Traditional Culture Encyclopedia - Photography major - Appreciation of Hakka in Early Summer

Appreciation of Hakka in Early Summer

The first two sentences describe the scenery of Chu Qing after the rain, and the last two sentences describe the scenery with sustenance. The third sentence means: I am not a catkin dancing with the wind, which means that I will never be politically opportunistic and casually agree; My heart is like a sunflower facing the sun, representing my loyalty to the emperor. The poet expresses his ambition by borrowing things, and his brushwork is euphemistic and implicit.

Enjoy 1

Living in my hometown, in late spring and early summer, a beautiful picture of clear and warm after the rain jumped into the poet's field of vision. In this changing and interesting picture, the poet doesn't like the rainy Nanshan, nor does he praise the catkins dancing with the wind, but gives his unique bell to the sunflower leaning against the sun. What's the point? It is not difficult to find that the poet does not love sunflowers alone, but because of his temperament. Poets have been in officialdom for a long time, and naturally they have seen enough catkins that echo other people's opinions, but they don't want to bow their heads and sway with the wind anyway. In the end, he chose to be a sunny sunflower. Really golden, smiling, knowing how to cherish the sunshine. Maybe this is the loveliness of sunflower!

Appreciate II

This poem is plain in language and fresh in color, just like a shot captured by a photographer. When the house turned fine and the rain turned fine, the author mobilized the familiar scenery and arranged a bright and warm atmosphere. "First sight", "turn around", "rise" and "tilt" make these scenes lifelike, make the whole poem full of the breath of rain and summer, and capture the readers' hearts from all directions of smell, feeling and vision. The last two paragraphs illustrate the main idea of this poem. The author's heart is like a sunflower facing the sun, regardless of the rain and wind, and has never changed his political ideal.

Appreciation 3

This is a poem that expresses feelings with scenery and objects. Get to the point: A drizzle in early summer dispelled the chill of spring and cleaned up the dust in the air, making Wan look brighter and more charming after the baptism of summer rain. Then I turned to the close-up: spring went to summer, and there were no catkins dancing with the wind, only sunflowers facing the bright sunshine from beginning to end. The poet deliberately chose catkins and sunflowers as a contrast, implying that this is changing, just to show his inner feelings: I will not be called a loser in the storm, but I will always be a sunflower!

Appreciation 4

A plain poem, with neither difficult words nor beautiful words, seems smooth. In early summer, a clear rain just stopped, and Nanshan facing the gate was clearly displayed in front of us. The catkin poplars dancing with the wind have disappeared, and only sunflowers bloom against the sun. This is actually just a literal meaning. As a politician, Sima Guang is by no means so shallow; You don't even have to chew it carefully to know what it means, what it contains and what it contains. Ups and downs, ups and downs, I (the author) will never be like catkins without fixed integrity, but will always be loyal to the country like sunflower. This poem is about saying this, meaning that, and holding something to express one's ambition.