Traditional Culture Encyclopedia - Weather forecast - Double Ninth Festival Means Rest —— Appreciation of Double Ninth Festival Poetry in Yuan, Ming and Qing Dynasties

Double Ninth Festival Means Rest —— Appreciation of Double Ninth Festival Poetry in Yuan, Ming and Qing Dynasties

Double Ninth Festival is a festival.

-Appreciation of Poems on the Double Ninth Festival in Yuan, Ming and Qing Dynasties

Wang chuanxue

After the Song Dynasty, the Double Ninth Festival was still an important festival in past dynasties, and many poets left outstanding chapters on it.

Duan Keji, a poet in the Yuan Dynasty, wrote "Man Jiang Hong", describing people with flowers and expressing feelings with things;

After the rain, the garden was deserted, with no flowers and no laws. Under the hedge, this kind of flower can be preserved and is fresh in Ying Ying. Who eats as clean as San Lv? So far no one cares.

The guests in the class must be blank. I'm speechless. I miss the past and hate it. Double Ninth Festival. The cool breeze blows you in a hurry, and you can't be alone. Man is facing the wind, smelling the incense bushes three times, and singing is still crying.

Duan Keji (A.D.1196-1254) was called Zhongan and Juzhuang. Writers in the late Jin and early Yuan Dynasties. In his early years, he became famous with his younger brother, and Zhao Bingwen regarded it as "two unique skills". Jin Wu didn't become an official, and both he and Ji Cheng avoided living in Longmen Mountain. At that time, people praised him as a "scholar who advertised". "Ermiao Collection" (a collection with Ji Cheng) has eight volumes, and Wu Cheng prefaces: "Mr. Hedong Erduan is broad-minded and knowledgeable, and he is brilliant." "He is a master of Taoism, a worry, and both." Text concentration.

At the end of the Jin Dynasty, there was political decline and social unrest. The poet, with his foolish loyalty to the Jin Dynasty, not only mourned the downfall of the Jin Dynasty, but also felt deeply ill-timed and unable to return to heaven. So I gave my love to Chrysanthemum at the end of the year. I originally wanted to give others a metaphor and give myself an encouraging chat.

The first three sentences, first of all, show a picture of a deserted garden after the autumn rain. "If you don't shoot, you will be incomplete (yè)", pointing out that it is September. At this time, the autumn wind in the desert garden is bleak, the autumn rain is ruthless, the flowers are withered and the weeds are overgrown. The whole poem begins with this, which not only reveals the poet's sadness deeply and euphemistically, but also is like a chilly autumn wind, which naturally connects the stormy political situation with the poet's heart. These words not only illustrate Hua's living environment, but also set a sad tone for the whole poem. Next, with a slight turn, write about the freshness and loveliness of the first blooming chrysanthemum. This is in sharp contrast with the environment and atmosphere of the "empty garden after the rain". "This flower can be guaranteed" not only reveals the comfort of self-protection when flowers are out of fashion, but also implies the ruthless worries of the years. After careful study, the poet expressed his pursuit of self-protection and anxiety about the urgent situation under the sinister political environment. Next, in the sentence "English Eight", I thought of Tao Yuanming and Qu Yuan, who loved chrysanthemums all their lives. Tao Yuanming and Qu Yuan live far away from the poet, but they have many similarities with the poet's political environment. They did not succumb to the pressure of the harsh situation, but rebelled against the sinister reality in their own different ways, leaving a lasting stigma for future generations. Here, the poet clearly inspires himself with noble sentiments and expresses his spiritual pursuit. The last three sentences of the last movie suddenly closed again, returning to the bleak reality from nostalgia, cherishing flowers and cherishing oneself, and lamenting the untimely birth. Watching the last film, I wrote chrysanthemums everywhere, but I felt the poet's life experience everywhere.

