Traditional Culture Encyclopedia - Weather forecast - Appreciation of the Original and Translation of Liu Zongyuan's Liuzhou Dongman

Appreciation of the Original and Translation of Liu Zongyuan's Liuzhou Dongman

Liuzhou Dongman Original: The county town is connected to Tianjin in the south, and the foreign clothes are not amiable. Green noodles wrapped in salt belong to the cave guests, and green fried rice takes advantage of the empty ones. Goose feathers and wax sew caves, and chicken bones worship the Year of Water God. I am anxious for the court to retranslate and want to vote for Zhang Fu's composition.

There are ferries extending in all directions in the south of Liuzhou, so it is impossible for monks to get close to each other because of their different costumes. People who go home eat green bamboo leaves wrapped in salt, and people who come to the market eat them wrapped in green lotus leaves. Fill the bedding with goose feathers to resist the cold in winter, and worship the water god with chicken bones to predict the year. I really want to get rid of the tattoo artist's official position, because I have to rely on translation to judge cases.

Note: 1 cave: a general term for ethnic minorities in Guangxi, Hunan and Guizhou in ancient times. Meng: People, people. 2 county: the location of the county. This refers to Liuzhou. Tang Li Deyu's poem "Climbing Cliff City" said: "Castle Peak seems to want to keep people, and it has surrounded the county for thousands of times. 3 Different clothes: impolite clothes; Strange clothes. " "Book of Rites": "Make lewd voices, strange clothes, strange skills and strange weapons, and kill them with suspicion. "Zheng Xuan's Note:" If you wear different clothes, gather the stork crown and the beautiful girl. "Abnormal sound: abnormal sound. A special musical sound or voice "Biography of the Later Han Dynasty and Biography of Southwest Foreigners": "Foreigners advocate singing and dancing with different sounds and festivals in other schools. Zuo Qing: Bamboo leaves. Indocalamus leaves are large and thin, and are often used for wrapping. Song Zhou Mi's "Wulin Old Stories Entering Tea": "In the first half of mid-spring, Fujian grass shreds entered the first-class preserved tea ... protected by a yellow-Luo soft cup, thus making it green. 5 Use virtuality: that is, "use the market". Go to market. Song Qianyi's New Works of Nanxin: "Duanzhou is the south, and one city in three days is called taking advantage of the situation." Royal wax: it means to keep out the cold. The twelfth lunar month, that is, the December of the lunar calendar, is a very cold time. (Ji): A fabric made of goat hair. This refers to the quilt made of goose feathers. Yuan Ni Zan's "Two Rhymes of Grass and Water": "In Xiaoyong Pavilion, the lights are waiting, and the six-foot bed is repaved. 7 Year of chicken bones: chicken bones. In ancient times or used for divination. Su Shi's poem "Leizhou" in the Song Dynasty: "* * * is not in the middle, roast chicken bones. Water god: water god; Water god. Historical Records of the First Qin Emperor: "The dream of the first emperor was to fight Poseidon, like a human being. Asked about Zhan Meng, the doctor said, "The water god is invisible, waiting for the big fish and the big dragon." "Eight divisions: division, division. Tang Wang Bo's Monument to Fuhui Temple in Xuanwu County, Zizhou: "Daoism is practiced for a hundred years, and it is harvested all over the world. It's still charming. It's a pity that the teacher will laugh and give in. Chapter 9: An ancient top hat. This refers to the clothes of literati. " "Book of Rites Confucianism": "Autumn Shao lives in Lu, and clothes are everything; Living in the Song Dynasty for a long time, the crown is just a crown. Tattooing: Tattooing a pattern on the body. This is the ancient custom of crossing the land.

Liu Zongyuan's creative background in Liuzhou has been demoted to Yongzhou Sima for ten years and has been unhappy. He often indulges in mountains and rivers to get rid of his troubles and is not close to the people. After being transferred to Liuzhou secretariat, his thoughts changed. He thinks that although Liuzhou is farther away from the Central Plains than Yongzhou, it is more remote and has worse conditions, but as the owner of a state, it is different from the past when he worked as a Sima in Yongzhou. With political power, he can still make a difference here. So I went deep into people's lives, customs and habits, and cared about their sufferings. The poem Liu Meng is about his intimate life with Dong Meng in Liuzhou.

Appreciate the feelings of the first two sentences of this poem when it was first written in Liuzhou. "Chengnan County meets Tianjin, and the different clothes are not amiable." These two sentences are always, the word "unfriendly" is full of sighs, which naturally opens the following.

The four sentences in the middle continue to write about Mongolian life and customs. Most villagers in Liuzhou live in mountain villages, and the necessities of daily life, especially salt, have to go to the county market to buy. Therefore, three or four sentences went on to describe their market situation: "Green salt goes to the villagers, and green fried rice takes advantage of the virtual people." In other words, it is very hard for us to go to the market to buy salt. The fifth sentence "goose feathers sew caves" is written to keep out the cold for the people. It is said that in cold December, people use quilts made of goose feathers to keep out the cold. The next sentence goes on to write the superstitious customs of Mongols. "chicken bones need to worship the water god every year." It is a superstitious custom of Mongolians to choose the year with chicken bones, and it is believed that divination can tell the quality of the year. "Worship the water god" means worship the water god. Monks used chicken bones for divination and asked the water god to pray for a bumper harvest in a year. The above four sentences describe the poor life and superstitious customs of Liuzhou Dongman, which are full of local color.

The last two sentences express their own thoughts and their willingness to do as the Romans do. "I'm worried about the court's request for retranslation, and I want to submit Zhang Fu's composition." Zhuangzi Xiaoyao said: The Song people went to Vietnam to sell a hat for clothes, but the Vietnamese got tattooed and didn't need it. This story is used here to show that you are willing to do as the Romans do. The author doesn't want to get in touch with Miao Meng only through a translator in court, but rather wants to get rid of the costumes of the literati in the Central Plains, follow the customs of Miao Meng, tattoo his body, learn their appearance and get close to them.

This poem faithfully describes the intimate life of the poet and the minority people in Liuzhou in plain language. At first, I felt that "clothes with different sounds are not amiable." Finally, I want to contribute Zhang Fu's composition. The poet himself does not believe in God, and there are superstitious customs among the people, but he refuses to alienate and is willing to be with them, showing the idea of doing as the Romans do. For a local official in a feudal society, this is commendable. Because of this, when he was appointed as the secretariat of Liuzhou, his administration was able to proceed from the reality of people's lives and did many good things for them, such as reducing taxes, guiding people to develop production, improving their lives, setting up schools, cultivating talents, and especially trying to redeem many pawned children of the poor and free them from the fate of slaves. Therefore, although the author was appointed as the secretariat of Liuzhou and died only four years ago, he has always been deeply impressed with Liuzhou. Up to now, Liuzhou still has the "Liu Hou Temple" to commemorate him.

Poetry: Liuzhou East Man Poetry Author: Tang Dynasty Liu Zongyuan Poetry Classification: Writing about people, life and feelings