Traditional Culture Encyclopedia - Photography major - What does it mean to report that Yulong died for you?

What does it mean to report that Yulong died for you?

"I want to report to you on the golden platform, and I want to take Yulong to your death." In order to repay the monarch's reward and love, he is willing to fight for his country to the death with a sword in his hand.

The source of this poem is Li He's "Wild Goose Gate Taishouxing" in Tang Dynasty.

The original work is like this:?

Enemy soldiers rolled in like dark clouds in an attempt to tear down the city wall; Our army was ready, and the sun shone on the armor, glittering with gold.

In autumn, the loud bugle sounded; The soldier's blood became dark in the night. (Before filling: filling)

The red flag rolled half, and the reinforcements rushed to Xiao; The night frost is heavy and the drums are gloomy.

I want to report to you on the golden platform, and I want to take Yulong to your death.

Translated into vernacular Chinese, it is like this:

Enemy soldiers rolled in like dark clouds, trying to destroy the city wall; The soldiers' armor sparkled in the sun.

The bugle sounded in the autumn sky, and the blood of frontier soldiers was purple in the cold night.

The red flag is half-rolled, and reinforcements rush to Xiao; The night is frosty and the drums are gloomy.

In order to repay the monarch's reward and love, he is willing to fight for his country to the death with a sword in his hand.

Here are some important words, please explain them separately:

Wild goose gate satrap: the title of ancient Yuefu. Yanmen, county name. Guyanmen County, located in the northwest of Shanxi Province, is the junction of the Tang Dynasty and the northern Turkic tribes.

Dark clouds: This describes that the smoke and dust of the war are overwhelming and diffuse near the border town, and the atmosphere is very tense. Destruction: destruction.

Armor light: the light emitted by armor against the sun. Armor refers to armor and battle clothes. Facing the sun: facing the sun. Another version says "Go to the Moon".

Golden scales: It means like golden scales. This sentence describes the tense atmosphere and critical situation in Enemy at the Gates.

Orientation: orientation, orientation. Golden scales: (Armor) Shines like golden scales. Gold: The color is like gold. Open: Open and expand.

Horn: A wind instrument in the ancient army, mostly made of animal horns, was also a horn in the ancient army.

Stuffed with fat to coagulate the night purple: fat swallowing, that is, rouge, means that the mud coagulates like rouge in the dusk.

Deep purple in the twilight. Coagulation, coagulation. Yan Zhi and Purple at Night suggest the bloodiness on the battlefield.

Professor: Approaching, arriving, approaching.

Yishui: the name of the river, a tributary of the upper reaches of the Daqing River, originated in Yixian County, Hebei Province, and flowed southeast into the Daqing River. Xiao is far from the fortress, so Jing Ke's story is used to express the tragic significance.

Sorry: it means the drum is low.

The frost is heavy and the drum is cold: the first frost is cold, and the drum is stuffy and silent. No sound: describe the low drum sound; Not loud. This sentence is written as "first frost can't afford to get cold."

Report: repayment.

Huang Jintai: Huang Jintai, also known as Zhao Xian Tai, was built in Yan Zhaowang during the Warring States Period. This is where Yan Zhaowang respects Guo Kun. Its real former site is located on the platform of North Zhang Cun, Gaoli Township, Dingxing County, Hebei Province (the platform belongs to North Zhang Cun and is named after Huang Jintai), and the present site still exists. Used to describe a place full of talents or a place where talents gather. Meaning: trust and reuse.

Yulong: the name of the sword. Jun: The king.

What is the background of the author's writing this poem?

There are two versions about the age of this poem. One kind: This poem was written in 8 14 (Tang Xianzong Yuan and 9 years). At that time, Tang Xianzong took Zhang Xu as our time, and led the troops to quell the Yanmen rebellion. Li He improvised poems to boost morale and made this song "Wild Goose Gate". To put it another way, according to Tang Zhanggu's Advocating Leisure, Li He showed Han Yu a volume of poetry, and Han Yu appreciated it after reading it. It was in 807 AD (Yuan and two years).

Knowing the writing background, we can appreciate this poem better:

During the mid-Tang Dynasty, wars between and against vassals came one after another and never ended. All kinds of rumors in the war come from the battlefield full of flames, including news of failure and news of victory; There are cowardly losers and heroes who fight for their country. Li He, a poet who cares about the fate of the country, naturally cares about wars everywhere. When he left Beijing, his hometown with beautiful scenery, and went to Xinzhou and Yanmen, he wrote this famous poem, which will be told through the ages.