The next movie is written by flowers for people. At first, the poet lamented that the years were in a hurry and the young scholar was white-haired. The past is like smoke, and the fame has not been achieved, which naturally causes nostalgia for the past years. The next few words will look back with infinite disappointment and express their unspeakable difficulties in extremely simple language, which makes people sad. "Cool breeze blows you in a hurry" contains the sigh of the changes of the world, the sigh of time and tide wait for no man, and the deep affection for flowers and people. At this point, the noble character of chrysanthemum and the poet's spiritual pursuit, the scattered and haggard chrysanthemum and the poet's life experience have been completely integrated. "People are facing the wind, smelling the incense bushes three times, and the song is still crying", which is touching. The poet wandered among the flowers, caring for people, and a kind of helpless sadness was revealed. "Singing and crying" is even more sad. I was moved from the inside out, and Long song shed tears, which made my heart unable to do anything.

Flowers are used to describe people and things are used to express feelings. Flowers and people are integrated, implicit and affectionate.

Lu Zhi, an essayist in the Yuan Dynasty, wrote "Drunk by Dongfeng Double Ninth Festival" to express the feeling of loneliness;

Poems on the red leaves make it resist the emotional baggage, and people in chrysanthemums lie in the songs upstairs. Thousands of miles away, the sky is thin, the moon is far away and the mountains are narrow, and the season of a yellow flower is full of cold scenery. Weeping willows, autumn chilling, and sadness in the world, who will send wine to relieve the pain with me at this time?

Red leaves: the legend of matching lovers' poems with red leaves in Tang Dynasty. Legend has it that a maid-in-waiting wrote a poem on a red leaf, threw it into the imperial ditch, flowed out of the palace with the water, was picked up by a scholar, and then married skillfully.

Liquor delivery: It refers to the double ninth festival, when Wang Hong, the secretariat of Jiangchuan, sent a white servant to deliver wine to Tao Yuanming who was enjoying chrysanthemums by the fence.

The Double Ninth Festival is the Double Ninth Festival on the ninth day of the ninth lunar month. It was late autumn, the sky was crisp, the natural scenery was different, but it was also a little crazy. In the face of this scene, the author feels sad.

The poems on the red leaves let it drift away with the flowing water in the imperial ditch, and the people watching chrysanthemums lie drunk on the rostrum. The first two sentences borrowed the allusions of red leaves and wrote their own secrets. No one can sue, so we have to borrow Chongyang to enjoy chrysanthemums and get drunk. Next, I wrote that the sky in Wan Li is sparsely shaded by geese, and the moon sets in the distant mountains, making it long and thin, and the scene of late autumn is deserted everywhere. Weeping willows, cold in Qiu Chan, sorrow between heaven and earth. The author chooses these sad images of red leaves, yellow flowers, the sky, wild geese, thin mountains, withered willows and chilling cicadas to create a bleak and deserted artistic conception in late autumn. Finally, I borrowed the allusion that the white man sent wine to Tao Yuanming, lamenting that no one wanted to send wine to relieve his worries at the Double Ninth Festival. It expresses the author's unaccompanied sadness in the face of withered willows and chilling autumn scenery on the Double Ninth Festival.

Zhang Kejiu, an essayist in Yuan Dynasty, wrote "Returning to the Ridge for Nine Days" to express his homesickness.

Force the black veil on the green hill. Returning to the wild goose for the autumn, tired guests are homesick. Cuixiu Qin, Jinbei San, Jade Hand Pipa. When people get old, the west wind will turn gray, and butterflies will worry about the future. Looking back at the horizon, watching the sunset and counting Western jackdaw in the west.

On the green hills, the black veil was strengthened: Meng Jia's hat was changed. Story: On September 9th, Wen gave a banquet in Longshan, and his hat was blown off by the wind. He is calm and carefree.

This poem not only describes the beauty of "Double Ninth Festival", but also the sadness of wanderers. At this time, the autumn is crisp, and everything begins to be bleak. Wild geese returning to the south are more likely to cause wanderers to miss home. Autumn is rich and colorful, but autumn scenery is the saddest for wanderers, giving people a sense of vicissitudes.

The first three sentences: "When I arrive at Castle Peak, I will be forced to dress up my black veil, return to the wild goose to spend the autumn and miss my hometown", which means that in the face of Castle Peak, I will barely arrange my black veil on my head, return to the wild goose to spend the autumn sky, and the sleepy wanderer will miss his hometown. This is what the poet saw when climbing the mountain. The images of "autumn" and "returning to the wild goose" convey the homesickness of sleepy wanderers. The author spent his whole life avoiding the times and being an official. At this time, over 70 years old, he was tired of fighting in officialdom and looked at the geese returning to the south, feeling infinite disappointment.

