Traditional Culture Encyclopedia - Weather inquiry - On the usage of なって
On the usage of なって
なって is a simplified form of the verb る (なる), and the honorific form is なり. In these two sentences, it means: become, become.
(1) Spring になって, Warm かくなにました.
First of all, it should be corrected as follows: になって in spring, かくなりました in warmth.
In spring, the weather will get warmer.
If you change なって into なり: it will be better understood.
Spring is here, it's warm.
(2) Morning, big, big, big, big, big, big, big, big, big, big, big, big, big, big, big, big, big,
I want to grow up early and work abroad.
If you change なって into なり: it will be better understood.
くきくなりましてて, foreign ではたらきたでぃで.
- Previous article:What fruit does a stall sell in winter?
- Next article:How to delete cities in iphone5s weather?
- Related articles
- Is winter cold in Beihai?
- Excerpts from mother's famous words and quips
- A classic sentence in which things are different.
- What conditions are needed for the formation of sandstorms? What is the real harm to the earth?
- Summer in Nanjing is more terrible than winter in Nanjing. Why?
- Rainfall refers to the total amount of rainfall per unit time, so what does the weather forecast mean? For example, from moderate rain to heavy rain, does it mean the total amount?
- Weather forecast for July 15 to July 2 1 in Pingliang City, Gansu Province
- The temperature in northern Shaanxi in April 2009
- 65438+1the weather in Kunming in October.
- What does it mean for pregnant women to dream of wind and rain?