Traditional Culture Encyclopedia - Travel guide - Translation errors of signs in Enshi tourist attractions

Translation errors of signs in Enshi tourist attractions

does the subject want to ask "the reason for the wrong translation of signs in Enshi tourist attractions"? There is something wrong with the sign system in scenic spots, and the word-for-word translation does not conform to English usage.

1. There is an error in the sign system of scenic spots, which leads to the translation error of signs in Enshi tourist attractions.

2. Most publicity signs in the scenic spot sign system are translated word for word according to Chinese expression habits and directly applied to English grammar, which belongs to Chinglish, so the signs are translated incorrectly.