Traditional Culture Encyclopedia - Weather forecast - Tomb-Sweeping Day's Overall Concept in Yuan Dynasty —— An Analysis of Tomb-Sweeping Day's Ancient Poems in Yuan Dynasty

Tomb-Sweeping Day's Overall Concept in Yuan Dynasty —— An Analysis of Tomb-Sweeping Day's Ancient Poems in Yuan Dynasty

1, yuan day

The first day of the lunar month

[Song] Wang Anshi

Firecrackers/sounds/Spring breeze/warmth/entering Tu Su one year later.

Every day, new peaches are always replaced by old symbols.

The author introduces:

Wang Anshi, a native of Linchuan, Fuzhou, is known as Mr Linchuan. An outstanding politician, thinker and writer in the Northern Song Dynasty, he was one of the "Eight Great Masters in Tang and Song Dynasties". It has left a rich cultural heritage of more than 1000 poems and more than 800 essays to future generations. Representative works: Boating in Guazhou, Mr. Yin's Wall in Shuhu, etc.

Theme:

"January Day" describes the moving scene of New Year's excitement, joy and Vientiane renewal, expresses the author's high mood of political innovation, and is full of cheerful and positive spirit.

Translation:

In the sound of firecrackers, the old year passed, the warm spring breeze ushered in the new year, and people were enjoying Tu Su wine. The rising sun shines on thousands of families, and every family is replacing the old peach symbol with new peaches.

Precautions:

January: the first day of the Lunar New Year.

Firecracker: the crackling sound made by the ancients when they burned bamboo. It was used to ward off evil spirits and later evolved into setting off firecrackers.

One year old except: one year has passed. Except go.

Tu Su: Medicinal liquor is an ancient custom. On New Year's Eve, the whole family drank this wine soaked in Cao to ward off evil spirits, avoid epidemics and prolong life.

Bend: The appearance of sunrise time means "the first light" in the poem.

Peach: Fu Tao is an ancient custom. On the first day of the first lunar month, people write the names of two gods, Shencha and Lei Yu, on a mahogany board and hang them by the door to suppress evil spirits. Up to now, most people will put couplets on their doors.

Appreciate:

The first two sentences of this poem: The traditional custom of writing "January Day" (Spring Festival) includes setting off firecrackers and drinking Tu Su wine to highlight the peaceful and joyful atmosphere of the Spring Festival.

The last two sentences of the poem: "Bend" is the brilliant appearance of the sun when it first rises, symbolizing an infinitely bright future. "Every family lives", a poem connecting the past and the future, means that every family is bathed in the light of the morning sun in early spring. "Tomorrow" refers to the sunrise from darkness to light. The ending sentence reveals the theme of "getting rid of the old and getting rid of the new" with the change of peach characters.

The whole poem combines narrative with scenery writing. Through the description of New Year's unique scenery such as "firecrackers", "Tu Su wine" and "changing peach symbols" and the spring breeze warming up in early spring, the lively scene of people in the Spring Festival is displayed, and the poet's incomparable joy in bidding farewell to the old year and welcoming the new year is revealed.

2. Tomb-Sweeping Day

Qingming Festival

Du Mu

Tomb-Sweeping Day/rainy day, pedestrians on the road/want to break their souls.

Excuse me/where is the restaurant/? Shepherd boy/Yaozhi/Xinghua Village.

Brief introduction of the poet:

Du Mu (AD 803-852), born in Fanchuan, Mu Zhi, Han nationality, Jingzhao Wannian (now Xi, Shaanxi), was a poet in the Tang Dynasty. Du Mu is called "Xiao Du" to distinguish him from Du Fu. Also known as "Little Du Li" with Li Shangyin. Because he lived in South Fan Chuan Villa in Chang 'an in his later years, he was later called "Du Fanchuan" and wrote "Collected Works of Fan Chuan".

Theme:

The poem Tomb-Sweeping Day describes the weather characteristics in Tomb-Sweeping Day and expresses the feelings and hopes of people who walk alone.

Translation:

During the Qingming Festival in the south of the Yangtze River, there are many drizzles, and people who can't go home to visit the grave are out of their wits. It's no longer a taste to rush about on the road in a foreign country alone. Where can local people buy wine to drown their sorrows? The little shepherd boy riding on the cow's back just smiled and pointed his finger at Xinghuashan Village in the distance.

Precautions:

After Rain: It never stops raining in Mao Mao.

Soul-breaking: describes a sad mood.

Appreciate:

The first two sentences of the poem: These two sentences explain the time, the scene and the artistic conception from three aspects: Tomb-Sweeping Day, the drizzle and the desire to break the soul. In this weather and mood, it is natural to find a place to shelter from the rain and drown your sorrows in wine, which paves the way for the following questions about where there is a restaurant.

The last two sentences of the poem: The last two sentences describe a middle-aged man standing on the side of the road, wet with rain, looking tired and looking at the road in the distance. It happened that a little shepherd boy came riding a cow, and the man hurried forward to bow and scrape and asked where there was a shop where I could stop for a drink. The shepherd boy smiled and said nothing, but raised his hand and pointed to the mountain village where apricot blossoms were in full bloom in the distance.

This poem depicts a vivid picture of asking for directions in the rain in beautiful and vivid language. He writes very easily. The scene is fresh, artistic conception is beautiful, and there is hidden interest.