Traditional Culture Encyclopedia - Photography major - What do you mean, old love is like a dream

What do you mean, old love is like a dream

The title of this poem is: returning to China to sing songs. Real name: Wei Zhuang. Font size: Words have their ends. Time: Tang Dynasty. Ethnic group: Han nationality. Birthplace: Ling Du County, Jingzhao County (now Xi, Shaanxi Province). Date of birth: about 836 years. Time of death: 9 10 year. Main works: Bodhisattva Man, Mourning for the Past, Ying Tianchang, Ying Tianchang, Sidi Township, etc. Main achievements: an important poet of Huajian school; Advise Wang Jian to call himself emperor and establish the founding system of the former Shu.

We will introduce Old Love Like a Dream to you in detail from the following aspects:

First, the full text of The Return of the Native Folk Song Jin Song Cui Yu Click here to view the details of The Return of the Native Folk Song Jin Song Cui Yu.

Kim, help me fly to the south to spread my news.

Draw spring water by the bridge and get drunk a few years later.

Don't be ashamed of each other, tears can't be sent far away.

Curtain embroidered with flowers, old love is like a dream.

Second, translation.

Golden Emerald, fly south for me and tell me: How many years have you known about the spring water by the bridge?

Golden Jade Bird, please ask Nanfei to convey my heart: Remember those years? The spring bridge is picturesque. We are immersed in love. How many times have we met in our arms?

Don't be ashamed of each other, tears can't be sent far away. Curtain embroidered with flowers, old love is like a dream.

It takes a long time to regret it. I should never have let you go. There is a long way to miss tears. We are still in this light quilt, but our past joys can only be recalled in our dreams.

Third, appreciate

This word expresses the poet's attachment to his old country through the joy of men and women. It is the traditional way of China's poetry creation to express his feelings about the trees in the old country with the privacy between men and women. But the poet's writing is so elegant and straightforward, implying romantic feelings. Through the laughter of the past, he saw the tears of the present and expressed his regret in a tortuous way. It seems otherwise, his psychological loss balance can't be stabilized for the time being. This repressed and irrepressible emotion is based on the unconscious in the deepest part of the poet's psychological structure, so that people can enjoy the sincere and profound aesthetic feeling.

The first paragraph of the poem is that the poet entrusts the bluebird to fly south to tell the old joys and sorrows, which shows the deep meaning of acacia. From the beginning, the characters painted a mysterious color on the screen, creating a distant and slim mythical realm. This implies that this "Jade Bird" messenger does not exist in the real world, and "flying south to convey meaning" is of course a fable. It just shows that the old country has died and the clan society has been destroyed, so the poet has to express his deep feelings for the motherland by telling the spiritual messenger. The word "painting" is all that the poet asks "Jade Bird" to convey. He didn't tell each other about his attachment to "nine days in the intestine" and "nine days in the soul" after he left, but only used the past life interest to arouse each other's beautiful memories. "Qi painting" is originally a variegated painting. This means that by the picturesque bridge, the spring water is so green and the knowledge of spring is so brilliant. I used to be intoxicated with the beauty of nature and lived happily for many years. Looking back today, I only have good memories, but those happy days are gone forever. The poet came to set off today's depression with the joy of the past; Use the good spring scenery of the past to set off the bleak years of reality. Don't say attachment, attachment is beyond words. The poet is good at turning the image in his heart into a concrete image perceived by the appreciator through the erotic love between men and women, and has achieved meaningless artistic effects.

In the following film, the poet further poured out his bitter memories and deep love for each other. The language is so straightforward, the feelings are so sincere and warm, and the appeal is very strong. On the surface, "appreciate each other" is a shame of "making all kinds of wishes before going to bed", but in essence it is a shame that he can't come back, and it is the kind of subtle emotion that the poet can't help after leaving the Tang Dynasty for Shu. Here, I want to express my heart, not fickle, not ungrateful, but guilty at the thought of old gratitude; It's not that there is no parting hate, no parting tears, but two lines of tears, a cavity of sadness, can't send far away Iraqis. Now you have to talk about your life and feelings after you left. Here, the poet listed three worrying things: Luo Mu, Xiu Wei and Bei. These used to be the places where they lived together; But it's far away now, and things are different. Seeing things and thinking about people is like yesterday; Don't be easy, it will be difficult, and the past is like a dream. Think of lying together in those days and swear not to separate; Today, I am ashamed to fly together and have my own things; If you want to leave the bluebird, it is difficult to send tears; I am ashamed and intoxicated when I draw a bridge in spring. The so-called feeling is that I don't know what to do, but I keep going, so I can touch people's hearts. His language is faint and sad, but his meaning is profound and gentle, which reveals the poet's forced happiness and then his sadness. Although there are no unforgettable words, there is a feeling of self-pity; Although there is a beautiful fragrance, there is no habit of beauty and glitz. Therefore, the poet's ci has the reputation of "bone show" and "beauty without makeup"

Fourthly, Wei Zhuang's other poems.

Homesickness, night thoughts on the balcony, gold, bodhisattva full, singing. V. Description

Bridge side: A "side bridge".

Shame on each other: I feel ashamed of each other. I'm ashamed to be on my side here.

Luomu: A soft silk curtain.

Embroidered curtains: embroidered curtains.

Honeymoon quilt: a quilt embroidered with mandarin ducks.

Poetry of the same dynasty

Sangu's Family, Warm Dishes, Farewell to Xu Kan, Mourning Poems, Jia Dao's Tomb Inscription, Tiantai Temple Couplet, Song of Eternal Sorrow, Memory of Jiangnan, Spring Tour in Qiantang and Ode to Mujiang.

Click here to see more details about Kim's Return.