Traditional Culture Encyclopedia - Tourist attractions - Qingdao Laoshan Chinese-English translation, thank you.

Qingdao Laoshan Chinese-English translation, thank you.

Laoshan or Laoshan

Attach the following information:

Since the end of last year, the city began to standardize the English signs in public places, and decided to standardize the English signs in the main public places in this city before the sailing competition this year. Subsequently, relevant departments compiled local standards for English translation of public signs in Qingdao, including general principles, road traffic, cultural tourism, business services, sports and medical care, and compiled implementation guidelines. This standard will be approved and released by the Municipal Quality Supervision Bureau this month and become the recommended local standard in Qingdao.

According to the standard, the signs of tourist attractions are directly translated in English, and the English translations of the main scenic spots in this city will be unified as follows:

Qingdao Botanical Garden

Laoshan or Laoshan

Kangyouwei former residence

1 bathing beach.

Hai Yin Yacht Club translated into Hai Yin Yacht Club.

The translation of Huilan Pavilion is Huilan Pavilion.

Dagong Island is translated as Dagong Island.

Xiaoxihu is translated into Xiaoxihu.

Jiaozhou Bay Bridge

Qingdao trestle translated into trestle

Tianhou Palace is translated into Tianhou Palace.

Shilaoren International Resort

Qingdao Bay is translated into Qingdao Bay.

Qingdao Port is translated as Qingdao Port.

Fushan Bay Cruise Port is translated as Fushan Bay Cruise Port.

Huiquan Square is translated into Huiquan Square.

May 4th Square was translated into May 4th Square.