Next, in the three sentences of "Cuixiu is diligent, the golden cups are scattered, and the jade hand plays the piano", the poet changed from writing about the present prospect to recalling the past life, among which "Cuixiu", "Jinbei" and "Jade hand" are the images condensed by the poet when recalling the happy life in the past. Here, the bustling scene of the banquet is described by "colorful sleeves hold jade bells diligently, but they are drunk in those years" in the Song Dynasty poet Yan's Partridge Sky. The previous official life, Cuixiu's diligent persuasion, the frequent lifting of the golden cup, and the jade hand playing the pipa were very lively. Here, the method of writing sadness based on happy scenes is used as a contrast, which is in sharp contrast with the previous "homesickness" and highlights the poet's lonely mood at this time.

Seven or eight sentences: "When people get old, the west wind turns white in the east, and butterflies worry about the yellow flowers of tomorrow", using the poem of Su Shi's "Nine Kings": "You don't have to hurry back when you meet, and the yellow flowers of tomorrow worry about butterflies." Because of the image of "West Wind and White Hair", it is better in artistic conception; At the same time, inverted sentences, antithetical sentences and harmonious rhythm can also show the poet's originality. This is also a famous sentence in this song. It is the poet who deeply feels the scene in front of him, thinking that it is not what it used to be: the west wind blows white hair, and he suddenly realizes that when people get old, flowers will wither, and even bees and butterflies have to worry about the withered yellow flowers, not to mention people. Life is easy to get old, but it doesn't last long. Wanderers should not miss their hometown.

The last three sentences, "Looking back at the end of the world, a touch of sunset, counting western Western jackdaw", are used here by the poem of Qin Guan, a poet of the Song Dynasty, "Counting western Western jackdaw outside the sunset, flowing water around the lonely village". Here, the poet wrote down the bleak scene in front of him: Looking back at the vast horizon, I saw only a touch of sunset, and several western Western jackdaw flew into the distance. This is a situational language, but also a sentiment language; This is not only a real scene, but also a portrayal of the author's life journey for most of his life. The bleak scenery reflects the poet's wandering feelings, and his tired heart and homesickness overflow his pen.

Throughout the whole song, the word "Xiang" runs through the whole article. The poet writes from the real scene in front of him, touching the scene, recalling the joy of the past, adding homesickness at the moment, and finally tying the crow to the scene.

Nine Days by Vincent, a poet in Ming Dynasty, is full of homesickness.

After three years, I was not at home when it was opened.

When is today's wine, suddenly it has become the flower of the old garden.

Wild clouds connect trees, and wild geese gather sand in cold.

Boarding Infinity, where is Wangjing China?

Vincent (A.D. 1462- 1525) was a poet in the strict sense of the Ming Dynasty. He has served as an imperial envoy and a young official of Taibu Temple in Nanjing. In the tenth year of Zheng De (A.D. 15 15), it was promoted to the right capital. There is also a "clock".

The first couplet wrote, I have been away from home for a long time and my heart is heavy. Three years later, the chrysanthemums in the yard are still in full bloom in Chongyang. Unfortunately, the poet is still a stranger in a foreign land. Zhuan Xu wrote about drinking chrysanthemums and being homesick. The poet didn't expect that only one person could drink on the Double Ninth Festival, so he regarded the chrysanthemums here as chrysanthemums in his hometown and held a lamp at them, just like returning to his hometown. Show homesickness more strongly. The necklace depicts a long-term vision and expresses emotions through the scenery. The vast Yuan Ye is endless, and the white clouds in the sky are integrated with the distant Woods; The weather is cold, and the geese flying south gather on the beach to rest. The poet used the empty and desolate environment and the wild geese flying freely south to express the loneliness and sadness of homesickness. When William wrote about Chongyang, he climbed the mountain alone, and his heart was filled with emotion. You can see strange scenery everywhere, but you can't see your hometown.

