Traditional Culture Encyclopedia - Weather inquiry - The Original Translation of Thirteen Prefaces to Lanting Collection

The Original Translation of Thirteen Prefaces to Lanting Collection

The original text and translation of the postscript of Lanting XIII are as follows:

The first postscript:

Lantingtie custom Wu stone carving is dead, how many people are there in the world? There is a decrease every day, but no increase, so Bo Gu people think it is a treasure. However, it is extremely difficult to distinguish. There are those who haven't lost five words, and they haven't lost five words, which is particularly rare. If this bunker is destroyed, the Presbyterian Church in Dugu will send him north. Go to Nanxun North, come out and have a look. I asked Dugu for help and brought it into the capital. I'll come back tomorrow. I want to have sex with Dugu. On September 5th, my junior year, I wrote a postscript on the boat. Lonely and famous friends are Tiantai people.

Translation:

Wang Xizhi's Preface to the Lanting Pavilion has never been circulated since it was made into Wu stone carvings, and there are only a few rubbings of customized Wu stone carvings left in the world. And with the passage of time, it will only be less and less, and it is impossible to increase. Therefore, elegant people who like antique Wan Wen regard it as the most precious and rare treasure. However, these preserved treasures are extremely difficult to distinguish between authenticity and falsehood.

In particular, there is a five-character lossless version. Especially this intact five-character book is rare. Here is a damaged version of five characters. Elder Dugu sent me to the north, and he took it with him. He showed it to me when he arrived in Nanxun North. I begged Elder Dugu and brought it to Dadu.

If I return it another day, I can marry Elder Dugu in calligraphy. On September 5 of the third year, it was engraved on the ship behind the volume. Elder Dugu's name is Peng Chun. He is from Tiantai, Zhejiang.

The second postscript:

When the Song Dynasty was not in the south, there were all the Lanting posts among the literati. Because the stone carving is dead, meddlers in Jiangzuo often carve a stone at home, worrying about hundreds of copies, but it is difficult to say goodbye to the truth. Wang Shunbo, your masters in Yan Zhi, are the best among them. There is no difference between ink color, paper color and fat and thin. So Zhu Huiweng wrote a postscript to Lanting: "If you don't discuss the ceremony alone, it's like a lawsuit." It's also a smile. However, there are many biographies, so it is not easy to determine their A and B. This volume is a good one, with five words, fat and thin. It is the most precious stone book, just like the solid book of Zhao Zi in Wang Ziqing. September 16, my junior year. Boatsubo should focus on the topic. Ziang.

Translation:

The rubbings of Dingwu stone carvings in the Preface to Lanting were almost available to all the literati who were officials in the DPRK before the Song Dynasty. After the death of the original stone in Dingwu woodcut, those good people in Jiangdong often carved a stone at home. I don't need to think about it, but I know that this will produce dozens of rubbings, which is difficult to distinguish between true and false.

Gentlemen like Wang Shunbo and You are outstanding figures among connoisseurs. Differences between ink color, paper color, font size and pen thickness can be accurately distinguished. Therefore, when Zhu Weilan wrote an inscription, he said, "It seems that not only the ancients explained the ceremony, but also there are different opinions." This seems to be an absurd statement.

But since there are so many engravings, it is difficult to determine whether it is good or bad. This volume is really an excellent version. Five words were chiseled, and the handwriting was very fat and thin. No different from Zhao Zigu's book in Wang Ziqing's collection, it is the treasure of stone rubbings. On September 16th, my junior year, I took a boat to Baoying and wrote this inscription. Ziang.

The third postscript:

Lanting is sincere and cannot be ignored. There is less ink in the world, but those who know the truth cannot hide it. He knows and hides it, but he doesn't cherish everything. 18, the ship is in Qinghe.

Translation:

The artistic value of Preface to Lanting can't be ignored. There are fewer and fewer rubbings circulating in the world, so it is very difficult to identify and confirm them as original works. Everything that can be identified as authentic is collected. How can we not collect it? /kloc-Go to Qinghe on 0/8 and write an inscription on the boat.

The fourth postscript:

The river roared all day and held its breath. If you have to play this volume from time to time, how do you solve this problem? Cover dozens of books every day. There is also a lot of income. On the 22nd, the topic of Pizhou North.

Translation:

The river was rushing like a roar, and no one on board spoke quietly all day. If you don't get this amount from time to time, how can you kill time? I have to open it dozens of times almost every day, and I have gained a lot. On the 22nd, it was carved in Pizhou North.

The fifth postscript:

In the past, people had to carve a few lines of ancient characters and study hard to become famous. Kuang Lanting is the masterpiece of the right army, and there is no end to learning. Why not hit someone else? It is said that the Zen master and monk (real name Wu Zhi,No. Dongping) of No.5 Middle School North has a five-orchid pavilion, which was hidden by his teacher, Master Yan Zhao. You can't borrow it. Once you receive this letter, you will be in heaven. What is a good man, Dongping? On the 23rd, we will have a ship anchored in Lvliang.

Translation:

People in the past can get a few lines of ancient inscriptions and study them with great concentration, so they can be famous for later generations. What's more, Preface to Lanting is Wang Xizhi's masterpiece. If you have been studying hard, why not surpass others? Recently, I heard that the monk of the Northern Zen Master (real name, Dongping) in Wuzhong area had a volume of DingwuLanting, which was treasured by his master, Master Hui.

