Traditional Culture Encyclopedia - Weather forecast - What do you mean, "sunrise in the east and rain in the west, but sunny on the road"?
What do you mean, "sunrise in the east and rain in the west, but sunny on the road"?
Where does this sentence come from? -Liu Yuxi's "Two Zhuzhi Ci Poems, the First Part" in Tang Dynasty
The complete original text is like this:
The willows in Jiang Shuiping are green, and I can hear the songs on the Langjiang River.
Rain in the east, sunrise in the east, said it was not sunny, but it was still sunny.
I also released a translation for your understanding:
On the bank of Yangliuqing, the wind and waves in the river were calm, and suddenly a man's song came from the boat on the river.
Just like the sun in the east and the rain in the west. You said it was not sunny, right? The weather is sunny again.
If you only read the article, it may be difficult to understand the meaning, so you have to interpret it in combination with the creative background of the article at that time:
Liu Yuxi served as the secretariat of Kuizhou from the first month of 822 AD (the second year of Changqing in Tang Muzong) to the summer of 824 AD (the fourth year of Changqing), and wrote eleven poems about Zhi Zhu, which was one of them.
Having said that, let's appreciate and comment on this article together:
Zhuzhici is a folk song in eastern Sichuan in ancient times. People sing while dancing, accompanied by drums and piccolo. In the singing contest, whoever sings the most will be the champion. Liu Yuxi liked this kind of folk songs very much when he was a secretary of Kuizhou. He absorbed the spirit of Qu Yuan's "Nine Songs" and used the scores of local folk songs to create new Zhi Zhu Ci, which described the local landscape and love between men and women and was full of life. Genre is the same as seven-character quatrains. However, in writing, line drawing is used more than allusions, the language is fresh and lively, vivid and fluent, and the folk songs are rich in color. Liu Yuxi wrote many poems about Zhi Zhu, and this is one of them.
This is a poem describing the love between young men and women. It describes a girl's inner activity of falling in love for the first time when she heard her lover's song on a beautiful spring day.
The first sentence, "The willow trees in Jiang Shuiping are green", describes the scene in front of the girl with the method of awakening. The so-called "xing" means touching things and feeling, which is related to the situation to be expressed later. It is not directly related, but it is indispensable in poetry. The willow tree by the river described in this sentence is the most likely to arouse people's feelings.
The second sentence "I heard the song on the Langjiang River". In this touching environment, the girl suddenly heard the voice of young people floating on the river. This song is like a stone thrown into a calm river, splashing ripples and affecting the girl's emotional waves.
Three or four sentences, "The east rises and the west falls, and the weather is sunny on the road", write about the psychological activities of girls after hearing songs. She has long liked this young man, but the other party has never made it clear. Today, I heard some deep feelings from his singing, so she felt: this man's heart is like unpredictable weather, saying it is sunny, but in fact it is raining in the west; Call it a rainy day, but the sun shines in the east. In the sentence "There is a saying that it is sunny, but it is sunny", the poet skillfully links the two unrelated things "sunny" and "love" with homophonic puns, showing the delicate feelings of the first-love girl.
This poem uses the changeable spring weather as a pun, and uses "sunny" to express "love", which has implicit beauty and is very natural for expressing women's shyness. The latter two sentences have always been loved and quoted by later generations.
Using homophonic puns to express thoughts and feelings is a common expression technique in China folk songs from ancient times to the present. This poem expresses the love of young men and women in this way, which is more natural, subtle and clear, with harmonious syllables and quite folkway, but it is more subtle and subtle than ordinary folk songs. So it has always been loved by people.
Finally, I believe everyone is familiar with the author Liu Yuxi. Here I will briefly introduce:
Liu Yuxi (772 ~842) was born in Luoyang, Henan, and Xingyang, Zhengzhou, Henan. He claimed to be a descendant of Wang Jing in Hanzhong. Ministers, writers and philosophers in the Tang Dynasty were called "poets". His family is a scholarly family handed down from generation to generation by Confucianism. Advocating political innovation is one of the core figures of the Wang school's political innovation activities. Later, Yongzhen failed in innovation and was demoted to Sima Langzhou (now Changde, Hunan). According to the textual research of Mr. Zhou, a historian and collector in Changde, Hunan Province, Liu Yuxi was demoted to Sima Langzhou, during which he wrote the famous "Han Shou Chun Wang".
- Previous article:Talk about taking responsibility, changing style and implementing speech.
- Next article:Tencent youku iqiyi, which picture quality is good?
- Related articles
- 24 solar terms and the two-color ball number
- There are words about summer and feel the mood of summer.
- What are the tourist routes in Zhoushan Islands?
- Why can't the three northeastern provinces and Xinjiang retain talents?
- Dogs tremble like chills.
- Huangshan Tourism Self-help Raiders Baidu Experience Huangshan Tourism Self-help Raiders
- Where to play on Jinhua National Day?
- 18-24 weather conditions in Yunnan for a week
- All the games are not connected to the telecom LAN.
- How to eliminate fidgety mood in summer?