Traditional Culture Encyclopedia - Hotel franchise - Idle land in Cantonese

Idle land in Cantonese

Idle land? It should be written as "leisure". In Guangzhou dialect, "leisure" is a daily expression. Let me explain the word "leisure" first:

Leisure-quiet, quiet. Quiet, easy, easy, easy, easy, easy. Mao Zedong's "Water Transfer Tour" "No matter the wind and waves, it is better than walking around." .

Leisure-Cantonese here means: the ideal purpose can be achieved only on the due basis, and this "foundation" is the most basic and minimum condition. The person is suitable, uncontroversial and understandable.

"Nothing to do" is also called "carefree".

Example:

If you want to eat in a five-star hotel, you need hundreds of mosquitoes in your spare time!

It's past eleven o'clock at home, and no one is there. Let's have a party. I have to stay up all night!

The three of us together, simply opening a shop to sell gold, will be 100% successful?