Shen Deqian's evaluation of this poem is: "Words don't need to be deep, so they are naturally borrowed." The language of this poem is natural and simple, such as "three years" and "not at home" in the first couplet, and the language is simple and straightforward. And homesickness is implicit. The couplets refer to hometown with "Jinghua" and express thousands of feelings in their hearts with "infinite meaning", which does not openly reveal the sadness of homesickness, but the homesickness is self-evident.

Crossing the River in Nine Days by Li Dongyang, a poet in the Ming Dynasty, expressed the joy of returning home.

The autumn wind at the estuary is listening to the bell ringing, and the guests from far away have little chance to return.

This river in Gankun, Wan Li, has a hundred years of wind and a few days of double ninth festival.

In the smoke, the trees are floating and the mountains on the city are healthy.

Until last week, Zhendong, the shadow of the night light remained unfinished.

Li Dongyang (A.D. 1447- 15 16), alias, Shi, was an important official, writer and calligrapher in the middle of Ming Dynasty, and was the core figure of Chaling Poetry School. Assistant Minister Zuo of the Ministry of Rites and a university student from Wenyuange participated in the maintenance, followed by Prince Shao Bao and Shangshu of the Ministry of Rites. Established for 50 years, in charge of the country 18 years. The article is elegant and elegant, and it is an official script. The literary world has been presided over by Taige minister for decades, and its poetic style is beautiful, which leads to the formation of "Chaling Poetry School". He is also good at calligraphy, especially seal script. There are Huailutang Collection 100, Huailutang Poetry Collection 1, Yan Duilu, Dong, etc.

This was written by the poet Chenghua in the 16th year (A.D. 1480) when Ying Tian (now Nanjing) presided over the rural examination. At that time, the poet crossed the river from Nanjing and went north through Yangzhou after having obtained the provincial examination. It happened to be the time of Chongyang, and he missed his loved ones in the festival because of this poem.

The first couplet explains the season, mood and scenery of crossing the river. The autumn wind blows clothes, the boatman rings the bell, and the distant guests miss home, all written in just fourteen words. Zhuan Xu is a well-known sentence, which takes the eternity of the Yangtze River as the background and reflects the short life of one hundred years. Because of the scenery, it is full of feelings, endless sense of heaven and earth, endless sorrow, great coverage, unreasonable feelings and endurance. From the first half of the necklace, "nine days" is the main part, to "crossing the river", and the near and far layers are stacked. Guabu Mountain, shrouded in light smoke and mist, seems to float on the river; Zhongshan, surrounded by Jiankang, which has experienced the rise and fall of six generations, has an open weather and a straight brushwork, allowing readers to appreciate the victory on both sides of the Yangtze River. The couplet wrote that the ship flew like a fly, quickly passed through Zhou Zhen, and then reached Yangzhou in the light. The four names Guabu, Jiankang, Zhou Zhen and Weiyang are used in the four sentences, but they flow freely without any sense of stagnation, which makes people easily think that Du Fu also wrote "Come back from this mountain, cross another mountain, come up from the south, and then come north-to my own town!" This is the joy of returning to the north. Expressed the joy of going home.

The Nine-Day Reward written by Gu, a poet in Ming Dynasty, expresses the pain of national subjugation;

It was the day when we were scared to death, and we looked at each other.

If you leave your arm, you will see yellow flowers.

Heaven and earth are magnificent, and mountains and rivers read temple flowers.

Thousands of miles away, eviction becomes homeless.

Gu (A.D.1613-1682), whose real name is Jiang, alias Ji Kun, returned to the year, honest and clean, is working as a domestic servant. Outstanding thinkers, historians, geographers and phonologists in the late Ming and early Qing dynasties, together with Huang Zongxi and Wang Fuzhi, are called "three great Confucianism" in the late Ming and early Qing dynasties. He traveled all his life, taking Wan Li Road and learning from thousands of books. He founded a new learning method and became a master in the early Qing Dynasty, and was known as the "founder of the Qing Dynasty". He is knowledgeable and has studied the national code system, county and city anecdotes, astronomical phenomena, canals, military farmers, centuries-old history and phonological exegesis. In his later years, he emphasized textual research, which opened the atmosphere of park learning in Qing Dynasty. His knowledge is based on erudition and self-shame, and he learns from time to time, and if he learns well, he becomes an official. Poetry is a masterpiece when feelings are hurt. His major works include Records of the Day, Diseases in the Country under the Heaven, Zhao Yuzhi, Five Tones, Phonological Tone, Ancient Phonological Table, Poetic Original Phonology, Tang Yunzheng, Phonology, Records of the Stone, and Lin Ting's Poems.

