Traditional Culture Encyclopedia - Weather inquiry - Who can tell me some defined farewell poems?
Who can tell me some defined farewell poems?
13 years of good posture is light, living like a scepter in bud in early February.
In Yangzhou, the spring breeze blows all over Sanli Long Street. With beaded curtains, no one can match her beauty.
Du Mu
Getting together seems to be painting, but it is ruthless; I just feel that the wine has to smile and keep silent.
The candle on the table lit the heart, and it also saw the parting; You see, it shed tears for us and flowed to the morning.
This poem expresses the poet's nostalgia for the young singer.
Jiang Yan between Qi and Liang once summed up the feelings of parting as "forgetting me". But the expression of this kind of emotion varies from thing to thing and from person to person. This kind of emotion itself cannot be obtained by the words "sadness" and "sadness". Du Mu's poems did not use such words as "sadness" and "sorrow", but were written frankly and sincerely, telling the truth when leaving.
Send Yuan Er when Anxi "
Don
The rain in the early morning moistened the dust of the land, the inn of the inn, the branches and leaves of the inn, and a new leaf
Sincerely advise friends to drink a glass of wine, and it is difficult to meet their loved ones when they go out to Yang Guan in the west.
Farewell to the viceroy and go to Shu for his post. "
(Wang Bo)
Across the wall of Sanqin, across a layer of fog, across a river.
We said goodbye sadly, and our two officials went in opposite directions.
After all, the world is just a small place.
Why are you wandering at the fork in the road? The child is holding a towel.
Farewell to the viceroy and go to Shu for his post. "
(Wang Bo)
Across the wall of Sanqin, across a layer of fog, across a river.
We said goodbye sadly, and our two officials went in opposite directions.
After all, the world is just a small place.
Why are you wandering at the fork in the road? The child is holding a towel.
(Note: official reading huàn means official history and official history 7. )
Precautions:
Du Shaofu: Wang Bo's friend, whose other name is unknown Shaofu County Commandant. Zhou Shu is called Shuchuan. The city gate refers to Chang 'an, the capital of Shaanxi Province. Sanqin: Shaanxi Guanzhong area, ancient Qin. After Qin was destroyed, Xiang Yu divided Qin into three countries: harmony, competition and flexion, which were called Sanqin. Wujin: Five major ferries of Minjiang River, namely Baihuajin. Its meaning is used here.
Brief Analysis: This is a famous farewell poem by Wang Bo. It is very different from other farewell poems, full of sad feelings and enterprising spirit. The fifth and sixth sentences in the poem even sublimate friendship to a higher aesthetic realm. The whole poem is a typical work of five laws, with cadence, grandeur and rigor. This poem meets the requirements of the five laws from the perspective of leveling and rhyming, but it will reach the later standard in antithesis.
Author's Biography: (649-676), a native of Longmen, Jiangzhou (now Hejin, Shanxi), is as famous as Yang Jiong, Lu and Luo, and is known as the "four outstanding men in the early Tang Dynasty". They strive to get rid of Qi's style, expand the theme of poetry, and show positive and enterprising spirit and depression. Wang Zian's collection.
Send yuan twenty-one Xi
Don
The rain in the early morning moistened the dust of the land, the inn of the inn, the branches and leaves of the inn, and a new leaf
Sincerely advise friends to drink a glass of wine, and it is difficult to meet their loved ones when they go out to Yang Guan in the west.
Note: A poem named Weicheng Qu.
Weicheng: Located in the northwest of Xi City, Shaanxi Province, Xianyang, the ancient city of Qin Dynasty.
Yu Chao: The rain in the morning.
Wu: Wet.
Yangguan: In the southwest of Dunhuang, Gansu, it has been the main road to the northwest frontier since ancient times.
Brief analysis: This poem is simple in language and vivid in image, expressing everyone's feelings of parting. In the Tang Dynasty, three stories were compiled in Yangguan and passed down through the ages.
