem, because there is no homesickness at night, and his mind is empty after waking up. It implies that the poet's body and mind have been completely infected by the breath of spring, and he has ushered in a bright spring.
Whether writing about natural scenery or writing about one's own life and mentality, the whole article is understated and full of interest. The rhythm is also smooth and cheerful, and the poet's love for spring and life is injected between the lines.
Bai Juyi sells charcoal Weng
Charcoal seller
Author: Bai Juyi
Original text:
An old man selling charcoal cuts wood and burns charcoal in the mountains in the south all year round.
His face was covered with dust, which was the color of smoke burning, his temples were gray, and his ten fingers were burnt black.
What is the money for selling charcoal for? Buy clothes, buy food in your mouth.
Pity that he is wearing thin clothes, but he is worried that charcoal can't be sold, hoping it will be colder.
At night, it snowed a foot thick outside the city. Early in the morning, the old man drove a charcoal wheel to the market.
Cows are tired and people are hungry, but the sun has risen very high. They are resting in the mud outside the south gate of the market.
Who is that proud man riding on two horses? It was the eunuchs in the palace and eunuchs who did it.
The eunuch, with documents in his hand and the emperor's orders in his mouth, shouted at the petrified palace.
A load of charcoal, more than 1000 kilograms, eunuch attendants to drive away, the old man is helpless, but there is no way.
Those people put half a piece of red yarn and a piece of silk on their heads as the price of charcoal.
Precautions:
1, Charcoal Man: This song is selected from Bai's Evergreen Collection. This is the thirty-second poem in the "New Yuefu" group, with the caption: Miyagi Yeh. The palace market refers to the things needed in the court of the Tang Dynasty. Taking them away from the market and giving them some money casually is actually an open plunder. Tang Dezong used eunuchs to manage it.
2. Logging: Logging.
3. Salary: firewood.
4. Nanshan: the mountain in the south of the city.
5, fireworks color: smoked face. The hardship of selling charcoal Weng is highlighted here.
6, Cang Cang: pale.
7. acquisition: acquisition.
8. He Suoying: What should I do? Camp, management, here refers to seeking.
9. Rolling (ni ǐ n): the same rolling, rolling.
10, wish: hope.
1 1, track: the track rolled by wheels rolling on the ground.
12, sleepy: sleepy, tired.
13, city: market.
14, Pian Pian: a light and free-and-easy situation. It is described here as getting carried away.
15, riding (j): a rider.
16, emissary in white and yellow: emissary in yellow refers to the eunuch in the palace. White shirt, refers to the eunuch's minions.
17, take: take.
18, chi (ch): the emperor's order or imperial edict.
19, back: turn around.
20. Hey: Hey.
2 1, 1000 kilograms: it's not a real reference, but it describes a lot.
22, driving: rushing away.
23, cherish: reluctant. Yes, I can. Cherish and give up
24. Half a horse is red and one foot is silk: In commercial transactions in the Tang Dynasty, silk products such as silk can be used instead of money. At that time, Qian Guisi was cheap, half a yarn and a silk were far less than the value of a car full of charcoal. This is the official use of cheap prices to seize the wealth of the people.
25. Department: Hang.
26. Straight: Pass the value and pass the price.
Translation:
An old man selling charcoal is chopping wood and burning charcoal in Nanshan. His face was covered with dust, showing the color of smoke and fire, his temples were gray and his ten fingers were blackened by charcoal. What is the money from selling charcoal for? Buy clothes to wear and food to eat in your mouth. It's a pity that he only wears thin clothes, but he is worried that charcoal can't be sold in hot weather, hoping it will be colder. A foot of snow fell outside the city at night. In the morning, the old man drove a charcoal car over the frozen wheel tracks and headed for the market. Cattle are tired and people are hungry, but the sun has risen very high, and the old man is resting in the mud outside the south gate of the market. Who are the first two free and easy riders? It's a pawn of the eunuch in the palace. They had documents in their hands, but they said it was the emperor's order. Then they turned around and shouted at the cow to pull it to the north. A load of charcoal was so heavy that the messenger in the palace insisted on driving it away. The old man regretted it, but there was nothing he could do. The messenger in the palace hung half a horse's yarn and a column of silk on the cow's head as the price of charcoal.
