Traditional Culture Encyclopedia - Weather forecast - Japanese-Chinese translation of TVB gyro ending song

Japanese-Chinese translation of TVB gyro ending song

Let me try:

Go tomorrow, go today, wait, run.

Shining tomorrow, wait and don't run, I'll start now.

ほんのちょっとだけでもOK? Okay? future

It'll only take a minute, okay? future

I will, but I won't. I don't think about it. I don't think about it. I don't think about it.

All kinds of ideas are entangled, and it seems that they will fail involuntarily.

それでもかなもんはにひとつだけ

Or is there only one certain truth in my heart?

Go tomorrow, go today, wait, run.

It will shine tomorrow. Don't run away from it. I'll start now.

ほんのちょっとだけでもOK? Okay? future

It'll only take a minute, okay? future

I don't, I don't, I don't, I don't, I don't, I don't, I don't, I don't, I don't, I don't, I don't, I don't.

All kinds of thoughts are intertwined, and I can't help but feel like I'm going to cry.

それでもかなもんはにひとつだけ

Or is there only one certain truth in my heart?

In front of the machine, in the front seat, in the front seat, in the front seat, in the front seat, in the front seat.

Sit at your desk and let your thoughts churn.

First of all, I said the records of Ye Da, Ji Shu and Ji Ji.

Write down the sentences that come to mind in your diary.

はもぁまりにもくのとしてて.

The future, today, is still a vast and dark indifference.

Stand, stand, rain and fall.

Get up and fight! My feet are a little cold, as if it were going to rain.

I want to report it. I want to report it. I want to report it. I want to report it.

The weather forecast is only a forecast after all, so be it.

I am a student; I am a student; I am a student; I am a student; I am a student; I am a student; I am a student; I am a student; I am a student; I am a student; I am a student.

I came all the way from birth, and life is like honestly adding.

たまにしくしくてれなぃそんななもぁぁ.

Occasionally, I will cry, and there will be sad nights when I can't sleep.

See you in my dream. Okay, okay, okay.

What are you talking about? As long as you have a dream.

そんなジョークもってぇなくなっ.

Such jokes can also exaggerate laughter and then find themselves speechless.

なんだかかっこわりぃぞ…

I always feel a little ugly

ぉぃやぉらぃつからのののからのの.

Hey, hopes and dreams, when did you become yesterday's dream?

Think, leave, do, do, do again.

Think about it carefully and find that you left them by yourself. Let's go and meet them now.

ぉぃやぉらぃつからのののからのの.

Hey, hopes and dreams, when did you become yesterday's dream?

Think about it. Think about it. Don't worry. Don't worry.

I finally found out that I left them by myself. It really is.

Go tomorrow, go today, wait, run.

It will shine tomorrow. Don't run away from it. I'll start now.

ほんのちょっとだけでもOK? Okay? future

It really only takes a moment, okay? future

I will, but I won't. I don't think about it. I don't think about it. I don't think about it.

All kinds of ideas are entangled, and it seems that they will fail involuntarily.

それでもかなもんはにひとつだけ

Or is there only one certain truth in my heart?

ラィバルはぃほぅがぃぃつもにた.

Although it would be better to have more opponents, those guys who used to be around are still friends now.

?わらずばかなをったらすぐにるし.

Why don't we stay the same? If you have something to say, you can say it at once.

そりゃぁもケンカはしたけど

Even if you often fight.

それはらののカタチをぶつけってせっっ.

But it also proves that we are honest and open-minded.

(The original text is to collide the shapes of hearts and present them to each other. )

Seize the opportunity to make friends.

The kind of friendship that comes from mutual accommodation and tolerance.

(The original text is to grind off the edges and corners to make them smooth)

そしてになればれる ぃのもる れる のもももれる るのも 1

And the expression that I forgot when I grew up.

ぁぃつらにぅとぃすどぅぅよぅもなぃ.

When I saw them, I remembered all those irreparable things.

それでもそれをとぃぅんだも?わらだもだももわらら.

Still called youth ... it hasn't changed.

Keep your chest warm.

Deep down, that place has always been warm.

そしてがまるがしくをらしたくをした.

Then it started today, and the sun was shining in the sky.

Go tomorrow, go today, wait, run.

It will shine tomorrow. Don't run away from it. I'll start now.

ほんのちょっとだけでもOK? Okay? future

It really only takes a moment, okay? future

I will, but I won't. I don't think about it. I don't think about it. I don't think about it.

All kinds of ideas are entangled, and it seems that they will fail involuntarily.

それでもかなもんはにひとつだけ

Or is there only one certain truth in my heart?

Go tomorrow, go today, wait, run.

It will shine tomorrow. Don't run away from it. I'll start now.

ほんのちょっとだけでもOK? Okay? future

It really only takes a moment, okay? future

Dream, shine, stand tomorrow.

The dream is to make unremitting progress towards a better future.

Today, there is really no such thing as "かなもんをレみ".

Go and find the truth in your heart now!