On the Double Ninth Festival, the poet seemed to suddenly find himself in late autumn, which frightened him. When I think of parting from my good friend Shi, I can only look forward to each other from a distance. The feeling of parting and missing, only the turbid wine sent away, sad and full of chrysanthemums. The poet sighed: Let me leave my loyalty to my country to heaven and earth, and let the mountains and rivers of my old country witness my gray sideburns. Thank you for your concern and inquiry thousands of miles away. I am a national subjugator, as homeless as an exile.

Shi, named, is a good friend of the poet. This poem describes their friendship, sincere and calm, even though the world has shrunk. This is an appreciation poem, but it is different from ordinary entertainment. It expresses the feeling of parting, but also interweaves with deep feelings for the rise and fall of the country, and these two feelings are so organically integrated. The whole poem is desolate and gloomy, which expresses the poet's dissatisfaction with the rulers of the Qing Dynasty and touches the readers' heartstrings.

RoyceWong, a poet in Ming Dynasty, wrote Nine Days in Hostel, expressing his homesickness and affection for his relatives.

The drizzle turned cloudy and approached sunset.

The flying pavilion by the lake shines on the cold pond.

Yellow flowers should laugh at mountain visitors,

Climb high in a foreign land every year.

Nine days in the middle of a guest: it refers to spending the Double Ninth Festival in a different place. Drizzle and sunset, flying pavilion and cold pond, rendering the scene of late autumn, the poet touched the scene and caused homesickness in Chongyang. The word "smile" in the third sentence is skillfully used. On the Double Ninth Festival, when the family got together to climb the mountain, Huangshan tourists climbed alone in a foreign land, giving Huang Hua humanistic feelings with anthropomorphic methods. Looking at Guanshanke from Huanghua's perspective, this sentence reflects the poet's helpless loneliness, traveling to Guanshan and leaving his hometown, and skillfully writing homesickness and affection in a "relaxed" style.

This poem expresses the poet's homesickness and homesickness by writing about a man climbing a mountain in a foreign land. The whole poem is full of feelings and scenes. The first two sentences point out the scene of the Double Ninth Festival with exquisite description, drizzle, dark clouds, cold pond, sunset glow and flying pavilion, confused but not lonely. The last two sentences are written in a foreign land, and flowers are everywhere, which makes people feel a touch of homesickness and integrates scenery and feelings.

Wang Qiong, a poet in Ming Dynasty, wrote "Climbing the Great Wall and Building No.9", expressing the lofty sentiments of frontier fortress:

The dangerous building spans 100 feet across the Great Wall.

In autumn, the air is fresh.

Never insert Pingchuan to open a cutting base.

Empty the flag and raise it.

I heard that Hu is not in Henan.

Xiliu camp doesn't need soldiers to camp.

I'm glad the imperial army is the best policy.

Leaning against the railing, whistling in the evening and smoking in the evening.

Wang Qiong (A.D. 1459- 1532) was an important official and a famous military general in the Ming Dynasty. Emperor Chenghua, hongzhi emperor, Emperor Zhengde and Emperor Jiajing are the officials of the Ministry of Industry in charge of Liupin, and they are the highest officials of the Ministry of Civil Affairs, the Ministry of War and the Ministry of Official Affairs. He is famous for his integrity, conscientious work and repeated meritorious service. Wang Qiong did three great things that were praised in his life. The first is to control the Caohe River; The second is to pacify the rebellion in Chen Hao; The third is to control the northwest frontier defense. Therefore, in history, he, Yu Qian and Zhang are called the three important ministers of Ming Dynasty.