Appreciate:
In the first four sentences, it is difficult to write about selling charcoal. The summary of reducing salary and burning charcoal is complicated and the labor process is long. His face was covered with dust and fireworks, his temples were gray and his fingers were black. He vividly described the portrait of a charcoal seller, wrote the hardships of labor, and also got the image performance. Point out the workplace in Nanshan, which is written by Wang Wei and Zhong Nanshan in "I Call the Woodcutter on the River" and needs a place to spend the night. There are wild dogs and it is desolate. In such an environment, Dai Yue, Frost and Snow, axe to axe to cut wages, kiln to kiln to burn charcoal, very easy to burn more than 1000 kilograms, each kilogram is full of hard work, but also embodies hope. Writing to a charcoal seller is the result of his efforts, which distinguishes him from charcoal sellers. However, if this charcoal seller still has land, planting and harvesting by himself will not be hungry and cold, and only use his spare time to burn charcoal and sell it to subsidize his family, then his burden of charcoal will be plundered and there will be other ways to live. But this is not the case. The genius of the poet lies in that he did not personally introduce the family economic situation of the charcoal seller to the readers, but set it as a question and answer: What is the business of selling charcoal for money? Buy clothes, buy food in your mouth. This question and answer not only turned the board into a living thing, but also made the literary situation ups and downs and swaying, and expanded the depth and breadth of reflecting the sufferings of the people, so that we can clearly see that this laborer was exploited to poverty and had no source of food and clothing; With clothes on his body and food in his mouth, I hope the thousands of kilograms of charcoal he worked so hard to burn can fetch a good price. This laid a solid foundation for later writing the crime of imperial envoys plundering charcoal.
Pity that he is wearing thin clothes, but he is worried that charcoal can't be sold, hoping it will be colder. This is a well-known sentence. With clothes, I naturally hope the weather will be warm. And charcoal sellers put all their hopes of solving food and clothing on selling charcoal to get money, so they are worried about charcoal and wish it were cold. When he was shivering with cold, he hoped it would be colder. The poet deeply understands the difficult situation and complicated inner activities of the charcoal seller. It only takes a dozen words to be so vivid, and he also pours infinite sympathy with the word "pity". How can he not make people cry?
These two poems are a bridge from the first half to the second half in terms of composition. Worrying about charcoal and wishing for cold is actually looking forward to cold wind and heavy snow. It snowed a foot thick outside the city at night, and the heavy snow finally came! Don't worry about charcoal anymore! Will the dignitaries and wealthy businessmen at the foot of the son of heaven haggle over the trivial price of charcoal for heating? When Xiao, a charcoal seller, rolled ice in a charcoal cart, all he could think about was not complaining about how difficult it was to walk on the icy road, but how much money the charcoal cart could sell and how much clothes and food he could take. If a novelist writes, he can use a lot of pen and ink to write about the psychological activities of selling charcoal Weng along the way, but the poet didn't write a word, because he opened up a vast imaginary world for readers in front.
It is easy for a charcoal seller to burn a car full of charcoal. I hope it will snow, and I hope he can get money to buy food and clothes along the way. However, what is the result? Instead, he met a court envoy who pretended to be embarrassed about paperwork. In front of the messengers of the palace, the documents and decrees of the emperor, all the calculations and hopes of the charcoal sellers in the long process of reducing wages, burning charcoal, wishing the weather cold, catching charcoal carts, rolling ice and lying in the mud have come to nothing!
It's a long way to learn from Nanshan to Chang 'an. When the charcoal seller rested in the mud outside the south gate of the city, he was already a sleepy and hungry cow; Now they go back to the car, scold the cows and take them to the north, and send charcoal to the palace. Of course, cows are more sleepy and people are more hungry. Then, when the charcoal seller went back to Zhong Nanshan hungry, what was he thinking? How will he live in the future? None of this was written by a poet, but the reader can't help thinking about it. Thinking of all this, we can't help but sympathize with the experience of charcoal sellers and hate the sins of rulers. The poet's creative intention of exhausting Miyagi has achieved the expected results.
Bai Juyi's feelings of looking at the moon
The feeling of looking at the moon
Author: Bai Juyi
Original text:
Since the chaos in Henan Province, there has been hunger and cold in Shanhaiguan Pass.
Brothers are separated, each in one place.
Because of the feeling of looking at the moon and talking about books,
Send it to Brother Fuliang,
Brother Yu Qian, brother Wu Jiang,
He also showed Liv and his brothers and sisters.
The family business is in a year of disaster, and the brothers are scattered.
After the war, the countryside was deserted and the flesh and blood fled to a foreign land.
The injured shadow is like a lonely wild goose, wandering like a broken-rooted autumn canopy.
* * * Looking at the bright moon and crying, for the heart, five places, all sick and willing.