The first two sentences of this poem are intended to exaggerate the atmosphere and outline the tension of war for readers. The first sentence uses "dark clouds" to describe the fierce enemy, then uses the verb "pressure" to describe this situation, and then uses the word "destroy" to make up for this fierce enemy, which directly depicts the dangerous situation. The second sentence says that our military capability is clean, our military strength is dignified, and we have the spirit of staying calm in times of crisis. The pictures of these two sentences are vivid and touching: under the rolling black clouds, fierce enemy troops come to my lonely city, which is likely to destroy the city; However, our soldiers are fearless and dressed in armor; In the sunshine, glittering and magnificent, is preparing to attack. At the beginning of the poem, the contrast shows the critical situation and the heroism of our soldiers.

Three or four sentences further exaggerate the tragic atmosphere from two aspects: sound and color. Horn blare, originally is a very sad voice; Now echoing in the bleak autumn, it is naturally more tragic. Start with the sound here. "Stuffing with fat to coagulate night purple" is a contrast in color. At this time, the battlefield was covered with blood, showing a deep purple color under the condensation of dusk, adding a tragic color to this picture.

"Half-rolled red flag is near Yishui" and "half-rolled" have extremely rich meanings. Marching in the dark, to stop it, is to "surprise, attack unprepared": "coming to Yishui" not only shows the location of the battle, but also implies that the soldiers have a strong pride of "the wind blows and the water cools, and the strong men are gone forever" Then describe the bitter battle scene: as soon as the rescue troops approached the enemy camp, they beat gongs and drums and cheered and went into battle. But the night is so cold and frosty that even the drums can't move. Faced with many difficulties, the soldiers were not discouraged.

The above six sentences are based on heavy colors: black and purple, and decorated with purple and red, so that the artistic conception of the poem enters people's eyes in a low tone. With harsh horns and dumb drums, a tragic sound is introduced into people's eardrums. Sound and color set each other off, making the tragic atmosphere more intense and moving.

After rendering the atmosphere, the poet let his hero appear. "I want to report to you on the golden platform, and I want to take Yulong to your death." Huang Jintai was built in southeast Xiao during the Warring States Period. It is said that he once put a lot of gold on the stage, saying that he would not hesitate to spend a lot of money to attract scholars from all over the world. The poet quoted this story to express the soldiers' determination to serve the court.

Generally speaking, it is not appropriate to write tragic and tragic battle scenes with colorful words, and almost every sentence of Li He's poems has bright colors, such as gold, rouge and purple, which are not only bright but also rich in color. They are intertwined with black, autumn and jade white, forming a colorful picture. A poet, like a talented painter, is particularly good at coloring, expressing things with color, and touching people with color, not just sketching the outline. When he writes poetry, he seldom uses the technique of drawing lines, and always paints things with various novel and heavy colors with the help of imagination, which effectively shows their multi-level nature. Sometimes, in order to make the picture more vivid, he also mixed some things with different or even contradictory nature, making them parallel and dislocated, forming a strong contrast. For example, the dark clouds over the city symbolize the arrogance of the enemy, and the brilliance of the sun shows the heroic attitude of the soldiers guarding the city. The contrast between the two is bright, the color is bright, and the love and hate are clear. Li He's poems are not only wonderful, but also appropriate. Strangeness and appropriateness are the basic characteristics of his poetry creation. This poem, colorful and mottled, depicts a tragic and tragic battle scene, which is bizarre; However, this colorful and peculiar picture accurately shows the frontier fortress scenery and the rapidly changing war situation at a specific time and place, which is very appropriate. Only its strangeness makes it more novel; Only when it is appropriate can it feel true; Strange and just right, thus forming a muddy and emotional artistic conception. This is Li He's unique skill in writing poems, which is both valuable and valuable to him.

Finally, here is the author of this article:?

Li He (about 790 AD-about 8 17) was born in Fuchang, Henan Province (now yiyang county, Luoyang, Henan Province) in the Tang Dynasty. He lived in Fuchangchang Valley, later called Li Changgu, and was a descendant of Li Liang, the imperial clan of the Tang Dynasty. The founder of "Changji Style" poetry is called "Shi Gui", and he is a famous poet in the Tang Dynasty as well as Du Fu, Li Bai, Shi Fo and Wang Wei. He is the author of Long Valley Collection. Li He was a romantic poet in the mid-Tang Dynasty, and he was also called "Sanli" in Tang Dynasty with Li Bai and Li Shangyin. There is a saying that "talents are too white and talents are too long." Li He is another famous romantic poet in the history of China literature after Qu Yuan and Li Bai. Li He has been depressed and sentimental for a long time, and his life style is bitter. In the eighth year of Yuanhe (8 13), he resigned as a gift officer and returned to Changgu due to illness. He died young at the age of 27.