Great Wall Pass: Also known as "the East Gate of Frontier Defense", it is located 60 steps outside the north gate of Huamachi New Town (now Yanchi County, Ningxia). Close the building, majestic and majestic, and write the words "deep ditch and high base", "Shuo Fang natural graben", "North gate lock key" and "Huda graben prevention". Climb into the distance, the north side wins, and the destination is the next place.

"There is no need to station troops in Xiliu Camp": Xiliu Camp refers to the troops stationed by Zhou Yafu in Liu Xi in the Western Han Dynasty. During the reign of Emperor Wendi, the Huns invaded Han, and Emperor Wendi ordered Zhou Yafu to be stationed (southwest of Xianyang). Because Zhou Yafu managed the army well, he finally won the battle, so his troops became Liuxiying. With the deep ditch and high-rise of Hedong city wall and the towering Great Wall Pass, we can raise fewer soldiers, save money, wait for work and strengthen border defense.

During the four years from the seventh year to the tenth year of Jiajing, from Yansui to Ningxia, and then to Jiayuguan in Hexi Corridor, the so-called "three sides" of border defense in the Ming Dynasty were all under the control of Wang Qiong. Wang Qiong left footprints and poems in Lingzhou and Huamachi. His poems reflect the harsh reality of frontier defense in Ming Dynasty and his valuable spirit of loyalty to the country and hard work.

This is a Great Wall poem written by the general who built the Great Wall. The Great Wall Pass is magnificent, overlooking the mountain and giving a panoramic view of the situation in the north. This poem describes the magnificent scenery that the poet saw when he climbed the Great Wall on the Double Ninth Festival, and sets off the role and significance of building the Great Wall by hearing that the enemy has withdrawn from the area south of the Yellow River, and the army no longer needs heavy guards. The whole poem is filled with heroic and intense feelings, which are rare in many Great Wall poems.

"Going to the Great Wall Pass on September 9th" written by Shi, a poet in Ming Dynasty, shows the feelings of the soldiers guarding the border to protect their country and defend their country.

Wan Li has a lot of clothes in the north wind.

It was cold and empty, and a wild goose came.

Hunting horses at Yuze Beach,

See the Yellow River in provincial capital cities.

Cornus festival,

Ambition is still a song.

I hope because the clouds are high,

Looking back at the official, I felt ashamed.

Shi (A.D.1521-1583) was named Yi 'an. Ministers in the mid-Ming Dynasty. In the first year of Qin Long (A.D. 1567), he was promoted to the Imperial Duchayuan and Governor of Gansu and Shaanxi. In the first year of Wanli (A.D. 1573), he was promoted to the right capital of Duchayuan and the military governor of Shaanxi Trilateral. During this period, he pacified the internal and external military chaos several times and was rewarded by the court. Later, he was promoted to the Ministry of War Shangshu and was in charge of the Nanjing Douchayuan. When he arrived in Shaanxi but Gansu, it was the time of great famine here. He gave orders to the court, exempted from taxes, opened warehouses for disaster relief, and died of vomiting blood from overwork.

This poem is selected from the Records of Guyuan County in Wanli. This poem was written by the poet when he climbed the Great Wall on the Double Ninth Festival on September 9.

Provincial city: Xixia city name. According to "Shuofang Daozhi", "Shengshan is located on the east bank of the Yellow River, 140 miles northeast of the county seat (referring to Ningxia City). The city under the jurisdiction of the old province faces each other across the river and is a place of defense. Now it belongs to a set of land. " The provincial city is located in the provincial village of Miaotai Township, Huinong District, Shizuishan City, Ningxia, about 10 km east of the Yellow River.

The first two couplets of the poem describe the desolate scenery of the frontier fortress: the north wind in Wan Li, the lonely geese in the sky, the neighing of horse hunting on the Yuze beach, and the Yellow River flowing across the banks of the provincial capital. The last two couplets are about the feelings of the soldiers guarding the border: drunken on the Double Ninth Festival, lofty sentiments and lofty aspirations. Looking at the hometown at the end of Gao from a distance, I said that I would never live up to the great trust of the villagers.

With the scenery as the background, the whole poem shows the noble feelings of frontier fortress soldiers who are determined to defend their country and live up to the trust of the villagers.