Precautions:
1, Henan: Henan Road in Tang Dynasty, which governs most parts of Henan Province and parts of Shandong, Jiangsu and Anhui.
2. Guannei: Guannei Road, which governs most of Shaanxi and parts of Gansu, Ningxia and Inner Mongolia. Stop hunger: Suffer from difficulties such as famine.
3. Big Brother Fuliang: Bai Juyi, a big brother, traveled, and served as the main book of Raozhou Fuliang (now Jiangxi) during the 14th and 5th years of Zhenyuan.
4. Yu Qian's seven brothers: the eldest son of Bai Juyi's uncle Ji Kang, who served as the county magistrate of Yu Qian (now Lin 'an County, Zhejiang Province).
5. Wujiang Fifteen Brothers: Bai Juyi's slave brother Yi is the master book of Wujiang (now Anhui County).
6. Liv: In today's Suzhou City, Anhui Province. Bai Juyi's father worked as an official in Pengcheng (now Xuzhou) for many years and settled his family in Fuli.
7. Xiayi: County name, located in Weinan County, Shaanxi Province. Bai Zu was born here.
8. World industry: industry passed down from generation to generation.
9. Travel: Still drifting.
10, sparse: cold.
1 1, fighting: these are two kinds of weapons, which means war here.
12, root: Yu Brothers.
13, hanging shadow: self-pity shadow, no relatives around, alone sad about his figure.
14. Thousand-mile geese: refers to wandering geese and lonely geese.
15, Jiuqiupeng: In autumn, Cao Peng leaves fall to the roots and fly with the wind. The ancients used it to describe a wanderer wandering in a foreign land.
16, September: autumn.
Translation:
As Henan experienced the war,
The blockage of grain transportation in Guanzhong area led to famine.
Our brothers are also displaced and separated,
Everyone is in one place.
Because when I saw the moon, I felt something,
I wrote a song casually and recorded my feelings.
Send it to the eldest brother on the floating beam and the seventh brother on the dive.
The fifteenth brother is in Wujiang and Li Zaifu.
Look at my brothers and sisters.
The world is difficult, the war is chaotic, and the family business is empty;
Brothers wander in different places, each in the west and each in the east.
After the war, it was deserted everywhere, and the countryside was deserted;
The flesh and blood are separated and wandering, and the two places are separated.
Lonely geese are thousands of miles apart and inseparable;
Brothers with the same roots go with the wind, just like the canopy in autumn.
The ends of the earth * * * see the bright moon, all tears;
Homesickness tonight, you and I are United, and the five places are the same.
Appreciate:
A lyric poem written in the autumn of 799 (the 15th year of Zhenyuan in Tang Dezong). At that time, the poet went to Fuli (Suzhou City, Anhui Province), and there was a poem "After the chaos, Liugou Temple" in Fuli. The brothers and sisters mentioned in the title may be separated from the poet himself, so there are five places altogether. In the spring of 799 AD (the 15th year of Zhenyuan), the time of Xuanwu made Dong Jin's men rebel after his death, and then Wu Shaocheng rebelled in China, Guangxi and Cai. The Tang court sent sixteen military forces to attack, and the war took place in Henan. At that time, the southern water transport mainly passed through Henan Pass. Guan was hungry because of the chaos in Henan. Full of poetry, I miss your brothers and sisters after writing the mess.
This poem reads like listening to the poet pour out his own chaos. In this era of war, famine and disaster, the ancestral business has been hollowed out, and brothers and sisters have abandoned their homes and lost their jobs and separated from each other. Looking back at my hometown and countryside after the war, it was desolate and desolate. Although dilapidated garden houses exist, separated compatriots go their separate ways in a foreign land. Starting from the disasters of this era, the first two couplets of the poem summarize the typical bitter real life of frequent wars, abandoned homes and separation of brothers and sisters with personal experience. Then the poet compared the wild goose with Peng: brothers and sisters are separated, just like lonely geese flying thousands of miles away, and they can only feel sorry for themselves; Farewell to my hometown, like a loose grass with its roots broken in late autumn, flies away with the bleak west wind and floats around indefinitely. I groaned at my own shadow, like a lonely wandering wild goose, and I was torn from my roots, just like the water plants in autumn that people have always said. The poet not only made a vivid contrast between The Lonely Goose in a Thousand Miles and The Broken Crown in Nine Autumn, but also gave them a lonely and sad mood with vivid descriptions such as hanging shadows and scattered roots, which profoundly revealed the scattered sufferings of the war. Lonely poets can't sleep in the middle of the night, looking up at the bright moon hanging alone in the night sky, and can't help thinking of brothers and sisters floating around them. He thought: if everyone is looking up at this round of bright moon that tempts infinite homesickness, they will also cry like themselves! I'm afraid that on this night, so are five deeply homesick hearts. Here, with sincere poetic thoughts, the poet constructs a homesick picture caused by looking at the moon in five places, thus closing the whole poem and creating a simple, sincere and attractive artistic realm.
