Traditional Culture Encyclopedia - Weather forecast - Full-text translation of the ancient poem Liangzhou Ci

Full-text translation of the ancient poem Liangzhou Ci

Full-text translation of the ancient poem Liangzhou Ci;

Wine luminous glass, want to drink pipa, hurry up immediately.

At the banquet, mellow grapes and fine wine are packed in delicate luminous cups, and geisha play the hurried and cheerful pipa to help them drink. The soldiers were filled with pride at the thought of killing the enemy across the battlefield and serving the country.

Don't laugh when you are drunk on the battlefield. How many people fought in ancient times? ?

You must get drunk today, even on the battlefield. This time, I went out to serve my country. I'm dying, but I'm not ready to come back alive.

1, original text

Liangzhou song

Tang Dynasty: William Wang

Wine luminous glass, want to drink pipa, hurry up immediately.

Don't laugh when you are drunk on the battlefield. How many people fought in ancient times?

Step 2 enjoy

The poet set the first sentence of this opening with passionate brushstrokes, sonorous tones and dazzling words. "Glowing glass of wine" is like a grand banquet, with colorful, dazzling and fragrant wine. This scene gives people surprise and excitement, creates an atmosphere and sets the tone for the lyric of the whole poem.