I tried to borrow it from him, but I couldn't. Today, when I received a gift from the old man Dugu, my joy was beyond words. Compared with Dongping monk, Elder Dugu has too many differences in talent and morality. On 23rd, I wrote an inscription when I stayed in Lvliang.

The sixth postscript:

While pondering over ancient books, it is beneficial to learn books and know the meaning of using a pen. The book Lanting of the right army has been retired, and it is used because of the situation. Nothing is like ambition, so it is also a god. Last night in Supe County. Breakfast on the 26th.

Translation:

Learning calligraphy lies in carefully studying and tasting the patterns of ancient calligraphy and understanding their interest in using pens, so as to gain some benefits. Wang Xizhi wrote Preface to Lanting with an old pen. When writing, I followed the brushwork and characteristics of the brush, and there was nothing that did not conform to my own mind and will. This is why this calligraphy post can be a masterpiece. I stayed in Pei county last night and wrote an inscription after breakfast on the 26th.

The seventh postscript:

Calligraphy is based on the use of pens, and it takes labor to complete the words. It is not easy to use a pen through the ages. The change of the right army's ancient law originated from nature, so it is considered as a model from ancient times to the present. Between Qi and Liang Dynasties, the characters are not archaic, but they lack military spirit. They are unique people, but the ancient law cannot be lost. On the 28th, South Waiting Gate of Jeju.

Translation:

In calligraphy, the pen is the first, and the shelf structure of words also needs careful arrangement. Because the knot of words will develop with the changes of the times, but the pen has not changed since ancient times. Wang Xizhi's brushwork and word potential have greatly changed the ancient word-making method. The majestic beauty between his lines is completely natural, so people in ancient and modern times regard it as patriarchal clan system.

Between the Southern Dynasties and the Qi and Liang Dynasties, their calligraphy was not simple, but lacked elegance. This situation depends entirely on everyone's understanding. But the methods of the ancients can't be lost after all. Inscribed when waiting for the gate to open in the south of Jeju on the 28th.

The eighth postscript:

I arrived in Jeju on the 29th and met Zhou Jingyuan who had just been removed from the platform supervision suggestion. Since then, I have come down to the post office to drink. There are many people who use paper to ask for books in Jingyuan, but it is very important for people who want more books to collect them. If you get on the boat quickly and untie the cable, you'll have to rest. It was getting late, and I went to Jeju in North Sanli, and this volume was re-exhibited because of the topic.

Translation:

Arrived in Jeju on the 29th. I met Zhou Jingyuan, who has just been awarded the official position of supervising the empire. He came from the south of the city, and we drank together in the inn. There are so many people who ask for Mo Bao from Jingyuan with paper, and people who ask for books from me are all gathered together, which really makes me irresistible. Get on the boat quickly, untie the cable and set off offshore. You can't stop. That evening, when I arrived 30 miles north of Jeju, I started this roll of rubbings again, so I wrote these.

The ninth postscript:

Dongpo's poem said: "A few people in the world learn Du Fu, and whoever gets his skin and bones." So are those who study Lanting. Master Huang also said: "The world only learns Lanting noodles, and there is no elixir to change bones." Learners don't know this meaning. October first.

Translation:

Su Dongpo said in his poem: "How many people in the world study Du Fu? Who can learn his fur and learn his essence? " The same is true of learning to write Preface to Lanting Collection. Huang Tingjian also said: "The world has only learned the surface of Lanting's preface, but it can't find a good medicine when it wants to be reborn." The truth is not that people who study calligraphy can't understand it. October first.

The tenth postscript:

Although the stone carving is stone, the ink is different. Paper covers are thick, thin and dry, ink is thick and light, ink is heavy and light, carving is fat and light, and Lanting is difficult to distinguish. But people who really understand calligraphy know at a glance that it is not between fat and thin. 10.2, passed the first book of Anshan North.

Translation:

Although all stone carvings have only one carved stone, the rubbings spread according to the original stone are different, because the thickness and dryness of the paper are different, the ink depth is different, and the ink is also different, and the stroke depth on the stone carvings will also change accordingly.

Therefore, it is difficult to identify the authenticity of many rubbings circulated in Preface to Lanting. But people who really understand the real interest of calligraphy can know fairly well at a glance, because the real mystery lies not in the fatness of strokes and the depth of circulation. 10.2, written in Shouzhang County, North Anshan.

The eleventh postscript:

The right army has a high personality, so this book is fascinating. A slave husband, a wet behind the ears son, wrote a book about learning, and he boasted about his abilities at dusk. Vulgarity is contemptible, contemptible. For three days, the boats were moored in the tiger pit, waiting for the book to be published.

Translation:

Wang Xizhi's character is very noble, so his calligraphy is really one of the best. Those humble mortals, wet behind the ears, just learned to hold a pen in the morning, and at night they began to brag about how great and despicable they were. On the third day, the ship docked at the tiger skin and waited until the brakes were loose.

The twelfth postscript:

On the 32 nd day of the trip to northern Henan, the south wind in autumn and winter, the sunshine outside the boat window is sunny and warm. When I face Lanting, I believe in coke. Seven days of books.

Translation:

I sailed north for 32 days. It is windy in autumn and winter, and the weather outside the window is sunny and warm. I am so happy to watch the preface to Lanting from time to time. Seven days of writing.

The thirteenth postscript:

Lanting and ice house iron are absolutely similar.

Translation:

Preface to Lanting Collection is very similar to Ice Shetie.