Traditional Culture Encyclopedia - Hotel accommodation - The Theme and Translation of Bo Qinhuai

The Theme and Translation of Bo Qinhuai

Theme: By describing the fatuity of the rulers in troubled times and the hatred of the singers, the poet expressed his concern and helplessness about the rise and fall of the country.

Autumn water is rippling on the Qinhuai River, and dusk is like flying yarn.

Keywords smoke cage, cold water, moon cage sand,

Autumn water is full of charming smoke, and the beaches on both sides of the river sink into the dissolved moonlight with the night.

Stop near Qinhuai restaurant at night.

I watched quietly on the moored boat, and the lights of the restaurant on the other side were brilliant.

Women in business don't understand the hatred of national subjugation,

Singing girls are like spring, "tourists" are crazy, and the song of "backyard flowers" permeates the north and south of the river, but who would have thought that the country would be destroyed?

Singing backyard flowers on the other side of the river.