Cultural people in the Tang Dynasty often send poems to each other when they bid farewell. It is best to be close to this person and his feelings when writing poetry. Applying the western theory of "this one", farewell must also be written as "this time" Yuan Er, who is difficult to test in historical records, is probably just a general friend of Wang Wei, not necessarily a "buddy" or a "best friend". It's hard for Anxi to do things, but it's also glorious. Wang Wei's feelings of seeing Yuan Er off come from the previous two points, and it is appropriate to express his wishes and slight regrets. Let's see how Wang Wei handled it according to poetry:
The next time I started to write about rain, I actually wrote about the good weather on the task day: the rain gently moistens the earth, so that those annoying dust on the Yangguan road will not fly all over the sky. For Yuaner who doesn't have a red-flag car, this is a special care from God. With God's blessing, the journey in the carriage will be safe, comfortable and fast in the future-Wang Wei didn't say "bon voyage" or "have a nice trip", but these meanings are all included in the poem.
The second sentence is about the guest house that Yuaner will leave. Although the willow branches are waiting for someone to fold off, seeing the willow trees will eventually lead to a little parting. But Wang Wei obviously wanted to downplay the parting, so he emphasized that the willow color was green, and it was even more radiant under the drizzle. The atmosphere created by the author with this sentence is cheerful rather than heavy. In reading poetry, we should grasp the author's dominant emotion: he has no reason to express sadness in the next two sentences, otherwise it will be too uncoordinated and fail as a four-line poem.
After reading this way, the last two sentences, one is "turn" and the other is "combination", are actually not too excited, just indicating that after all, it is a little regrettable that we can still drink together at present. It is unknown how long it will take you to get together again when you are out of Yangguan.
The world always regards "a person goes out of Xiyangguan for no reason" as an understanding divorced from the whole poem and the background of the prosperous Tang Dynasty. After the prosperous Tang Dynasty, many young scholars were trapped in personal emotional circles and could not get out. They look at the flowers and cry, because they are sad about the moon, and they engrave their parting thoughts in their petty hearts. They don't know if there are sad times in the world. Although there are no old friends going out of Yangguan in the west, there are still achievements in going out of Yangguan in the west! How can you be a woman when you leave! We can't measure the arms of poets in the prosperous Tang Dynasty with the mind of a little scholar. Unfortunately, however, the "study" of classical literature is more influenced by the habits of young scholars. Someone actually said that he was bleeding when he read Out of Xiguan Yangguan. I sincerely hope that he won't read "holding hands and staring with tears, but he is speechless" or "a broken road has four corners, and pedestrians pin bones here" to avoid heart explosion.
We have some very thoughtless prejudices, thinking that what comes out of the poem must be affectionate, but we don't know that the depth of interpersonal feelings depends on the relationship. It is true that the depth is deep, but the relationship is not deep but it is written deeply, which makes the author's personality fall in price. Wang Wei and others regard personality as their lifeblood. How can he send an ordinary friend beyond ordinary feelings?
The farewell of ordinary friends should only be to express the wishes and slight regrets of boxing. As soon as this poem came out, many other banquets sang "Yangguan" instead of their own poems. This phenomenon just shows that the artistic conception of Wang Wei's writing is universal and most suitable for ordinary friends to express their feelings. Think about it, if it's just a casual acquaintance, someone will cry and hold hands with someone when leaving; Or a C wants to do big business, but a D says that the road is broken and the wheel has four corners. Isn't this a big joke? As for later, it hurts to listen to the third floor in Yangguan, because music plays a role that poetry does not.
Wang Wei's farewell to Yuaner was probably just a social event. People in officialdom, without entertainment. However, when writing poems for entertainment, it is good to show unique cultivation. "Send Yuan Er Shi An Xi", with first-class skills. Wang Wei actually wrote many such social poems.
Break up with Xinjian at Furong Inn.
Don Wang Changling
It's freezing and rainy, and it's night in Wu, and Chushan is quiet.
Relatives and friends in Luoyang asked each other that there was a piece of ice in the jade pot.
