Traditional Culture Encyclopedia - Travel guide - Translation errors of signs in Enshi tourist attractions
Translation errors of signs in Enshi tourist attractions
does the subject want to ask "the reason for the wrong translation of signs in Enshi tourist attractions"? There is something wrong with the sign system in scenic spots, and the word-for-word translation does not conform to English usage.
1. There is an error in the sign system of scenic spots, which leads to the translation error of signs in Enshi tourist attractions.
2. Most publicity signs in the scenic spot sign system are translated word for word according to Chinese expression habits and directly applied to English grammar, which belongs to Chinglish, so the signs are translated incorrectly.
- Related articles
- Laishui county tourist attractions
- What are the professional courses of tourism management?
- Recommended self-driving attractions in Yulin
- Hometown of Spirulina ¡ª¡ª Working and Traveling in Chenghai, Lijiang, Yunnan
- What are the five-star hotels?
- How to join WeChat Shenzhen Outdoor Friends Group
- Do you have any recommendations for holiday villas in Taiyuan?
- Where to enjoy flowers in spring?
- Luoding Guilong Peak, overcoming thorns and thorns, the first person to reach the top of a thousand-meter mountain in Guangdong struggled
- Go on road trip Scenic Spot in Jiujianfang Town, Lantian