Jiang Tang, a poet in the Ming Dynasty, wrote "Climbing the nine planets Building", which is a Range Rover and cherishes the memory of the sages;

Double Ninth Festival is a festival,

Take the pot upstairs with the guests.

Mountains and rivers are full of emotions,

After a while, the scenery traveled far.

Martial arts not only sings seven tricks,

A kind woman can still express her condolences to Wei Hou.

And three benevolence, loyalty and filial piety.

Make a name for yourself and get ahead.

Star Tower: Name of the building. It is said that it was built by Shang Zhouwang, and it is very steep. Also known as Dagitai. In the northwest corner of Qixian County, Chao Ge, it is thirteen meters high and covers an area of 1500 square meters. According to legend, Yin is famous for building a star tower on it. The so-called Star Tower is said to be extremely high. Standing on it, you can reach for the stars. Later, it was changed into a coring table to commemorate Zhou Wang Bigan's coring.

Write down the first four sentences you saw when you went upstairs. On the occasion of the Double Ninth Festival, the poet leisurely boarded the Star Tower with the guests. Looking at the magnificent mountains and rivers, I feel infinite. Full of late autumn scenery, causing wandering thoughts.

The last four sentences are about going upstairs to recall the feelings of celebrities in Chao Ge. The poet remembers not only Wei Wugong sung in The Book of Songs. There is also a poem "Eating", in which there is a "virtuous woman" Mrs. Xu Mu, and there is a plot of "mourning Wei Hou". More loyal and filial than Gan, Ji Zi and Weizi, Confucius praised them as "three benevolence". Expressed the poet's admiration for the sages.

Nine Days of Mulberry Picking by Nalan Xingde, a poet in Qing Dynasty, describes the autumn scenery of frontier fortress, and the traveler Qiu Si:

? In late autumn, no one can remember who, and the leaves rustle. The country road is far away. Liuqu Pingshan and Mengyao.

Good times cherish the scenery, not for climbing. I only feel the needle of my soul. Nan Yan is even more lonely after she comes back.

Nalan Rong Ruo has always been gentle and delicate, but this song "Picking Mulberry Seeds" is very concise and magnificent, which perfectly combines the autumn scenery of the frontier fortress with the traveler Qiu Si. Only a few crosses are used to write about the sufferings of guests all over the world, which is very neat. In the first part, Qiu Guang's autumn scenery is magnificent, and "Six Songs of Pingshan and Dreams Walk" points out that the frontier fortress is surrounded by mountains, and the road is long and its Xiu Yuan is Xi, echoing the word "unique fortress" from a distance, and connecting the mountains in front of us with dreams, lovesickness becomes as vivid and euphemistic as running water, with far-reaching artistic conception. In the next film, Wang Wei's poem was translated, saying, "I don't want to climb high, I just feel my soul is as cool and alert as rain." It seems nothing to put Wang Wei's poems between the lines in an understatement, so it is just right. The conclusion is as empty as a swan goose, and the meaning is still unfinished. Geese can fly back to their hometown freely, but people are drifting away on this road in late autumn. Sadness pervades the body, the depths of the soul and the soul is overwhelmed. How can it not disappear?

Shen Biao, a poet in the Qing Dynasty, once wrote "The Elegance of Visiting the Temple in Nine Days":

Keywords Qiu Guang, Wan Li, credit,

I cherish my nine days of life.

The height of the platform is an endless maple leaf.

There is no need to sit in the chrysanthemum in the yard.

Put the wine alone in the lapel shape,

He will laugh when the wind blows off his hat.

Poetry is all pearls and jade,

Going home is full of sunset.

This poem is selected from Ningxia Ganlong Chronicle. Gao Tai Temple, a large Buddhist temple group, was built on the bank of the Yellow River in the east of Xingqing House (now Yinchuan City), the capital of Xixia, and lasted for ten years (A.D. 1047). The former site is in Gaotaisi Village, Honghua Township, the eastern suburb of Yinchuan.

It was the Double Ninth Festival, and it was crisp in autumn. Poets and friends took advantage of this good opportunity to come to Gao Tai Temple with great interest. Standing on a high platform, you can't see all the maple leaves in your eyes. The courtyard is quiet, so there is no need to hold a banquet between chrysanthemums. Friends are holding glasses and wearing clothes. They are free and spontaneous.

