Traditional Culture Encyclopedia - Weather forecast - What is the next sentence for "The weather is like the Double Ninth Festival"?

What is the next sentence for "The weather is like the Double Ninth Festival"?

The next sentence for the weather is like Double Ninth Festival: The autumn scenery in the distant village is picturesque. Title of the poem: "Complaining of Heartfelt Love: Hibiscus, Golden Chrysanthemum and Fragrance". Real name: Yan Shu. Nickname: Yan Yuanxian. Font size: Tongshu. Era: Song Dynasty. Ethnic group: Han. Birthplace: Linchuan, Fuzhou (now Wengang Town, Jinxian County, Jiangxi Province). Date of birth: 991 AD. Time of death: February 27, 1055 AD. Main works: "Medicine", "Butterfly Loves Flowers", "Huanxi Sand", "Huanxi Sand", "Magnolia", etc. Main achievements: A famous prime minister in the Northern Song Dynasty and a famous poet of Wanyue School. Together with Ziyan Jidao, he was called "Er Yan".

We provide you with a detailed introduction to "The Weather Wants Double Ninth Festival" from the following aspects:

1. "Complaining Heartfelt Love·Hibiscus, Golden Chrysanthemums and Fragrance" Click here to view the full text of "Complaining Heartfelt Love·Hibiscus, Golden Chrysanthemums and Fragrance". ·The details of "Hibiscus, golden chrysanthemums and fragrant fragrance"

Hibiscus, golden chrysanthemums and fragrant fragrance. The weather is like Double Ninth Festival.

The autumn scenery in the distant village is picturesque, with sparse yellow among the mangroves.

The running water is fresh and the sky is long.

The road is vast. Judgment based on high vision.

When the swan geese come, there is endless thought.

2. Other poems by Yan Shu

"Broken Array", "Huanxi Sand", "Butterflies in Love with Flowers", "Medicine", "Huanxi Sand". 3. Notes

Hibiscus: lotus;

Golden chrysanthemum: yellow chrysanthemum;

Dou: competition;

Xin: spread A very distant aroma.

Weather: climate;

Double Ninth Festival: the ninth day of the ninth lunar month, the Double Ninth Festival. This refers to maple trees; alternate and intermingled.

Lushuidan: The stream water is clear and clear.

Bitian: blue sky.

Mangmang: vast, far-reaching.

Looking ahead: Looking to the end of the field of vision, looking intently; relying on high places to look far into the distance until you can no longer see. That is "goose". The big one is called Hong, and the small one is called Yan.

Thinking: lovesickness.

4. Appreciation

This word is mainly about describing the scenery. The upper part points out that "the weather is like the Double Ninth Festival", and the lower part echoes it with "Looking high to judge". It can be seen that this word is Made by Chongjiudenggao. The poem describes the seasons, scenery, and environment to highlight the atmosphere of missing family members during the Double Ninth Festival, and finally highlights the theme with "infinite thinking".

The poem starts with two sentences: "The hibiscus, golden chrysanthemum and chrysanthemum are fragrant, and the weather is close to the Double Ninth Festival." Two kinds of flowers, hibiscus and yellow chrysanthemum, are still in bloom and can compete with each other in the autumn wind to express the season before the "Double Ninth Festival". feature. Then two sentences, "The autumn scenery in the distant village is picturesque, and the red trees are sparsely yellow." Write from the close shot to the distant view, from the surroundings to the countryside in sight, and from the flowers to the trees. The most beautiful thing about the autumn scenery is the autumn leaves. Here I use the red leaves on the trees to write about them, which fully shows the characteristics of the season. There is also some "sparse yellow" color in the middle of the mangroves. The red leaves are dense, while the yellow is sparse, with alternating shades, richer tones, and a more beautiful painting.

The three sentences in the next film, "The running water is light, the sky is long, and the road is vast," are written from land to water, and from the ground to the sky. The word "light" is used to describe the scenery of the Central Plains with little autumn rain, no ripples in the autumn water, and clear light. The sky is high and clear, there are no clouds in the sky, and the plains look up, and the sky is vast and boundless. Therefore, the word "long" is also used. Like the sky. These two words may seem ordinary, but they are very appropriate. The scenery and language above are written in a sparse and light way, showing that the author's mood is leisurely. As for the three words "the road is boundless", there is a feeling of emotion: the road ahead is boundless and cannot be grasped. Next: "Judgment based on high eyes, when the swans come, I think infinitely" I wrote about climbing up high and looking far away for a long time, seeing the swans flying, which aroused infinite thoughts in my mind.

Wang Guowei pointed out in "Human Words": "All scenery words are love words." The scene described in this word is consistent with this scene. Precisely because the scene described above contains the author's emotions, the final point comes naturally, and the artistic effect of the scenes complementing each other is achieved.

5. Translation

Hibiscus, golden chrysanthemum and fragrant fragrance. The weather is like Double Ninth Festival. The autumn scenery in the distant village is picturesque, with sparse yellow among the mangroves.

When the solar term is close to the Double Ninth Festival, hibiscus and golden chrysanthemum compete for beauty. In the countryside in the distance, the autumn colors are as beautiful as in a painting, with sparse yellows showing through the dense red leaves in the woods. So bright and cute.

The running water is fresh and the sky is long. The road is vast. Judgment based on high vision. When the swan geese come, there is no limit to thinking.

In the Central Plains, there is little autumn rain, no ripples in the autumn water, and it is clear and clear; the sky is high and clear, and there are no clouds in the sky. Looking up at the plains, the sky is vast and boundless, and the road ahead is unclear and uncertain. Climbing high and looking far away, I saw the swans flying towards me, which aroused endless thoughts in my mind.

Poems of the same dynasty

"General Cao", "Going to Qutang", "Tengwang Pavilion", "The Son is Nei, the Angry Man Abandoned His Wife, the Poor and the Grievance, the Anvil" Tang Meishan Poetry is also played as a note ", "Inscribed on Ai Xi", "Waiting Gongyuan for the value of the rice harvest", "Seeing off guests to Linggu", "Sigh", "Inscribed on Chen Chaoyu's love for Zhuxuan", "Rewarding Chunhu Shi Lu Yonghui" "Four Hao Pictures".

Click here to view more detailed information about Heartfelt Love·Hibiscus, Golden Chrysanthemum and Fragrance