Traditional Culture Encyclopedia - Weather forecast - Appreciation and translation of "Walking on a boat and recording Yonghe brothers"

Appreciation and translation of "Walking on a boat and recording Yonghe brothers"

Zhou Hangji Yonghe Brothers is a seven-character poem written by Zhou Bida, a poet in the Southern Song Dynasty. The following is the appreciation and translation of "Walking on the boat and recording Yonghe Brothers" compiled by me, which is for your reference only and I hope it will help you.

original text

Reation Wu didn't count when he hung up, and the mooring line was tied several times.

It's freezing, the clouds are still frozen, and there is no wind or waves on the river.

The mountains are always in sight, and the cold geese are close in love.

For many years, I suddenly got carp from the south, fearing that there would be an urgent book to cook.

To annotate ...

(1) Perennial: an ancient name for a boatman.

2 "Han Yuefu? In Drinking Horses in the Great Wall Cave, there is a poem "Hu Er cooks carp, and there is a ruler book inside".

translate

I wonder how long it will take to hang the sailboat on Wu Di. Tie the cable to the anchor again and again, untie the cable again and again, walk and stop. The weather is very cold. Although there is the sun, the clouds in the sky seem to be frozen. The river is vast, although there is no wind, it is also undulating. The mountain in my hometown has long been out of sight, but it seems to be still in sight. The chirping of a wild goose immediately caused homesickness. The boatman suddenly caught a carp, which should be from the south. I'm afraid it has a letter from my brother in its belly. Cook quickly.

Appreciation 1

The first couplet is about the distance of sailing, the danger of sailing, the neck couplet is about what you see and feel during sailing, and the last couplet is about the thoughts caused by carp on the way. Among them, the couplets describe the cold weather and the surging water, showing the poet's bleak mood when he left home for a long trip. Neck couplets describe "several hometown mountains" that have disappeared from the poet's sight, but still appear in front of the poet from time to time, and "cold geese" that are flying to the poet's hometown, which shows that the poet is full of homesickness.

It is common for boatmen to catch carp on the way aboard. The beauty of poetry lies in that the poet added the word "south" before "carp", thinking that fish came from hometown; Then, with this familiar thing, through the allusion of "Hu Er cooked carp with a ruler in it", he expressed his eagerness to write home. The clever use of things and allusions expresses the author's urgent feeling of missing his hometown.

Tail-to-tail dictionary, it is very common for boatmen to catch carp. The author borrows "Hu Er cooks carp, and there are books in it" (Han Yuefu? The allusion of "drinking horses in the caves of the Great Wall" (it can also be said that the ancients often used "carp" to refer to "letters from home") expressed their eager expectation for letters from home. Expressed the author's concern for his family. I can't shake off my homesickness. [ 1]

Although there is no memory in the whole poem, the memory is implicit. Taking "boating" as a clue, remembering the homesickness of brothers is the main thread throughout.

Appreciation 2

This poem is recorded for the first time. The author doesn't know how long and how far he has traveled during his journey. Writing that leads the scenery, cold weather and storms highlight the hardships on the journey; Necklace began to express the ever-present homesickness; William wrote down his thoughts after catching carp on the way to the boat. The whole poem is implicit and interesting.

One or two notes. "Hanging Reation Wu" means going to Wudi by water. It is impossible to calculate the distance without counting the distance. It is extremely far from home to Wushui Road. The next sentence continues the previous sentence, and the sailing time is written from many berths and trips of the ship. The two "several trips" show the monotony and complexity of the waterway trip, which exactly corresponds to the previous sentence "no trip" Although it didn't say "memory", it implied the meaning of "memory".

Three or four sentences about scenery are a neat antithesis. The first sentence is about the sky, and the next sentence is about the river. Autumn scenery in the south of the Yangtze River is charming, not to mention this trip to the river. However, what caught the poet's eye was not a clear autumn, but cold weather, frozen clouds, wide rivers and waves. The word "cold weather" certainly has the poet's own feelings. The ability of "freezing" of "cloud" is a landscape filtered by the poet's feelings, which shows the gloom and heaviness of the sky. But the poet also described that the sky is "clear" at the moment, and the clear clouds should not be "frozen", but "the clouds are still frozen", which shows the gloom of the sun and adds a bleak atmosphere.

Looking at the river again, "river width" gives people a sense of openness, and "no wind" should be a smooth road, but "waves are self-generated" shows the surge of water potential. This couplet accurately depicts the scenery; "One day" and "no wind". When there is nothing, you can take a step back. Although it is a landscape language, it also shows the desolate mood of the poet when he travels far from home.

May 6th was also written in neat pairs. The last sentence was changed from "home mountain" to "counting points", which shows that the poet stared at his farther and farther hometown from the moment he left home; From the words "always in the eyes", it can be imagined that when this "number point" and "home mountain" disappear from sight, its image always appears in front of the poet. The last sentence is saturated with the nostalgia that the poet can't get rid of.

The "cold goose" in the next sentence coincides with the "cold weather" in Zhuan Xu, pointing out that it is already late autumn. The bleak autumn is easy to make people homesick, not to mention the geese are flying to the hometown where the poet left. A cry of geese in the sky will naturally affect the poet's sadness. The "several mountains" in this couplet and the "cold geese" in the air are originally a faint and foggy ink painting, and the sound of wild geese adds a bleak atmosphere to this painting. Parallel couplets and neck couplets are both about scenery, but the former is about the big scenery of nature, and the feelings are hidden in the scenery; However, the latter pair of couplets describes a vision that is more closely related to the poet, and the combination of emotion and scenery is closer and lyrical.

The last two sentences become narratives. It is common for boatmen to catch carp while sailing. The beauty of the poem is that the poet added the word "from the south" before the word "carp", and the fish came from hometown. Then he borrowed this familiar thing, and expressed his eager expectation to write home through the allusion of "Hu Er cooked carp, and there was a book in it" in A Journey to the Great Wall Cave in Ma Yin, Han Yuefu. The clever use of things and allusions expresses profound lyrical meaning.

On the surface, the seven laws take "sailing" as the clue, and the whole poem is divided into four parts: the distance of sailing, the danger of the river, the cold geese at home, and the book when cooking fish; Intrinsically, remembering brothers and homesickness is the main thread running through the whole poem, which contains lyrical elements as deep as a layer, regardless of notes, scenes and allusions. Therefore, apart from the title of the poem, there is not a word about brotherhood in the whole poem, but brotherhood is very strong; None of them clearly describe their love for their hometown, but their love for their hometown is deep.