Note: According to Tongzhi, "Furong Building is located in the northwest corner of Zhenjiang City" was built by Wang Gong, the secretariat of Jinrun Prefecture, so the address is now Zhenjiang City, Jiangsu Province. In the Qing Dynasty, the Furong Building was also built in Wang Changling's exiled Dilongbiao (now Qianyang County, Hunan Province). Bing Xin's sentence is as straight as Zhu Si's words in Bao Zhao's "Song of Bald Heads".
Brief analysis: this poem tells the story of "a piece of ice heart in the jade pot" throughout the ages, expressing a person's eternal childlike heart.
About the author:
Wang Changling (698-756), a native of Chang 'an, Jingzhao, was known as the "Master of Seven Wonders" for his poems. He can express his rich feelings with refined language and profound meaning. His frontier poems are famous, including Wang Changling's Poems.
translate
Last night, autumn rain began to fall in Wudi Jiangtian.
This morning, I saw my guests off at Furong Building to face the lonely Chu Mountain.
If my relatives and friends in Luoyang ask about my recent situation,
Please tell them that I am still cold, in a white jade pot.
A gift for Wang Lun.
Tang Libai
translate
Li Bai was about to go by boat when he heard singing on the shore.
Peach Blossom Pond is deeper in thousands of feet than in Wang Lun.
I was about to take a long trip by boat when I heard someone singing and seeing me off. Although the Peach Blossom Lake is deep in thousands of feet, it is not as deep as the friendship that Wang Lun gave me.
Note: 1. Wang Lun: Li Bai made generous friends in Taohuatan. When Li Bai visited Taohuatan, Wang Lun often treated him with wine. When he left, Li Bai made this poem as a gift to Wang Lun.
2. Tiaoge: A folk song tune, in which you beat time with your feet while singing, which is a popular singing method in the Tang Dynasty.
3. Taohuatan: The name of the water pool is in the southwest of Jingxian County, Anhui Province.
Farewell to Meng Haoran on the way to Yangzhou from Yellow Crane Tower.
Tang Libai
The old friend said that the Yellow Crane Tower, [1] fireworks will go down to Yangzhou in March. [2]
Lonely sails are far away from the sky, [3] and only the Yangtze River flows in the sky. [4]
Note: Chi: Go, go. Guangling: Yangzhou. It means: send Meng Haoran to Guangling of Yellow Crane Tower.
[1] Old friend: Old friend, this refers to Meng Haoran.
The author said goodbye to his old friend at the Yellow Crane Tower.
[2] Fireworks: refers to gorgeous spring scenery. Below: Downstream.
In the spring of March, my old friend went to Yangzhou by boat.
[3] Solitary sail: A boat. Blue sky: A clear sky.
Do: no, it's gone.
The ship went farther and farther, and seemed to disappear into the clear sky from a distance.
[4] Wei: Cai. Horizon: the horizon.
Meaning: I only see the mighty Yangtze River water rolling towards the horizon.
Brief analysis: This farewell poem was written around the 20th year of Kaiyuan (732). The poet's description of scenery and feelings is extraordinary and admirable! The third and fourth sentences are not only about scenery, but also about feelings. The shadow of the solitary sail has disappeared, and only thoughts flow like the Yangtze River in in my heart forever.
A song of snow sent Tian Shuji Wu home.
You can ask if you don't know.
- Previous article:The weather in Inner Mongolia is good all year round.
- Next article:Qinghai Lanzhou Qinghai weather next week
- Related articles
- Weather centimeter
- City skyline bus and subway line information?
- What is the price of Chengdu Daping gliding base?
- General situation of Linyi three districts?
- What about the granite in Huarong County?
- Who invented the lunar calendar? Why is it so accurate to predict the temperature and even the weather of a certain day every year? !
- Chickens died in a large area in a farm in Sichuan due to high temperature power failure. What should I do if there is a long power outage in hot weather?
- What is southwest warm and humid airflow?
- Zhumadian Yicheng district meijing composition
- A good sentence describing blue sky and white clouds?
Accumulating more sentences at ordinary times helps us to improve our writing ability. Do you know how to write sentences describing blue sk