Who laughs at the strong wind that blows off the hat? (Biography of Meng Jia in the Book of Jin): Meng Jia was still personable at the banquet because the wind blew off his hat. When people laugh at him, he can take his time and make four people gasp in admiration. All present here are generous, charming, chic and elegant literati, and all the poems written by Mantang are masterpieces as beautiful as pearls and gems. Everyone drank wine and wrote poems, but they were reluctant to leave until the sunset filled the sky.

This poem was written by poets and friends who went to Gao Tai Temple to enjoy the scenery, feast and write poems on the Double Ninth Festival. The scenery is magnificent and interesting, showing the elegance of scholar-officials in autumn outing.

Miao Xin, a poet in the Qing Dynasty, wrote "Appreciating Scholars in Nine Days", which shows the mood of meeting each other on the Double Ninth Festival:

Live up to Dongli's promise and win glory for Caotang.

The trees are connected in the far sky, and the moon is tall and thin.

Shake hands for many years, it is a nine-day frost.

You are peerless, and you can be strong by yourself.

Miao Xin, alias, No.,was a Guazhou monk in Zhenjiang, south of the Yangtze River in Qing Dynasty. He was a famous poet and monk in Qing Dynasty. His poems are fresh and elegant, emphasizing artistic conception and having high titles.

On the Double Ninth Festival, the poet invited friends to his humble monastery to drink and watch chrysanthemums. Dongli Moon is a classic poem by Tao Yuanming in the Eastern Jin Dynasty, "Picking chrysanthemums under the Dongli". It is late autumn, the distant treetops are connected with the sky, the moon rises high, the weather is cool, and the clothes on my body look thin. It's been a year since I left my friends, and in a blink of an eye, it's the Double Ninth Festival and the season in first frost. Dear friends, you are unparalleled outstanding talents. Who can be better than you?

The poet pays back his friends by writing poems on the Double Ninth Festival, which shows that he values the friendship between friends. Double Ninth Festival, drinking and enjoying flowers, is a good time to pour out friendship and sing poems and have fun. This poem is about such a scene. The poem is very delicate, fluent and affectionate.

Qiu Jin, a poet in Qing Dynasty, wrote "Nine Days Feeling Fu", which showed a strong homesickness.

I can't get rid of my troubles,

Come to a foreign land in this life.

Zhu Chu first intervened in Miss Qin's guild hall,

Recall my sister's words at the window.

Chrysanthemum is hard to meet wine,

It's embarrassing to climb the stairs.

Good times and festivals are disappointing,

The old party was half Moss.

Ashamed of climbing the stairs, Zhong Xuancai: Zhong Xuan, Wang Canzi of the Eastern Han Dynasty, is one of the "seven sons of Jian 'an". He came from a family in big noble and became famous at a young age. Because of the battle of Chang 'an, Jingzhou, who took refuge in it, was attached to Liu Biao and could not be reused. Later, it was returned to Cao Cao. When RoyceWong was in Jingzhou, he wrote "Ode to the Tower", which expressed his homesickness caused by his long stay in other places. Zhong Xuancai refers to the talent Rainbow can.

The poet came to a foreign land with a melancholy mood, and his heart was full of sadness. On the Double Ninth Festival, the poet just inserted Cornus officinalis into his class, so he was homesick and recalled the happy time with his sister, so he wrote a poem about missing his sister at the window. Facing the blooming autumn chrysanthemum, the poet found it difficult to drink the wine that Tao Yuanming had drunk in loneliness. Climbing tall buildings, I feel ashamed of my lack of Rainbow talent. The poet lamented: good times, festivals are wasted. The place where we used to meet is now deserted.

This poem was written by the poet 1896 who came to Xiangtan shortly after his marriage. Qiu Jin is far away from home, leaving his relatives. He felt particularly depressed during the festival. On September 9, she planted dogwood in her class and wrote a poem for her sister under the window. She gave Ju a glass of stuffy wine and went upstairs to see her former residence. But all this made her feel depressed, because she missed her happy life more. This poem shows Qiu Jin's deep homesickness after his first marriage.