The whole poem uses simple and homely words to express the true feelings that people have, but not everyone can express. In the Qing Dynasty, Liu Xizai said in "An Outline of Art": Common sayings are easy, strange words are difficult, and this poem is also at the beginning. Strange words are easy, but common sayings are difficult, so this poem is also important. Xiangshan is often used strangely. This place is not easy. Bai Juyi's poem needs no allusions, and it is a masterpiece with simple and plain language, profound meaning and touching charm.
Bai Juyi Country Night
Country night
Author: Bai Juyi
Original text:
In a piece of autumn grass that was grayed by frost, insects were whispering, and everyone around the mountain village disappeared.
Looking at Noda from the front door alone, the moon is in the sky and the flowers are like snow.
Precautions:
1, frost grass: grass beaten by autumn frost.
2, pale: gray.
3, cut: insects.
4. Absolute: Extinction.
5, independence: alone, alone.
6. Noda: the field.
7. Buckwheat: Millet, with solid black angular seeds, can be eaten when ground into flour.
Translation:
In a gray autumn grass beaten by frost,
Insects are whispering, and pedestrians around the mountain village are extinct.
I came to the front door alone and looked at the fields outside.
I saw the bright moon shining on the endless buckwheat field.
The buckwheat flowers on the ground are like a dazzling snowflake.
Appreciate:
This poem has no amazing pen, no gorgeous words and beautiful sentences, but just draws an ordinary country night in a simple way. Handy, eloquent, but fresh and quiet, poetic.
Frost grass cuts insects, and the people in the south of the village are unique. The frost grass is light and the autumn color is thick; Cutting insects, rendering the sadness of autumn night. Pedestrians are extinct and everything is silent. The two poems clearly outline the characteristics of village night: the night is deep, the autumn color is strong, and the grass color is boundless under the influence of autumn frost. The air was silent and the pedestrians were gone. Only unknown autumn insects are singing in a low voice. Although the scenery here is purely written, as Wang Guowei said in "Words on Earth", all the scenery is sentimental, and the bleak scenery reveals the poet's lonely feelings. This feeling in the landscape is more attractive than direct lyric.
Seeing Noda before going out is not only a transition in poetry, but also a transition from the village to the field. It is also a turning point between the two couplets, which draws a bleak atmosphere of the village night and unfolds another refreshing picture for readers: the bright moonlight shines on the endless buckwheat field, which looks like a crystal white snow from a distance, bright and dazzling.
In the moonlight, buckwheat flowers are like snow, which is a very moving scenery. The picturesque beauty of nature infected the poet, which made him forget his loneliness for a while and could not help but exclaim. This magnificent scene is in sharp contrast with the description in the first two sentences. Poets skillfully use the transformation of natural scenery to write the emotional changes of characters, which are flexible and free without traces; And simple and natural, it is kind and touching to read and memorable. Tang and Song poetry praised its simplicity, no fake makeup, its own age, and the seven wonders are near ancient.
Understanding of the thoughts, feelings and writing techniques expressed in this poem: Because of the different scenery described before and after, it expresses the poet's emotional change from loneliness to excitement and complacency. The poet depicts the night scene of the countryside in a simple way, which is fresh and calm and contains profound poetry. The poem describes the rural night, bleak and desolate, but also spectacular, which constitutes the rural night scene in contrast.
- Previous article:Definition and standard of cold wave
- Next article:The silent king's little star annotation! Please give me a digital one
- Related articles
- Introduction of Shunde tour guide words
- Thirty days in Tanghai
- Matters needing attention in windy weather
- More than 6.5438+0.5 million people were affected by the rainstorm in Hechi, Guangxi. How to minimize the loss?
- What should the baby do if he is angry?
- COVID-19 Vaccination in Hengdong County 12- 14-year-old Population (COVID-19 Vaccination Point, Hengdong County)
- The main contents of the banana fan borrowed from the Monkey King in The Journey to the West.
- What does nanshan pasture wear in July?
- Why does the weather change lead to dizziness and headache?
- What model is m792ql? M792ql